Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
olga_arefieva
Перевод с музыкального языка на человеческий и обратно:
Jan 23, 2013 12:36
Нашла в интернете, добавила свое. Пока почти нигде не встречается (
Read more...
)
Мурзыкальная шкатулка
,
шутка
,
как вы яхту назовете
Leave a comment
Comments 48
Next
repis
January 23 2013, 08:43:17 UTC
Грандиозно. У нас еще бытовало выражение "сгонять в Берлин" - сходить в столовку (то-есть, в место, где берляют...). А кровать (да и вообще место для спанья) называли "друшлаг".
Reply
olga_arefieva
January 23 2013, 09:07:48 UTC
оо. там было про берлять и друшлять, но я выкинула. с вашими дополнениями достойно того, чтобы вернуть
Reply
boza_revenge
January 23 2013, 08:57:54 UTC
Даже как человек, работавший одно время звукачом, не знал и половины терминов. И порвало актуально для звукачей "тосканини" ;)
Reply
gentlewolff
January 23 2013, 09:15:42 UTC
я слышала про чёс только в контексте "обилие концертов на гастролях" (поехали чёсом по стране)
Reply
dom_zay_lesh
January 23 2013, 09:18:12 UTC
- солировать - пить алкоголь. "они солировали всю дорогу до Вольска...."
-дыщ-срака-така-та...(тоже ритмический рисунок барабанщиков)
Reply
clouddberry
January 23 2013, 09:19:36 UTC
"диезом" еще называют т.н. "решетку" - в телефонной клавиатуре или в коде при входе в дом ("набери 22 - диез - 1234")
и еще - немножко не в тему, но так... рядом. Реальный, кстати, разговор.
http://clouddberry.livejournal.com/70974.html
Reply
engisdottir
January 23 2013, 16:43:57 UTC
"диезом" называют # даже лишенные музыкального образования сотрудники консерватории )
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 48
Reply
Reply
Reply
Reply
-дыщ-срака-така-та...(тоже ритмический рисунок барабанщиков)
Reply
и еще - немножко не в тему, но так... рядом. Реальный, кстати, разговор. http://clouddberry.livejournal.com/70974.html
Reply
Reply
Leave a comment