Баварские озера и Версали - это, конечно, здорово, но впереди нас ждал еще не один пункт обширной отпускной программы. И, выбравшись на оперативный простор, мы бодро рванули через всю федеральную землю Тироль на самую границу Австрии. Везет мне на пограничные треугольники. Впрочем таких уголков у нас множество великое. Езды нам часов 5 и за это время погода меняется кардинально. Сначала начинает накрапывать мелкий дождичек. Потом он переходит в затяжной противный осенний дождь.
Click to view
В этом уголке, где Австрия плавно перетекает в Швейцарию, места для дорог практически нет. Здесь сплошные горы, буераки, реки, раки. И все дорога проходит по туннелям, вот начиная после Ландека. Самым ярким местом на дороге оказался перевал Finstermünzpass. Их у нас сегодня будет много.
Финстермюнцпас является долинным перевалом возле замкового форта Наудерс и местечком Хохфинстермюнц в районе Ландек, Тироль. Первоначально название населенного пункта "Финстермюнцпас" относилось к бывшему пункту таможенного и платного проезда у крепости Зигмундсегг в Альтфинстермюнце, через который уже в римское время осуществлялась транспортировка грузов в Италию ( Via Claudia Augusta). Эта дорога потеряла своё значение с открытием пути через Финстермюнц в 1854 году и в конце концов была полностью закрыта. Новая дорога, начинающаяся от моста Каетана в Пфундсе и ведущая в Наудерс, не доезжая до Наудерса имеет узкое место, которое было дополнительно защищено блокпостом. Те, кто благополучно проследовал через этот блокпост, больше не сталкивались с препятствиями на оставшемся пути в два с половиной километра до населенного пункта Наудерс. <
...............................>
С 9 по 11 век Алътфинстермюнц был местом суда в Нижнем Энгадине, Наудерсе и Пфундсе. В 1078 году герцог Вельф Баварский в походе против епископов Кура организовал охранный пост, "Клузу" Альтфинстермюнца - укрепление в узком проходе в горах. В 1159 году Алътфинстермюнц впервые упоминается как "Vinestana silva" ("Лес тьмы"). Слово "Альтфинстермюнц" происходит от индоевропейского mintsja в значении "восходящая скала". Начиная с 1300 года здесь уже были введены пошлины; Но самые старые тарифы на оплату начисляются только с 1534 года. Эрцгерцог Сигизмунд Австрийский после 1472 года построил в этом стратегически выгодном месте пограничную крепость Зигмундсегг и мост через Инн для защиты от вторжения из Энгадина. Укрепление прилипло к правому берегу Инна. В 1854 году была построена высококлассная Хохфинстермюнштрасе и Каетанский мост (991 м.У.м.), спроектированная Карлом рыцарем фон Гега и выполненная строителем Бенедиктом Первёгом, начинающаяся от Пфундса и идущая до Наудерса, в результате чего старый деревянный мост через Инн потерял свое значение. Новая дорога в то время совпадала с течением нынешней федеральной трассы. На этом участке находятся ныне заброшенная гостиница Хохфинстермюнц и заградительное укрепление-форт Хохостермюнц, созданный в 1834 - 1840 годах. <
...........................>
Сюда обязательно нужно будет вернуться чтобы осмотреть этот форт изнутри - я понятия о нем не имела, когда планировала маршрут. А вообще мы едем в городок под названием
Наудерс.
Местечко всегда было пограничным и заградительным пунктом и частенько страдало от войн, набегов и конфликтов с соседями. Ох уж эти нам соседи! Не бывает более креативных врагов, чем ближние соседи. Поделить что-нибудь по-соседски - что может быть приятнее. Последние здешние конфликты случились во время наполеоновских войн.
Княжеский
замок Наудерсберг был построен в начале 14 века и впервые исторически упомянут в 1325 году. До 1919 года замок был резиденцией государственных органов, таких как окружной суд. Самая старая замковая часть с прямоугольным фундаментом состоит из юго-восточного дворца и квадратного бергфрида на западе. В южной кольцевой стене круглые крепостные ворота с oбитыми железoм крыльями ворот 14 века.
В позднем Средневековье кольцевая стена и дворец были укреплены и надстроены бойницами. Первоначально обширный двор был обустроен трактами зданий (с полюсными крышами), в результате чего остался лишь один небольшой средний двор. Две круглые башни были построены во второй половине 15 века. Дверные ворота состоят из окаймленного круглого дугового портала с флигелями, обитым железом, и пешеходных ворот. Во второй четверти XVI века на юге был построен обширный предзамок с башней.
Бергфрид шестиэтажный, покрыт седловидной крышей. Верхние этажи были построены в начале XVI века. Там находятся под защитной стеной двe обогреваемых арестантских камеры с железными дверями, смотровым глазком и коробкой замкA XVI века. Регулярные ряды окон датируются XVI веком. На первом этаже находятся средневековые балочные деревянные перекрытия. На втором этаже - княжеская комната с позднеготическим кассетным потолком 1806 - 1809 года, покрытая живописью в стиле эмпайр. На втором этаже находится бывший зал суда с богато профилированным потолком конца 15 века. В остальных комнатах - простые панели и потолки 16 и 17 столетия.
В замке сейчас - отель. Музейчик тоже есть, но все это было естественно закрыто. Подъехали, развернулись, включили старый добрый навигатор - Гугль-навигатор на аифоне нам больше не товарищ, на территории Швейцарии мобильники лучше не включать, а без навигатора мы далеко не уедем.
Сворачиваем в сторону Швейцарской границы. По этой дороге мне еще ездить не приходилось - любимый мной серпантин поднимает настроение даже в такую погоду. Вперед, ма Мартинсбруггштрасе.
Click to view
Кажется, что спуск такой долгий, а на самом деле всего-то минут пять. Перепад высот не сказать, что маленький. Удовольствие от спуска - непередаваемое и мы пока еще не знаем, что такого удовольствия на нашем пути будет еще очень много.
Сваливаемся мы в небольшую пограничную швейцарскую деревушку под названием Мартина в кантоне Граубюнден. Почему мне пришло в голову спланировать маршрут именно таким образом - не знаю, но это самая живописная дорога в этом направлении.
Click to view
Язык в этих местах - вальядер, нижнеэнгадинский диалект и ретороманский. В Мартине проживает чуть более 100 человек. Многие из них - старшее поколение, но в Мартину переезжают и молодые люди, особенно пограничники. В Мартине имеется реформированная и католическая церковь. Почти все дома в деревне - старые энгадинские дома.
Исторически Мартина, как и большая часть Нижнего Энгадина, принадлежала к области влияния графства Тироль и епархии Кур. В отличие от общепринятого мнения Мартина (нем. Мартинсбрук) в XIII веке, однако, не была границей Нижнего Энгадина. Уже около 1258 года Ювелл - вместо Мартины - с тогдашним поселением Понтальт был назван пограничной точкой Нижнего Энгадина.
Энгади́н (нем. Engadin; рето-роман. Engiadina) - регион в швейцарском кантоне Граубюнден, округах Малоя и Инн, горно-туристический курорт. Расположен в долине реки Инн от перевала Малоя и до австрийской границы у перевала Финстермюнц. Характеризуется скудной гористой почвой, длинными зимами, большим количеством солнечных дней и малой влажностью воздуха. Язык энгадинцев - рето-романский (местный диалект). Частично на территории Энгадина расположен Швейцарский национальный парк. Долина разделена на две части: Верхний Энгадин (нем. Oberengadin, романш. Engiadin’Ota, долина расположена на высотах 1600-1800 м) и Нижний Энгадин (нем. Unterengadin, романш. Engiadina Bassa, долина расположена на высотах 1610-1019 м).
Click to view
На территории Верхнего Энгадина расположены озёра - Зильс, Сильваплана, Кампфер и Санкт-Мориц. На данной территории преобладают кристаллические горные породы, граниты и гнейсы. Нижний Энгадин, расположенный между Цернецем и тирольской границей, богат известняковыми породами. Район связан с другими швейцарскими долинами через горные перевалы. Железнодорожные линии Кур - Санкт-Мориц, Санкт-Мориц - Скуоль и Санкт-Мориц - Понтрезина - Тирано (Италия) связывают долину с крупными населенными пунктами.
В древности Энгадин - часть римской провинции Реция Прима. В средневековье подчинялся епископам Кура. В 1367 г. Энгадин вместе с другими землями, подчинёнными епископу, заключил «Божий союз», направленный в первую очередь против экспансии Габсбургов. Вместе с другими членами этого «союза» Энгадин вступил в 1498 г. в состав 7 восточных кантонов Швейцарской Конфедерации. Прошедшая в 1526 г. Реформация победила в долине Энгадин почти повсеместно.
Наш путь лежит по поразительному перевалу Флюелапасс. Я впервые попала сюда очень много лет назад. И то, что сейчас открылось перед нами, точно так же впечатлило меня тогда. Перевал совершенно зеленый, а в тумане пеизаж почему-то кажется лунным и неземным. Почему-то именно этим летом швейцарцы решили отремонтировать все дороги на горных перевалах и ехать было еще "веселее". Здесь мне пришлось вспомнить особенности швейцарских правил дорожного движения : светофоры в местах ремонта не бывает зеленым, два раза мигающий желтый - это и есть зеленый. Про этот перевал я
писала 10 лет назад, но ехала я тогда в строго обратном направлении.
Флюлапасс (швейцарское слово Fleh обозначает скалистую область) перевал на высоте 2383 м над уровнем моря в швейцарском кантоне Граубюнден между Давосом в долине Ландвассерталь и Сушем в Нижнем Энгадине. Находится между Шварцхорном (3147 м) и горой Флюла Виссхорн (3085 м). Через него проходит Европейский главный водный шельф, который здесь переходит из Алъбула- Альп (юго-запад) в Сильвретту (северо-восток).
А едем мы сегодня в славный город Давос. В последний раз я была здесь лет 10 назад, проездом. Да в общем и раньше мне не доводилось здесь оставаться, дольше, чем на пару часов - здесь казалось скучно. Но сейчас это место прекрасно подходит в качестве промежуточной остановки.
Click to view
Даво́с - город в восточной Швейцарии, в кантоне Граубюнден, на реке Ландвассер. История города началась с того, что ещё в XIX веке доктора признали микроклимат высокогорной долины полезным для больных лёгочными заболеваниями. Лечившийся здесь Роберт Луис Стивенсон написал в Давосе роман «Остров сокровищ».
Также город является местом действия романа «Волшебная гора» немецкого писателя Томаса Манна. Санаторий, описанный в книге, был лесным санаторием, который ныне управляется как лесной отель Давоса (бывший лесной отель Bellevue). В марте 1929 года в Давосе состоялся знаменитый философский спор между Эрнстом Кассирером и Мартином Хайдеггером.
В 1913 году в городе прошёл первый и единственный Чемпионат Европы по хоккею с мячом, победу в котором одержала команда Англии. С 1923 года в городе ежегодно проводится Кубок Шпенглера - международный хоккейный турнир. В середине XX века город обрёл популярность как горнолыжный курорт. С 1971 года в городе ежегодно проводится Всемирный экономический форум (иногда называемый «Давосский форум»). Городу принадлежит рекорд по количеству проведения в нём мировых чемпионатов по фигурному катанию. Они в нём состоялись 11 раз, первое соревнование такого уровня прошло ещё в XIX веке в 1899 году.
Известный немецкий экспрессионист и соучредитель союза художников "Мост" Эрнст Людвиг Киршнер провел 1917 - 1938 годы в Давосе. Он жил сначала на Штафельальп, затем в "«Haus in den Lärchen»" в Давосе Фрауенкирх и, наконец, до своей смерти в доме в Вильдбоден.
Давос в качестве курорта также фигурирует в романе "Стиллер" Макса Фриша, в котором Джулика, жена главного героя, провела время в качестве туберкулезного пациента.
"Это самый высокогорный город Европы - 1560 метров над уровнем моря; постоянно здесь проживают почти тринадцать тысяч человек. Давос был курортом задолго до того, как горные лыжи стали популярным видом отдыха. Лечиться горным воздухом и солнцем сюда приезжали уже в XIX веке, считалось, что здешний целебный климат творит чудеса.
В Давосе отличные отели, первоклассные магазины и уйма всевозможных увеселительных заведений, включая казино, не говоря уже о сотне ресторанов, баров и клубов. Здесь можно провести несколько дней, вообще не катаясь - просто отдыхая, прогуливаясь по магазинам, ресторанам и кафе. Здесь расположен самый большой естественный каток Европы, и катание на коньках столь же популярно, как и горные лыжи." <
......................> Это один из многочисленных тихих городков, где проводят спокойную старость европейские миллионеры.
В швейцарском Давосе и сегодня хранят память о Томасе Манне, который запечатлел этот город в своем знаменитом романе «Волшебная гора». Если измерять физическое время литературным, то несколько дней, проведенных в Давосе, могут быть равны новелле. В этом жанре и задумал «Волшебную гору» Томас Манн, приехавший сюда в 1912 году навестить жену в местном лесном санатории. Однако задержавшись на месяц, написал большой роман - знаковый в литературе XX века - текст о времени, о его необычном течении в пространстве, о влиянии на человека и на его историю.
Теперь эту книгу можно медленно читать здесь, на высоте 1600 метров над уровнем моря, измеряя один день жизни несколькими главами романа. Можно читать пешком, проходя в подробностях страницы-тропы маршрутами главного героя и самого автора книги. Можно поселиться в отеле, где бывал Томас Манн, где жил воображаемый Ганс Касторп, и впускать в себя минуты, как пищу, завтракая в светлой столовой, «с невысоким сводчатым потолком», почти не изменившейся с начала XX века.
Можно намазать время, как сливочное масло, на кусок пирога с изюмом, или положить его вместо сыра на вестфальский пряник, или проглотить, не думая, как глотает куски торта герой. Романное время можно медленно разжевывать, как неподдающееся зубам жаркое, поданное к обеду. Но время может таять во рту, как воздушный омлет на завтрак, если подняться еще выше в горы. Оно может быть жидким, как молоко, или, наоборот, густым, как простокваша (так любимая в санатории, который описан в романе). <
..................>
Отель выбирался по принципу наличия парковки и близости к гипотетическому центру. Хотя его здесь практически нет. Живописное и супершикарное захолустье - это череда перетекающих однa в другyю деревень, напоминающая Юрмалу.
Поставили машину, заселились. И пошли искать харчевню. В выходные на швейцарщине с ресторанами еще хуже, чем у нас в Австрии. Но oдин открытый сумели найти. Мерно прогуливаясь по, пожалуй, единственной прямой улице (она же - трасса , проходящая городок насквозь), приобщились к местному колориту, ценам, спросу и предложению. Спроса не заметили совсем, предложение - по-швейцарски солидное и умеренное.
Обычно лето - не повод сюда не ездить, но улицы достаточно пусты. Вирусная ситуация вроде бы - спокойная, туризм оживился, но в отеле ресторана нет, спасибо, что завтраком кормят.
Отель с интересным названием Стрела оправдал ожидания. Просторно, удобно, прекрасный душ. Отличный сервис.
Завтрак - классический швеицарский без особых изысков. Но голодными не останемся. Вообще отель можно и нужно рекомендовать, достойное место.
Тихая и уютная деревня навевает пасторальное настроение и расслабляет. Сегодня мы вполне можем себе это позволить - мы в отпуске.
Поэтому и уезжаем мы поутру отсюда тихо и задумчиво. Впитывая окружающую ауру и продолжая активно отдыхать. Впереди снова часов пять пути.