Apr 29, 2012 12:03
Азбука N618, насколько я знаю, является единственной электронной книгой, поддерживающей редактирование читаемого файла. Все остальные такой возможности лишены. Но редактирование это - настоящая морока. Меню на Азбуке открываются медленно, сенсорная часть экрана то и дело выключается, а пересохранение книги отнимает много времени, особенно если файл большой.
На другой моей читалке - Amazon Kindle 4 - редактирования нет и в помине. Зато очень высока скорость работы. Популярная функция выделения цитат тоже имеется.
Как оказалось, вполне можно не исправлять ошибки в книгах прямо при чтении, а просто выделять кусочки, содержащие опечатки или ошибки сканирования. После завершения чтения книги открываем файл My Clippings.txt и редактор fb2 (ведь исходная книжка чаще всего в fb2) на компьютере. Находим и правим замеченные ошибки. И обновляем книгу на Либрусеке :)
Конечно, при слишком большом количестве ошибок этот способ плохо подходит. Но так же плохо (если не хуже) подходит и встроенное редактирование на Азбуке. В этом случае приходится либо отказываться от вычитки, либо читать на компьютере непосредственно в редакторе.
Вот вам пример того, что выбор устройства по характеристикам далеко не всегда верен. Желанная функция может быть, но работать плохо. Или ее нет, но есть другие пути для решения той же задачи. При выборе устройства нужно исходить из задач, которое оно должно выполнять, а не из способов их решения, которые могут быть отнюдь не единственно правильными и удобными.
* * *
Да, я по-прежнему использую fb2 как основной формат хранения своей библиотечки избранных книг. Он открытый и легко редактируемый. Библиотечка (то, что я отбираю для чтения) представляет собой упорядоченную структуру папок без какого-либо средства автоматической каталогизации. Когда я скачиваю новую книгу или беру ее из большой локальной библиотеки Траума, я сразу кладу ее на то место, которое ей полагается. Это не отнимает много времени.
Перед чтением книги на Kindle я сначала открываю на компьютере файл fb2, правлю очевидные систематические корявости (кавычки, тире, многоточия в английских книгах, структуру содержания). Затем забрасываю книгу в Calibre, подключаю Kindle и выбираю «Send to device». Функции каталогизации в Calibre меня не интересуют, это просто «перевалочный пункт». А Kindle - этакое место временного пребывания книг. Пока я не удаляла оттуда ничего из прочитанного, но в будущем, скорее всего, буду, иначе сложно будет с этим всем обращаться. Если захочу перечитать что-то, сконвертирую заново из исправленной в предыдущий раз книги.
азбука,
девайсы,
e-ink,
kindle,
ноу-хау,
книги