Про освоение новых языков

May 19, 2017 10:00



По одной из моих специальностей я являюсь переводчиком и пока всё это изучал, я волей-неволей выработал определенный оптимальный для себя подход к изучению языков. Об этом подходе я и собираюсь поведать в нескольких статьях. Буду рассказывать на примере английского, как наиболее актуального для изучения на данный момент.

Итак, первое, что необходимо осознать - это то, что языком овладевает не только ваш ум, но и ваше тело. Конкретно, мышцы, которые вы будете использовать для того, чтобы произносить слова и фразы на новом для вас языке. Такое явление, как иностранный акцент - это и есть проявление недостаточной тренированности ваших мышц, и соответственно невладение языком как он есть.

Интересное и важное для отработки нормального произношения понятие я нашел в книге Валерия Куринского "Автодидактика". Там упоминается так называемая "фокусировка", смысл которой состоит в том, что у каждого языка есть своя фокальная точка, в которой сходятся все векторы мышечных усилий при говорении на данном языке. Можно сказать, что язык как бы "выходит" из этой точки, или что человек при говорении сосредотачивается на этой точке. В разных языках эта точка находится в разных местах. В американском английском, по моим наблюдениям, она находится в задней части полости рта вверху, при этом она заметно сдвинута назад и вверх по сравнению с русской фокусировкой. Известно, что французы говорят "в нос", то есть фокус французского находится где-то в верхней части носовой полости, чуть пониже "третьего глаза". Немцы говорят гортанно, фокус находится в горле. От говорения на чужом языке устаешь, потому что приходится работать непривычными к такой работе мышцами.

Ни один звук английского языка не совпадает с звуками русского. Часть звуков, однако, легко имитируется, когда помнишь про фокусировку, преобразуясь из аналогичных русских. Для того чтобы освоить все остальные, надо делать соответствующую гимнастику.

Собственно, Куринский и предлагает методики для такой гимнастики, однако нам бы что-то попрактичнее. Попрактичнее будет приобрести курс Шестова-Робертсон на видео и проработать его в соответствии с авторскими инструкциями. Это и гимнастика, и отличный вводный курс.

Собственно, мне к убедительным словоизлияниям Шестова, которые вы можете прямо сейчас прочитать на его сайте, добавить нечего, он почти во всём прав, и я вам горячо рекомендую его курс пройти. Кто не может сам - готов помочь и порепетиторствовать. :-)

Вот это первый принцип: язык учится в основном "телом", а не умом или еще каким-то местом. Тело надо тренировать. Тренировать, пока оно не усвоит новые навыки на совершенно реактивном уровне. Фокусировку нового языка, особенности новых звуков в динамике, специфическое произношение данного языка. Если вы не владеете этим, то вы не владеете языком. Во всех смыслах этой фразы.

ОМ, 2006 г.
старый форум

Ясный язык, интенсив по освоению новых языков, индивидуальная работа

Previous post Next post
Up