Originally posted by
mysliwiec at
Территория демократии: Как выжил грузинский язык? В 1978 году несколько тысяч человек (студентов и преподавателей Тбилиссого университета) вышли на улицы с флагами Демократической республики 1918-1921 годов протестуя против намерений советской власти убрать из конституции Грузинской ССР упоминание о том, что грузинский язык является государственным языком Грузии.
Власть уступила требованиям народа:
Оригинал взят у
olegpanfilov2 в
Территория демократии: Как выжил грузинский язык? http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=RsHJiRd_6gI#! Создание Советской империи начиналось с того, что советская власть стала уничтожать культуру и языки народов на захваченных Красной армией территориях. В 1929 году в Центральной Азии арабская графика была заменена латиницей, а спустя 10 лет кириллицей. Как и в Азербайджане, в то же время, и на два года раньше в Молдове. К 1940 году была завершен насильственный переход на кириллицу даже тех языков, которые не имеют никакого исторического отношения ни славянской культуре, ни к религиозной идентичности. В итоге, народы, имевшие свою письменность на протяжении многих веков, были оторваны от собственной культуры. Как выжил грузинский язык?
Гости передачи:
Лаша Бакрадзе, историк, директор Литературного музея.
Андрей Белявский - журналист
P. S.
В видео тбилисский журналист Андрей Белявский называет 2 причины по которым человек постоянно живущий в Грузии может не знать грузинского языка:
- первая- надо быть очень тупым
- вторая- надо ОЧЕНЬ НЕ ХОТЕТЬ знать язык.