Jun 07, 2010 19:21
На вопрос: "Откуда у вас такое интересное имя?" я уже почти автоматом отвечаю: "Именно имя или фамилия?" (если спрашивают по-немецки или по-английски, может иметься в виду и то, и другое, а они у меня из совершенно разных мест).
Людям, кстати, не приходит в голову, что фамилия может быть по браку. А может быть, и приходит, просто народ по умолчанию считает, что русская может быть замужем только за русским... Кстати, больше удивляются не тому, что у меня муж турок, а тому, что у Ахмета жена русская. Наверное, опять действует стереотип, что турки женятся только на своих (и кому-кому, а мне ли не знать, что это вовсе не стереотип, а совершеннейшая правда).
В самое сердце поразил меня американец, который углядел в моей фамилии что-то венгерское. :) И ведь почти не ошибся, правда? Языки-то родственные! Сначала, когда он про Венгрию заикнулся, я подумала, что он ее с Украиной перепутал (ну он же америкос! откуда ему знать, где та Венгрия! :)))))))))))))))))))))))))). Было у меня несколько случаев, еще до замужества, когда народ, видя абсолютно русское имя, мялся и спрашивал, не украинка ли я. Поняли почему, да? политкорректность такая! Украина только отделилась, хочет быть признанной всеми, а мы их от русских отличить не можем. :) Пришлось объяснить, что русским тоже не хочется быть перепутанными с украинцами. Как они теперь справляются со своей политкорректностью - ума не приложу.
Но самый очаровательный перл выдала недавно одна коллега по работе. Ахмет работает с нами в одном и том же центре, но в другом здании. Я свою коллегу за чем-то к нему отправляю и говорю: приедешь туда-то, телефон у него такой-то, зовут как меня - доктор У. Она мне: "Да, я считаю, это классно, что вы взяли твою фамилию." Я ржу, давно не слышала таких тонких шуток. Она: "Нет-нет, я серьезно так думаю, без шуток!" Понимаете, она всерьез считала, что у Ахмета моя фамилия! Когда я ее спросила, почему, она сказала, что фамилия ей показалась совсем не турецкой. Бугага.
about us,
about me