Aug 21, 2010 21:28
Пересматривала Шерлока Холмса, наверное, не меньше 127 раз. И только совсем недавно поняла, чем мне так нравится этот фильм. Безусловно, отличной постановкой и игрой, классным актерским составом (не зря даже в Англии признали советскую постановку лучшей!), полюбившейся музыкой, безукоризненной атмосферой Питера, которая так подошла старому Лондону. Но кроме этих прекрасных составляющих в фильме звучит красивый русский язык - вот, что важно!
Быть может прозвучит не слишком подходяще, но в этом замечательном фильме русский язык звучит именно качественно!
Слушаю его в исполнении В. Соломина и В. Ливанова и наслаждаюсь их речью. Как они говорят!!! Именно говорят: просто и, вместе с тем, выразительно. Эмоционально, красноречиво, но ясно и лаконично.
Благодаря таланту режиссера - удачно составить диалог, и умению актеров прекрасно облечь мысль в слова, говорить грамотно, старые советские фильмы прошли через поколения и сегодня смотрятся с не меньшим удовольствием.
А что современные фильмы? Вроде бы и режиссер хорош, и актерский состав звездный, и играют талантливо, а вот выразительности слова, красоты и величия русского языка не достает. Уже не говоря о том, что и с дикцией у нынешних актеров бывает сложности…
Приоритеты нынешнего кино явно сместились в какую-то иную сторону.
Пойду смотреть Шерлока Холмса и доктора Ватсона в 128-й раз!
кино,
жизненное,
качество