КОММЕНТАРИИ К КНИГЕ
ВНИЗ ПО ЛЕСТНИЦЕ ХАЯКАВЫ
автор: Брюс Кодиш
Примечание редактора: Данный обзор самой известной книги С. И. Хаякавы был написан до его смерти. Мы не смягчали выраженную оценку. Наше отношение сходится с отношением Макса Блэка в его обзоре работы Коржибски, в статье Language and Philosophy (Язык и Философия) (1949); он сказал: «Серьёзную критику можно принимать как обоснованный комплимент». Мы также не изменили высказывания, употреблённые в настоящем времени, предполагая, что мы имеем дело с до сих пор живущей работой, которая продолжит быть (в пятом издании) влиятельным введением в общую-семантику.
(Он должен, так сказать, отбросить лестницу, взобравшись на неё.)
-Людвиг Витгенштейн, Логико-Философский Трактак 6.54
С. И. Хаякава (1906 - 1992), рождённый в Канаде, играл много ролей: писатель, преподаватель, президент колледжа, сенатор США из штата Калифорния, и редактором журнала Etc.: A Review of General Semantics в первые двадцать шесть лет его существования. Он начал свою карьеру студентом - филологом, а затем, в тридцатых годах, учителем английского языка в Университете штата Висконсин. За свою длинную карьеру в преподавании, писательстве и политике, он сохранял интерес к тому, какую роль язык играет в жизни человека, и, возможно, стал наиболее заметной и узнаваемой фигурой в сфере общей-семантики.
Его книга Language In Thought And Action (Язык В Мысли И Действии), пожалуй, является его наиболее известной работой, к которой сохраняется интерес до сих пор. Пятое издание этой книги (в соавторстве с его сыном, Аланом) вышло в 1990 году - пятидесятом по счёту с тех пор как вышло первое печатное издание для первокурсников филологических факультетов, Язык В Действии. (Название было изменено в 1949 году.)
В интервью Рою Фоксу, опубликованном в ETC. в 1991 году, Хаякава сказал следующее о своей книге:
…Я сделал больше для работы Коржибски, чем какой-либо другой писатель! Я хочу сказать, конечно, было немало хороших книг на эту тему от других авторов, например People in Quandaries (Люди в Недоумении) Уэнделла Джонсона и Language Habits in Human Affairs (Языковые Привычки в Человеческих Делах) Ирвина Ли, но интерес к ним не сохранялся настолько же долго. Никто из них не написал книги о семантике, которая, как моя, была занесена в библиотеку избранных произведений Книжного Клуба.[1]
В данной статье, я рассмотрю утверждение Хаякавы из этой цитаты. Что конкретно его письменный труд, Язык В Мысли И Действии (здесь и далее называемый ЯВМИД), сделал для работы Коржибски - для общей-семантики?
статья целиком в блоге М.Короткова Мои ресурсы: