Вам спасибо! Эти строчки вместе с некоторыми ранее написанными текстами ("Старьевщик Ефам", "Местечковое"), кажется, со временем могут сложиться в полноценный цикл. И, может быть, это будет кому-то интересно. Поживем - увидим. :)
Да,да оно из этого цикла. В нем так тонко переплетается ваш внутренний мир.Уникальные стихи, Олег!Вот скоро изучу все ваши стихи и буду Ионофановедом. Это шутка.С праздником! К Карбет
Замечательные стихи получились, Олеж. Как безродный космополит не вполне могу оценить местечковый колорит (даже в рифму :)) этих строк, но вчитываться в них не устаёшь. Думаю, это - достойное продолжение и развитие других твоих, если можно так сказать, иудейских древностей. :) И мысль о цикле весьма поддерживаю. Буду еще возвращаться к этим стихам.
Да, Жень, какое-то собрание стихов, пусть пока и небольшое совсем, о рассеянном и канувшем в Лету мире, кажется, вырисовывается. Дороги мне все эти тексты. Да мне каждая строка сейчас вдвойне дорога, потому что воспринимается, как последняя. И продолжения уже не ждешь, продолжение воспринимаешь, как чудо. Тем более, что в последнее время с чудесами и по жизни сталкиваюсь. Пришло время какой-то мистической свистопляски, такого сцепления событий и обстоятельств, которым, пожалуй, невозможно найти разумное объяснение. Тяжелое время.
Надеюсь, прочитал, что журнал "Русское поле" с нашими подборками таки вышел в свет. :)
Олег, стихи меня чрезвычайно тронули. Связь с прошлым, призрачным, и печальным, существует - я это давно понял - если и не на физическом, то на метафизическом уровне определенно. У меня есть знакомый фотохудожник, который лет двадцать назад поездил по бывшим еврейским местечкам Украины и Белоруссии. Его замечательные работы зафиксировали эту почти мистическую связь. Теперь вот и ты свидетельствуешь...
Comments 18
Reply
Эти строчки вместе с некоторыми ранее написанными текстами ("Старьевщик Ефам", "Местечковое"), кажется, со временем могут сложиться в полноценный цикл. И, может быть, это будет кому-то интересно. Поживем - увидим. :)
Reply
Да,да оно из этого цикла. В нем так тонко переплетается ваш внутренний мир.Уникальные стихи, Олег!Вот скоро изучу все ваши стихи и буду Ионофановедом. Это шутка.С праздником! К Карбет
Reply
Спасибо, Катя. И Вас - с наступающим праздником!
Reply
Как безродный космополит не вполне могу оценить местечковый колорит (даже в рифму :)) этих строк, но вчитываться в них не устаёшь. Думаю, это - достойное продолжение и развитие других твоих, если можно так сказать, иудейских древностей. :) И мысль о цикле весьма поддерживаю. Буду еще возвращаться к этим стихам.
С тобой.
Reply
Надеюсь, прочитал, что журнал "Русское поле" с нашими подборками таки вышел в свет. :)
Соскучился по тебе, братишка.
С тобой.
Reply
Рад дождаться всходов на "Русском поле", уже отметился. :)
С тобой.
Reply
С тобой.
Reply
Reply
Володя
Reply
Reply
Мы знакомы?
Reply
Leave a comment