Источник:
Gazeta.ua перевод с украинского - мой)
На днях заходил к дочери в школу. В коридоре возле кабинета украинского языка и литературы увидел стенд под названием "Родное слово". На нем размещены несколько колонок с информационными материалами о украинских писателях. Последняя колонка называется "Языковые интересности". Она привлекла мое внимание.
Среди небольших, в один-два абзаца, заметок о толковании некоторых слов, о возникновении крылатых выражений внимание привлек материал о происхождении украинского языка. Из любопытства я его записал.
Оказывается, в далеком 1880 году известный российский и польский филолог Михаил Красуский издал небольшое научное исследование "Древность малороссийского языка".
Сравнивая слова, обозначающие числа от 1 до 12 и 20, 30, 50, 100, 1000, а также более сотни слов в итальянском, греческом, немецком, польском, украинском языках, ученый пришел к выводу, что
"занимаясь, долгое время сравнением арийских языков я пришел в убеждение. что малороссийский язык не только старше всех славянских, не исключая так называемого старославянского, но и санскритського, греческого, латинского и ПРОЧИХ арийских".
И как один из примеров автор приводит происхождение и образование однокоренных слов от украинского слова "ХОДИТИ":
"От украинского слова ходити/ходить происходит находити/находить, знаходити/находить, а потом и знахар/знахарь, или тот, что знає/знает де что найти, как взяться за дело и прочее. Отсюда новое слово знати/знать, санскритской пишется gnatum, произносится - "джнатум", значит "знать". Из этого видим, что первоначальное украинское з преобразовано в g (дж), в латыни на g (ґ), в немецком и английском на k, в итальянском и французском на с - например conoscere, connaitre (знать). В том же , что и знахар и знати происходят от знаходити (по польски - znachodzic), невозможно сомневаться".
Все славянские народы лучше понимают украинский язык, чем русский.
Михаил Красуский утверждал, что все славянские народы лучше понимают украинский язык, чем русский. Скажем, поляку, словаку, чеху, сербу легче общаться с украинцем, чем с русским.
И сделал довольно интересный вывод: "... все, что я изложил, кажется, не предполагает сомнения в том, что как малорусский, так и русский языки развивались самостоятельно".
Получается, что утверждение о том, что старославянский является основой украинского, белорусского и русского языков, является не доказанным фактом, а лишь стремлением царизма и коммунистов под систему развития языков подвести идеологическую основу.
Автор: Николай Марченко.