Де Ла Рей, Де ла Рей, приходи и возглавь нас скорей!

Nov 23, 2016 15:27

Разговор в скайпе с родителями.

Папа (хвастается): Наш UP [Университет Претории, где папа и одна из моих сестер преподают, и который мы все окончили] - уже практически лучший в Южной Африке! В последние годы такой подъем: уровень преподавания поднялся, наука развивается, и даже вроде студенческие беспорядки благополучно пережили, не то что Кейп или тем более Виц [Университет Витватерсранда, в Йоханнесбурге, вечный соперник UP]...

Мама: Потому что в UP ректор - женщина! С тех пор, как она стала ректором, так все разумно управляется, и спуску она никому на дает, и вообще.

Папа: Да, ее фамилия - Де Ла Рей!

Ну, а что вы хотели. Университет-то - в самом сердце Трансвааля. Еще лет двадцать назад там даже преподавание велось преимущественно на африкаанс. Вот Трансваальский Лев и откликнулся на призывы буров: вернулся и всех возглавил. А что он теперь женщина, то есть Львица - ну так это дань современности! :P

image Click to view




BOK VAN BLERK
(b.1978)

DE LA REY

Op 'n berg in die nag
lê ons in die donker en wag
in die modder en bloed lê ek koud,
streepsak en reën kleef teen my

en my huis en my plaas tot kole verbrand
sodat hulle ons kan vang,
maar daai vlamme en vuur
brand nou diep, diep binne my.

De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey.

Oor die Kakies wat lag,
'n handjie van ons teen 'n hele groot mag
en die kranse lê hier teen ons rug,
hulle dink dis verby.

Maar die hart van 'n Boer lê dieper en wyer,
hulle gaan dit nog sien.
Op 'n perd kom hy aan,
die Leeu van die Wes Transvaal.

De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey.

Want my vrou en my kind
lê in 'n kamp en vergaan,
en die Kakies se murg loop oor
'n nasie wat weer op sal staan.

De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey

Перевод с африкаанс Е. Витковского
БОК ВАН БЛЕРК
(р.1978)

ГЕНЕРАЛ ДЕ ЛА РЕЙ

Мы лежим на холме,
Мы тебя ожидаем во тьме.
Мы в грязи, под дождем все еще ждем
Под огнем батарей.

Наши фермы сожгли и дома,
И пусты закрома,
Мы успели уйти,
Буров сердца - это сердца бунтарей.

Де Ла Рей, Де Ла Рей, к нам возвращайся скорей,
Де Ла Рей, Де Ла Рей
Генерал, генерал, по стране мы пройдем, словно шквал,
Генерал Де Ла Рей.

Королевская рать
Хочет землю у нас отобрать?
Наши горы у нас за спиной,
И стоим мы стеной!

Гордый бур - он упрям,
В нем трусости нет ни грамм:
Помнит эти слова
Войско Трансваальского Льва!

Де Ла Рей, Де Ла Рей, к нам возвращайся скорей
Де Ла Рей, Де Ла Рей
Генерал, генерал, по стране мы пройдем, словно шквал,
Генерал Де Ла Рей.

Наши семьи в плену
Обречены умирать,
Но по счету платить
Будет нам королевская рать!

Де Ла Рей, Де Ла Рей, к нам возвращайся скорей
Де Ла Рей, Де Ла Рей
Генерал, генерал, по стране мы пройдем, словно шквал,
Генерал Де Ла Рей.

музыка, Африка, семья

Previous post Next post
Up