В последнее время постоянно слушаю эту песню. Красивый мужчина красиво поет, что еще нужно?:) Могу слушать Камане часами. Жаль, что с клипами у него напряжно.
Click to view
Такие красивые слова у песни.
Sei de um rio
Sei de um rio
Em que as únicas estrelas
Nele, sempre debruçadas
São as luzes da cidade
Sei de um rio
Sei de um rio
Rio onde a própria mentira
Tem o sabor da verdade
Sei de um rio
Meu amor, dá-me os teus lábios!
Dá-me os lábios desse rio
Que nasceu na minha sede!
Mas o sonho continua
E a minha boca (até quando?)
Ao separar-se da tua
Vai repetindo e lembrando
Sei de um rio
Sei de um rio
Sei de um rio
Ai!
Até quando?
Попыталась перевести ее на русский, но выходит совсем непоэтично. Поэтому ограничусь английским переводом с сайта Камане.
I KNOW OF A RIVER
Lyric: Pedro Homem de Mello
Music: Alain Oulman
I know of a river...
I know of a river
In which the only stars,
Always leaning over,
Are the lights of the city
I know of a river
I know of a river
A river where falsehood itself
Has the flavour of truth
I know of a river
My love, give me your lips!
Give me the lips of that river
Which was born of my thirst!
But the dream continues
And my mouth (for how long?)
Parting from yours
Repeats and remembers
I know of a river
I know of a river
I know of a river
Ah!
For how long?