Фотографировали, записывали и снимали там много, так что наверняка появятся еще материалы. Эти отсюда
https://vk.com/globalhealthforum У нас с Жильбером была презентация и потом час интерактива со слушателями. По-моему, к нам пришло народу больше всего. :) Я раздал сколько смог своих буклетиков, и это очень хорошо, самое то, что надо.
С утра в Москве позакрывали метро, поэтому ездил на машине. Бесплатных парковок в тех местах нет, я сходу заехал под какой-то шлагбаум и побежал на "работу". На выходе оказалось - всего-то 300р за весь день. Ха.
Очень понравились Маркус Шмике и Эяль Нир. Правда, все было основательно подпорчено переводом - Маркуса пришлось мне спасать, а Эяля спас какой-то парень из аудитории, подменив растерянно замолкшую переводчицу.
Нас снимали на кучу камер и телефонов - у кого что есть, делитесь, выложим. :)
После фестиваля, честно говоря, вдохновился даже вернуться в профессию переводчика - очень больно мне слушать классные презентации и мастерские, изуродованные плохим переводом. Роберт и Ева (его секретарь) никогда раньше меня в процессе не видели, когда мы с Жильбером со сцены сошли, Ева с горящими глазами мне говорит: ну ничего себе ты вещаешь, как по написанному. Ну и опять много народу подходило с благодарностями. Разница ощутимая от перевода, это факт. Самого гениального спикера можно похоронить плохим переводом.
А завтра иду к Роберто на Биологику-3.