Русский язык из глубины веков

Dec 01, 2013 23:31

Оригинал взят у voronkov_kirill в _Русский язык из глубины веков

_Данная статья - продолжение публикаций:

_Документальные свидетельства о существовании докирилловской письменности у Славян
_Какую письменность создал св. Кирилл?
_Кириллица или Глаголица, что было раньше?

Вместо эпиграфа:








Эта публикация будет изобиловать цитатами, поскольку многие уважаемые исследователи последних 200 лет глубоко занимались изучением древности общеславянского и древнерусского языков и многого достигли в своих исследованиях. К сожалению, почти все эти работы были забыты, обойдены вниманием международной филологической науки, откровенно запрещались и преследовались римской католической церковью. Умалчиваются эти труды и в наши дни, либо клеймятся «псевдонаучными», хотя открыто и не поднимаются «на смех», поскольку авторитетность авторов и весомость доказательств, изложенных в них, не позволяет сделать этого. Однако, несмотря на «заговор молчания», история сохранила для нас и эти труды и тот факт, что они никем и никогда не были научно опровергнуты…

В данной статье, ввиду характера публикации, будет дан лишь краткий обзор обсуждаемого материала и представлены наиболее яркие выводы исследователей. Подробное изучение темы оставляю за любознательным читателем.

Начну с объёмной цитаты современника Пушкина, историка, доктора философии Егора Ивановича Классена, автора очерка «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов до Рождества Христова». Вот, что он пишет:

«Все почти народы, кроме народа Божия, начинают свою историю с какой-либо сказки, ставя во главу ей и родоначальника, давшего народу своё имя.

Но Русская история начата с такого периода, когда Русь представляла огромное звено, сильный народ, заселявший собою уже несколько сот тысяч квадратных верст; богатый торговлей и промышленностью и разделенный на два главных государства, кроме нескольких малых, из которых одно - южное или Киевское - гроза для Византии - осиротело, лишившись правителей, а другое - северное, или Новгородское, отжив века республики, подверглось уже обыкновенным её следствиям, т.е. всеобщему разъединению и совершенному разладу в делах управления, и для спасения своей самобытности бросилось в объятия монархической власти, призвав к себе правителя - Князя из соплеменного себе народа.

Тут уже нет мифологического лица, поставленного родоначальником народа; нет сказочных исполинов с волшебным оружием; нет волчицы-воспитательницы, не поставлен в праотцы Юпитер или Плутон, или какое-либо земноводное чудовище. - Нить Русской истории начинается с того периода, когда Русь представляет собою уже огромное политическое тело, свидетельствующее как своей огромностью, так и своим разладом, что оно существовало уже за много веков до этого периода».



Основной массив материала для своего очерка Классен почерпнул из книги поляка Тадеуша Воланского «О славянских древностях». Эта книга вышла в свет в 1846-47 гг. в Варшаве. В ней известный археолог, коллекционер древностей, обладатель огромной библиотеки древних рукописей, Тадеуш Воланский, излагал и документально подтверждал огромным количеством артефактов (в книге приведены целые таблицы с иллюстрациями), гипотезу о славянском происхождении этрусков и многих других древних цивилизаций. Древней Руси и древнерусскому языку в этой гипотезе отводилось важнейшее место, как ключевому связующему звену между древностью и современностью. Сразу после выхода в свет книга произвела эффект разорвавшейся бомбы. Ещё бы - монеты и медальоны «времён древнего Рима» изобилуют руническими и кириллическими надписями, имеющими прочтение на древнерусском языке:



В 1853 году книга Воланского распоряжением Римского Папы Пия IX была включена в «Индекс запрещённых книг». По распоряжению Ватикана католический Примас Польши направил обращение российскому императору Николаю I с прошением об аутодафе (сожжении) Воланского на костре из его собственных книг.

Вот здесь Николай I и привлёк Классена в качестве самого авторитетного эксперта.

После доклада Классена, решение императора было озвучено указом:

«Взять потребное количество оной книги под крепкое хранение, остальные же, дабы не наносить вред духовенству, сжечь, к Воланскому же прикомандировать воинскую команду для содействия ему в его экспедициях по сбиранию тех накаменных надписей и впредь и охранения его персоны от возможных злоключений».

Соломоново решение российского императора позволило сохранить для истории этот бесценный труд. Однако обширная коллекция рукописей и древних артефактов, собранная Воланским, после его смерти была разграблена. Предполагается что большая часть «компроментрующих» официальную историю материалов из неё была уничтожена, либо осела в хранилищах Ватикана.

Ещё один «неудобоваримый» артефакт выношу сегодня на обозрение читателя. Это лингвистическая карта Европы из книги Годфрида Хензеля (Gottfried Hensel) «Synopsys universae philologiae el harmonia linguarum totius orbis», изданной в Нюрнберге в 1741 году.



Данный документ вообще очень занимателен. На карте показано распространение языков на период конца XVII - начала XVIII веков. Красным текстом справа от карты вынесены тезисы, ряд из которых вопиюще не вписываются в систему официальных научно-лингвистических догматов наших дней.

Среди прочего, отметим отнесение этрусского языка в одну группу со славянскими - «второй звоночек» из глубины истории от независимого (и не заинтересованного) источника. Стоит ли говорить о том, что атлас Хензеля занимает достойное почётное место среди документальных источников официальной исторической науки. Однако я лично готов объявить премию ($100) тому, кто отыщет хоть какой-то мало-мальски вразумительный комментарий заслуженного европейского историка относительно этой карты.

Углубимся ещё на полтора столетия.

В 1601 году в Пезаро (Италия) вышла в свет книга католического аббата бенедектинского монастыря Мавро Орбини «Славянское царство», являющаяся, по сути, первой историей всех славянских народов:



Источниками для исследования Орбини послужили: русские летописи, Каллимах, Кромер, Варшевицкий, Гайк, Дубравский, а также византийские, немецкие и венецианские сочинения. Основываясь на указанных документах, Орбини причисляет к славянам древних иллиров, вандалов, готов, гетов, гепидов, аланов, аваров и другие древние племена. Кроме того, Орбини выдвигает и обосновывает предположение, что от славян произошли многие европейские народы: шведы, финны, готы, даки, норманны, бургундцы, бретонцы и другие.

Как и следовало ожидать, сразу же после издания сочинение Орбини вызвало череду скандалов в среде официальных историков и в католической церкви. Последовало незамедлительное включение «Славянского царства» в Индекс запрещённых книг (как видим, методы оппонентов славянской теории неизменны в веках). К счастью не все экземпляры книги были уничтожены. В 1722 году по указу Петра I сочинение Орбини частично было переведено с итальянского на русский язык.

Пойдём дальше.

В предыдущей статье мною было обещано раскрытие исторических данных о русском языке, «граничащих с мистикой». Для этого нам придётся окунуться в эпоху античности и даже далее. Последующее повествование неподготовленным читателем может быть воспринято, как фантазии в стиле Фоменко. Но я сам не являюсь сторонником околонаучных теорий и предпочитаю смотреть фактам в лицо. А факты, как известно, вещь упрямая. И порой история преподносит науке такие факты, которые та (наука) не в состоянии объяснить или вписать в общую картину. Именно этим зачастую и пользуются шарлатаны, выстраивая собственные «Новые хронологии». Но обличить шарлатана очень легко, т.к. любая теория, какой бы стройной она не казалась, может быть признана истиной лишь в том случае, если она не только объясняет свои собственные данные, но и опровергает (либо поясняет) другие подтверждённые исторические факты, не составляющие её суть. Поэтому сразу оговорюсь: факты, изложенные ниже, не «опровергают истину», а лишь заполняют исторические пробелы и заставляют взглянуть на прежние теории под новым углом зрения, при этом внося в них существенные коррективы. Именно поэтому официальная мировая наука, при всём желании опровергнуть их, не может привести весомой конструктивной критики в их адрес.

Итак, Этруски («эт-руски»  :-), которые уже дважды были упомянуты в статье, - древние племена, населявшие в I-м тысячелетии до н.э. северо-запад Апенинского полуострова (современная Тоскана), основавшие Рим, создавшие развитую культуру, лёгшую в основу римской культуры. О происхождении этрусского племени до сих пор почти ничего не известно. Различные упоминания древних авторов (Геродот, Тит Ливий и пр.) не позволяют вывести однозначное суждение о происхождении этого народа. Однако о его существовании, расцвете и могуществе до ассимиляции итальянцами свидетельствует огромное количество памятников, разбросанных по всей Италии. Письменность у этрусков появилась примерно в VII веке до н.э. На сегодняшний день известно более 9 000 этрусских надписей и даже найдены фрагменты полотняной книги на этрусском языке - огромный массив информации для историков-лингвистов. Однако…

«ETRUSCUM NON LEGITUR» («Этрусское не читается») - знаменитое изречение древних римлян. Все попытки прочесть этрусские надписи на основе какого-нибудь из известных языков ни в древнем Риме, ни в средние века, ни в эпоху возрождения и вплоть до наших дней ни к чему не привели. «Этрусский язык не родственен известным европейским языкам и является изолированным» - вот текст приговора, который со времён древнего Рима и по наши дни упорно зачитывает этрусскому языку лингвистическая наука.

Между тем, читатель, взгляни ещё раз на приведённую выше карту «Europa Polyglotta». Группа каких языков преобладает в Европе в 17 веке? Славянских! К группе каких языков причислен этрусский? К славянским! А какой сейчас самый распространённый разговорный язык в Европе? Возможно, ты будешь сильно удивлён, но это РУССКИЙ язык (Данные международной филолгической организации SIL International, справочник Ethnologue за 2012 год: русский язык по числу носителей, географически и территориально является самым распространённым разговорным языком Европы - в целом русский язык считают родным более 150 млн. европейцев).

А теперь, как говорят в передаче «Что? Где? Когда?», внимание, вопрос: «рассматривался ли среди «известных европейских языков», при помощи которых учёные пытались дешифровать этрусские тексты, русский?» Досрочный ответ: «НЕТ! Не рассматривался!»

- А почему? (смех в зале…)

- Нет, ну почему? (смех сменяется на ропот…)

Реплики из зала:

- А, правда, почему не рассматривался? А? Может он подойдёт?

… Немая сцена… Занавес.

А теперь, внимание, правильный ответ:

В 1827 году немецкий палеограф, профессор Гейдельбергского университета Ульрих Фридрих Копп (Ulrich Friedrich Kopp) - приверженец классической лингвистической науки - издаёт книгу «De varia ratione Inscriptiones interpretandi obscuras», в которой помещает собственноручно сделанную политипажную иллюстрацию этрусской камеи, содержащей этрусские надписи, расположив её на заглавном листе. Сам Копп не даёт никаких комментариев по поводу надписи, используя изображение лишь в качестве оформительской иллюстрации с изображением артефакта ранней этрусской истории.

Эта книга попадает в руки уже известного нам Тадеуша Воланского. Во-истину - кто хочет увидеть, тот видит. Надпись, состоящую из букв византийского или кириллического устава (что в данном случае одно и то же) Воланский свободно читает на практически современном РУССКОМ языке:



Как можно убедиться, надпись не просто читается, но содержит связный, стройный текст, наполненный смыслом (в отличие от «прочтений» через латинские языки, с помощью которых, якобы, «возможно прочесть лишь некоторые имена» в отрыве от остального текста).

Эта и последовавшие за ней дешифровки этрусских надписей Воланским через русский язык открыли дорогу множественным исследованиям русских учёных-энтузиастов в области родного языка. Платон Акимович Лукашевич (1809-1887), человек-феномен, знающий несколько десятков (!) языков и наречий, выдающийся путешественник и собиратель русского фольклора, в 1846 году издаёт свой труд «Чаромутие» (т.е. «речесмешение» - термин, введённый Лукашевичем), в котором обосновывает лингвистические связи современных языков, возводя их к праязыку, самым близким к которому из всех современных языков называет русский. Пётр Петрович Орешкин, создавший собственную методику и начавший с дешифровки надписей на знаменитых этрусских зеркалах, которых насчитывается более трёх тысяч. Продолжив исследования, Орешкин (базируясь на собственной методике исследования) прослеживает связь между древнейшими языками Европы, Египта, Месопотамии и древнеславянским («Вавилонский феномен»). Не получивший официального признания и поддержки ни в советской России, ни в европейских издательствах, Орешкин умирает в иммиграции. Его труды издаются лишь после его смерти.

Многие ревнители родного языка в этой плеяде: Татищев, Ломоносов, Пушкин, Сидоров, Кеслер и другие. Их труды открыты и доступны каждому. Орешкин в своих трудах «вопиёт» к т.н. «специалистам» по всемирной и русской истории: «Дверь открыта, входите!». Но сам же резюмирует: «Свет для них губителен!».

Главное отличие дешифровок этрусского письма через славянские языки состоит в том, что надписи не просто можно озвучить (их можно озвучить и через другие языки, что и делалось на протяжении многих веков с отдельными словами), но в том, что именно при прочтении на древнерусском эти надписи наполняются чётким смысловым содержанием. Не замечать этого факта - значит просто закрывать глаза на истину.

Конечно, причины противодействия западного учёного мира славянской истории Европы, понятны и объяснимы - она на корню подрывает сложившееся представление о развитии культур, меняя местами «варваров» и «просветителей». История (как наука) всегда была политическим инструментом. Взять хотя бы тенденции последних лет, которые мы наблюдаем. История двадцатого века в целом и Второй мировой войны в частности переписываются всеми кому не лень. И надо признать, что результат этой деятельности не заставляет себя ждать - уровень правды в головах обывателя понижается на глазах.

Историю нужно уметь не только творить, но также надо уметь её защищать. И здесь русскому народу далеко до совершенства. Исторически так сложилось, что русские легко сдают завоевания, ради которых сами же пролили реки крови поколение назад. Тем более что наши оппоненты всегда на чеку - только зазевался, и палец в пасть влетел; а им самим палец в рот не клади. Надо не только знать свою историю, но и быть её патриотом в правильном смысле этого слова. А этот путь не прост - нужно быть умными, знающими, уметь не только излагать мысли, но и доказывать их при этом, умея изобличать подделки и фальсификации. Открытие в XX веке посредством археологии знаменитых новгородских грамот - ошеломляющего свидетельства ПОГОЛОВНОЙ грамотности населения Новгородской Руси X-XI веков - до сих пор (по прошествии уже более полувека) остаётся недооценённым в мировой исторической среде. О том, что племя Венетов, основавших жемчужину современной Италии - Венецию, это древнейшее из зафиксированных в письменных источниках славянское племя мало кто говорит вслух. И таких примеров множество…

Вместо послесловия:

«Наш язык Славянский есть язык первобытного мира, древности незапамятной; […] богатство его равняется богатству языков чаромутных, всех вместе взятых; […] Бог сохранил его неприкосновенно или пощадил его от чаромутия на память всему роду человеческому».

(Платон Лукашевич)

«Разве в Италии, Индии и Персии - даже в Египте - нет славянских памятников?… Разве древние книги Зороастры, разве развалины Вавилона, памятники Дария, остатки Парса-града (Персеполис) покрытые клинописью, не содержат надписей, понятных славянам? Англичане, французы и немцы смотрят на это, «jak kozioł na wodę». Мы, Славяне, сможем довести эти исследования до конца, только в том случае, если дети и внуки наши захотят пойти по нашим следам!».

(Тадеуш Воланский)

Запрет, Язык русский, Язык, Этруски, История русских

Previous post Next post
Up