-
Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? (с)
Вот лично мне, признаюсь, - холодно. Я в такой температуре ваще не живу. Поэтому самое время разобрать, наконец, летние фотографии, погреться. А по ссылочке выше - сходите, там всякие зимние ужасы: как праздновали новый год в старину и чего делали со Снегурочкой. Рекомендую. После этого про Капри читать будет особенно сладко.
Начало:
Часть 1:
НеапольЧасть 2:
Капри без подробностей Часть 3:
Пьяцетта, тут была загадана загадка: отыскать улицу Лонгано, отходящую от Пьяцетты.
Продолжение: отчет о поездке, часть 4. Размер - не главное! или Отгадка, сувениры и прочие достопримечательности
Ну, понятно, что догадаться о местонахождении улицы нормальному человеку, не настроенному на каприйские масштабы, невозможно: виа Лонгано выходит с Пьяцетты через подворотню. Для материкового человека подобный факт сразу уводит её под порог восприятия. На карте, прошу заметить, эта улица обозначена - но мы дня три ходили по Пьяцетте кругами, пока, наконец, не сообразили, что неоткуда больше этой улице начинаться, как только из этой длинной подворотни...
Слева на стене на керамических табличках кривенькими буквами написано, что это за улица, и куда можно по ней дойти. Написанное свидетельствует, что это одна из главных улиц Капри (ну, не в первой тройке - но приблизительно во второй): на ней расположены рестораны, магазины, парикмахерские, и, разумеется, исторические достопримечательности...
Улица действительно длинная, здесь видно, как она поднимается вверх:
Но, прямо скажем, неширокая: чтобы сказать пару слов "через улицу", не придется даже повышать голос. Поэтому часто можно наблюдать, как парикмахер, стригущий клиента в парикмахерской на одной стороны улицы, разговаривает с поваром, делающим пиццу на другой. То, что между ними ходим мы, то есть посторонние люди, итальянцам почти и не мешает: у них с личным пространством совсем не так, как у нас. С нашей точки зрения, его у них просто не существует.
У парикмахера выдалась минутка и он решил поболтать с официантом из "Da Tarantino":
Ну и, наконец, если после всего вышепоказанного вы вдруг подумали, что улица Лонгано какая-нибудь ненастоящая, и по ней не ездит транспорт, - так вы ошиблись. Улица настоящая, и в неё в состоянии заехать даже мусоровоз; причем не только заехать, - а собрать там мусор, развернуться и выехать. Где, как он там это смог сделать? - для меня так и осталось загадкой. Там люди-то стены плечами задевают...
Обычный городской каприйский дворик на via Longana; в нем живут люди, обычные каприйцы. Кстати, "каприйский" по-итальянски - caprese, каприз, то есть. Так что каприйцев правильнее называть капризами. Или капризулями?
Вернувшись с via Longana, самое время пойти в шикарный центр Капри, на большие шикарные улицы. Для этого нужно вернуться на ту самую Пьяцетту и пройти в узенький проход слева от церкви Св. Стефана. Вы не смотрите, что Шорох её всю своей массивной фигурой загораживает - это, тем не менее, всё равно самая большая церковь на Капри.
После знакомства с via Longana вы сможете оценить, как широка via Fuorlovado:
А какие на ней магазины, рестораны и бары!
В Галери де Лафайетт в Париже, помнится мне, Луи Вьюттон занимает огромный зал, по которому можно кататься на роликах. На Капри у него кишка тонка на такие площади замахиваться, - скромная комнатёнка в одно окошко по фасаду:
Moschino поднапрягся и обеспечил себе окно большое, в котором можно выставить пару платьев из последней коллекции, но из-за этого продавать ему их пришлось уже по московским ценам:
А Джанфранко Ферре впал в безумство роскоши: его магазин имеет целых два окна по фасаду! Чёрт знает, что такое! Может быть, миллионеры его как-то особенно любят, и его платья разлетаются на Капри, как горячие пирожки?
На этом фоне неимоверной гордостью наполняли меня на Капри русские магазины.
Ну, то есть, неизвестно, насколько они русские, - но названия у них красноречивые.
Магазин Russo Donna - Русская Женщина.
(Продает вечерние платья, вполне оригинальные; в общем, гордиться есть чем.)
И Russo Uomo - Русский Мужчина! Продает куртки и... даже одну ушанку. Не передать, как экзотично это смотрится в каприйском климате. Но куртки смотрятся хорошо, за них не стыдно.
Вообще, этот Русский Мужчина - это был такой ориентир; от него улица расходилась в трёх направлениях: брэндово-ресторанном, картинки с которого вы только что видели, историческом и сувенирном.
Об этих двух позже, а пока добавим баров и ресторанов в шикарных кварталах:
Видимый невооруженным глазом проход между столиками - это, как вы уже наверняка догадались, улица. По ней ходят люди, а вечерами на неё слетаются дамы в вечерних платьях, и все столики этих ресторанов заказаны до одного:
Мы тоже в такой ресторанчик сходили поужинать - прикольно же, прямо на улице сидишь, а вокруг тебя кинозвезды фланируют и знаменитости... Но фотоаппарат мы не брали, так что фотографии только дневные, безлюдные, когда народ спасается от зноя у бассейнов: понятно, что в центральной части города пляжей нет и быть не может, ибо вокруг - горы и обрывы. У них и рестораны так называются: этот, например, называется Faraglioni - Фаральоны - запомните это название. Это одна из самых известных достопримечательностей Капри: торчащие из воды, как пальцы, три скалы. Потому что там всюду скалы, ага. Ну, где нет магазинов, я имею в виду.
Интересно то, что ни на какие Фаральоны вида из этого ресторана нет, в то время как из нашего ресторана в отеле они были как на ладони. Да и кухня в ресторане оказалась... ну... средне-итальянской. Не впечатляла, в общем. Зато это был первый ресторан, где мы в Италии встретили сервис!
Тут, наверное, нужно сделать небольшое отступление.
Дело в том, что, - как многие, должно быть, знают, - итальянцы общаются очень громко, всячески жестикулируя и помогая себе руками. Привычка у них такая, темперамент, восприятие так настроено. Поэтому для среднего итальянского официанта посетитель, который не орет во всё горло и не размахивает руками, находится под порогом восприятия: он его просто не видит. Так и сидит несчастный турист, пока не заорет от безысходности, или не схватит пробегающего мимо официанта за руку.
Так вот, в ресторане Faraglioni они не только вовремя принимали все заказы, наливали вино и воду, меняли пепельницы, но и - тарам-пам-пам! - реагировали на вопросительный взгляд в их сторону! Честно говоря, я не вполне представляю, ЧТО нужно было сделать с итальянцем, чтобы он научился распознавать столь минимальные воздействия. С другой стороны, такая тонкость восприятия официантов хорошо объясняет некоторую бесчеловечность ресторанных цен.
В общем, очень красивая эта улица Фуорловадо!
Вот еще несколько разрозненных картинок с неё:
В общем, какие у них дороги, понятно, и дальше станет еще понятнее.
Но какие у них автомобили! Не удержусь, покажу несколько штучек.
Например, джип:
А это милицейская машинка патрулирует уже известную Пьяцетту:
Маленький грузовик. Везет товары в магазин:
Большой грузовик.
Шорох, глядя на него, задумчиво сказал: "Такой он милый... прямо хочется взять на ручки и укачивать", - и сделал движение руками, которое, в общем, легко могло этот самый грузовик действительно обхватить и покачать. И сосочку еще ему дать. Есть всё-таки в этих грузовичках что-то детское...
На фоне всей этой мелочи мелкопузатой особенно шикарно смотрятся каприйские такси:
По размеру они приблизительно равны автобусу, или трём-четырем грузовикам, что приятно подчеркивает статус туриста на Капри.
А сейчас мы пойдем на сувенирную улочку с красноречивым названием via Emanuele - опять любоваться магазинчиками, но уже другими, сувенирными; и на историческую via Certosa, любоваться тем, что на Капри считается чертогами... и только попадем на проспект via Roma, - почти совсем уже большую улицу. По ней даже автобус ходит. Мааааленький.
Сувенирные лавочки на Капри почти везде, но больше всего их в порту. В центре Капри они рассеяны между via Emanuele и всё той же центральной Пьяцеттой. Вот она, виа Эмманюэль:
На Капри встречаются и традиционные суверниные развалы. Не очень много, но встречаются:
В силу того, что территория таких магазинов ограничена, склады делают... ну, например, на чердаке:
Но, поскольку национальная гордость диктует, что хоть что-то же в этом городе должно быть большим?! - согласно заветам дедушки Фрейда, вареная колбаса в этих магазинах совершенно невероятных размеров:
И правильно!
Как говорил один психоаналитик, приехавший на Мерседесе, другому, хваставшемуся своим Хаммером:
- Коллега, мы же профессионалы. Зачем эти соревнования по величине машины? Давайте просто снимем штаны и всё увидим!
Но, разумеется, гораздо больше на Капри сувениров выраженной художественной ценности, декорированных в магазинах изысканного стиля.
Например, вот это - свечи. То есть, все эти розы потрясающей анатомической достоверности (а там еще и ирисы были, еще нежнее и красивее) - сделаны из воска и предназначены для того, чтобы бесследно сгореть. Все! Целиком! Сердце кровью обливается...
Эти камни в другом магазине - это тоже не камни. Видите, у них фитилёчки?
В общем, вот так выглядит вся эта красота:
Шорох в посудной лавке:
Вообще, конечно, со стороны Шороха это был героизм - повезти меня на Капри.
Посудная лавка - это мелочь. Он там в улицы не помещался!!!
Via Maruccella:
При этом, на via Marucсella было оживленное движение. Мимо нас проехал вначале грузовик, а потом - мотоцикл!
А далее она переходит в via Corigliano:
А как она заканчивается, эта via Corigliano! Это что-то невероятное.
Видите пешеходный переход через via Marina Grande?
И куда, как вы думаете, по нему нужно переходить?
Если вы вдруг решили, что я знаю ответ - так вы ошиблись. Я тоже его не знаю. Там, за заборчиком, - обрыв...
А по via Marina Grande, которую предполагается пересечь, ездят в это время настоящие машины.
И - никаких тротуаров. С одной стороны стена, с другой обрыв.
Забота о самоубийцах? Чтоб их не сбила машина, когда они решат кинуться с обрыва?
Третья из самых крупных улиц центра Капри, via Certosa, идет к чертогам Сан Джакомо, петляя среди магнолий и прочей растительности.
Ну, чертоги - это я художественно перевела, конечно; на самом деле переводится, наверное, как дворец какой-нибудь... сейчас там библиотека, а во внутреннем дворике летом проходят опять-таки концерты, отчего праздных туристов туда не пускают. Снаружи все эти чертоги выглядят вот так:
Возле Certosa di San Giacomo по древнеримскому обычаю находится садик. Выглядит садик вполне аутентично, с успехом поддерживая в посетителях впечатление, что его не касалась рука садовника все эти 700 лет. Эти змеи на переднем плане - узловатые корни магнолий. Висящие с деревьев веревки на заднем плане - это тоже они. Земли под ними практически не видать...
Впрочем, и ногами посетителей садик тоже не сильно истоптан: в этот прекрасный солнечный день мы там были единственными гуляющими. Хотя там самый лучший вид на Фаральоны - помните ресторан? Так вот он назван в честь этих трёх торчащих скал:
При желании дальше можно пройтись по самой невероятной из улиц Капри - via Krupp - и дойти до нашего отеля; но этим путём мы пойдём в другой раз. Сейчас мы вернёмся к любимой Пьяцетте, и по via Roma дойдем до стоянки отельного шаттла, чтобы спуститься вниз, к морю, по via Marina Piccola, на которой притулился наш отельчик...
Начиная движение с пьяцца Умберто по виа Рома можно опять насладиться видом на монте Соларио:
Полюбоваться северной бухтой Марина Гранде:
Повыпендриваться перед склонами монте Тиберио:
Эти кувшины - традиционное украшение домов и улиц:
Эти драгоценности - традиционное украшение витрин.
Камешки настоящие, между прочим. Бриллианты и изумруды.
Хотя по размеру и напоминают булыжники.
Почти новые дома (мы помним, что в Италии 200 лет для здания - не возраст) соседствуют на виа Рома со старинными постройками.
Почти новый дом:
Старинная постройка:
Просто перспектива улицы им. Рима - via Roma:
Просто какой-то дворик. Снят вертикальной панорамой, ибо иначе его в объектив не запихнуть - горная архитектура:
Ну и, наконец, последнее на сегодня: вид на тот конец улицы, где нас будет ждать шаттл из отеля. Честно признаться, каждый раз, подходя к этому месту, я испытывала острый укол счастья. Всегда мечтала жить в старинной виньетке.