На сайте выложили мой перевод статьи :) Сохраню здесь, чтобы не потерялось.
Интересно, когда перечитываешь свои переводы спустя какое-то время, то постоянно находишь какие-то недочеты, думаешь, что надо было сделать лучше... - это потому, что мой собственный уровень как переводчика растет, или просто глаз спустя какое-то время уже не замылен?
Оригинал взят у
zhurr в
Сначала - дом, потом - обучениеГлядя на календарь, мы понимаем, что половина учебного года уже практически позади. Кто-то прямо сейчас активно сдает полугодовые аттестации. Кто-то разрывается между желанием отсидеться в теплом кресле с чаем и пледом и необходимостью везти ребенка на очередное занятие. Наверняка есть и такие, кто начинает впадать в отчаянье: время уходит, мотивация на нуле, ничего не получается...
Именно в эти короткие зимние дни команде FreeEdu очень хочется поделиться с вами, дорогие сообщники, новой статьей на нашем сайте:
"Мы хотим, чтобы у наших детей был большой опыт таких вещей, как поездки, репетиторы, коллективные мероприятия и уроки скрипки. Мы также хотим уверенного прогресса в изучении основных предметов. При попытке совместить все это в домашнем обучении иногда теряется само понятие «дом». Школа, перенесенная за кухонный стол, вдохновляет все меньше..." Читайте,
как сохранить чувство дома при домашнем обучении, и пусть ваш дом наполняется спокойным уютом и предпраздничным настроением!