Джонни Груэлл. «Девица из Зеленого Кувшина».

Sep 26, 2024 17:43



Отрывок из перевода сказочной повести Джонни Груэлла «Волшебная Страна Нуландия» (“The Magical Land of Noom”, by Johnny Gruelle, 1922).
Иллюстрации автора.
© Перевод. Олег Александрович, 2024
****
....................
   «Снаружи оставайтесь! Да-да, это вам сказано!» - прочли Дедуля с Бабулей на табличке, привешенной к закрытой двери в противоположной стене этой неярко освещенной зеленоватым сиянием обширной пещеры.

- Снаружи? Ох, нет уж, наружу возвращаться нам нельзя никак, пока там, у входа волки околачиваются, - сказал Дедуля. - Потому давай-ка мы с тобою, Бабуля, лучше внутрь туда войдем!

Держась за руки, отворили они дверь и вошли в узкий зигзагообразный подземный проход, который несколько минут спустя привел их в округлый зал, освещенный тусклыми красными лампами.

Посреди зала стоял громадный горшок. Дедуля подошел к нему и приподнял крышку - и та в тот же миг вырвалась из его руки, подпрыгнула вверх, пролетела через зал и грохнулась на пол; в горшке же вдруг что-то громко защелкало, - будто подожгли внутри него целую связку петард, - и затем с треском полетела из него к потолку и стала усыпать пол масса каких-то легких комочков белого цвета.

Переполошенные Дедуля с Бабулей ходили вплотную к стене по кругу и никак не могли теперь найти из этого зала выхода.

Наконец чуть повыше их голов обнаружил Дедуля в стене округлое отверстие. Белые комочки сыпались и сыпались обильно на пол словно град с неба, и потому вскоре удалось им до отверстия того подняться и в него пролезть.

Увы! внезапно прямо навстречу им потекло нечто теплое и очень липкое!

Спешно спрыгнули они обратно в зал - на свою удачу очень вовремя: потому что клейкая масса хлынула из той дыры в зал потоком и стала заливать толстый уже слой белых комочков.

- О, да это же патока! - вскрикнул Дедуля, после того как отважился попробовать липкую массу на вкус.

- А белое-то вот это - не что ведь иное, как кукуруза воздушная, попкорн! - объявила ему Бабуля.

Захватив в пригоршни политые патокой белые комочки, она слепила их в шар.

Паточная карамель продолжала изливаться из отверстия и покрывать собою лопнувшие и вздувшиеся кукурузные зёрна. Затем зал весь закачался вдруг, сначала несильно, потом резче и резче, чаще и чаще, - и вскоре Дедуля и Бабуля вместе с гранулами попкорна тряслись уже, перекатывались и подбрасывались ни дать ни взять как в шейкере!

- Боже ты мой! - вскрикнула Бабуля. - Мы же… мы с тобой же… с ног до головы уже в этой… в этом вареве! Вот - и в волосах оно у меня!

Воздух в зале тем временем ощутимо прогреваться стал.

   - Как-нибудь, да выбираться нам с тобой, Бабуля, отсюда нужно, - сказал Дедуля. - Похоже, что пол под нами подогревать начали!

Опять залезли они в ту самую, обнаруженную ими дыру. Карамель на стенках и полу узкого тоннеля, двигаться по которому смогли они только на четвереньках, успела уже остыть и загустеть, к ладоням и коленям она почти не липла.



Долго, может, час, а, может, два блуждали они в тоннелях и залах того таинственного подземелья, к их удаче, везде освещенного неярким светом.

Один из узких проходов вывел их в четвертый уже по счету пещерный зал; на стенах его висели рубиновые светильники, и в самом центре стоял на полу большой кувшин зеленого цвета.

- Ну, опыта уже хоть какого-то в этих местах поднабравшись, в посудину эту заглядывать я не стану! - Мимо кувшина прошагал Дедуля к закрытой двери в противоположной стене и отворил ее.

- Удача нам, Бабуля - выбрались мы наконец! Вверху дневной свет вижу; и вот же, ступени тут есть, как раз на поверхность они нас и выведут!

- Тогда дай-ка я, Дедуля, загляну все-таки хоть одним глазком в кувшин этот!

- Не делай этого, Бабуля! С горшком ведь вон какая история у нас с тобой приключилась!

- Да… но у горшков-то всех вообще привычки дурные: то перекипят и через край всё варево изольют… то еще какую-нибудь неприятность учинят. Знаешь что, я в кувшин давай гляну, а ты стой там и держи дверь раскрытой настежь; и ежели начнет этот кувшин вверх попкорном стрелять или что-то еще непотребное вытворять, моментально от него отскочу я, и наутек мы отсюда вверх по лестнице бросимся немедля.

Бабуля сняла с Зеленого Кувшина крышку - и в тот же миг повалил из него, виясь петлями, густой дым бордового цвета.

Старушка хотела бежать к двери, но колени ее подкосились, и - шлёп! - села она на пол.

Когда дым рассеиваться стал, заметила Бабуля над горловиной Зеленого Кувшина чьи-то ладони, затем поднялись вверх руки целиком, а потом над верхом Кувшина показалась и голова - Красавицы Девицы. Девица подняла высоко над головой руки, потянулась и зевнула.

Дедуля, рассудивший, что опасаться им такого из Зеленого Кувшина явления вряд ли стоит, подошел к Бабуле и помог ей подняться на ноги.

Красавица Девица меж тем поворотила к ним лицо и оглядела их.

- Кто вы такие? - спросила она.

- Мы - Бабуля и Дедуля Хаггинсы! - объявил ей Дедуля.

- Кувшин этот вы открыли?

- Бабуля его открыла, крышку сняла!- доложил Дедуля. - Хотя и давал я ей совет не трогать его.

- Но, как вижу, она вас все-таки ослушалась, и потому, Дедуля, за совет ей такой я вас прощаю! - Красавица Девица рассмеялась.

- Давайте помогу я вам выбраться оттуда! - сказала Бабуля ей.

- Мерси!

Красавица Девица ухватилась за поданные Бабулей руки и вскрикнула:

- Ох, но какая же вы липкая!

- Нас, знаете, угораздило в агрегат для жарки попкорна влипнуть! - со смехом пояснил ей Дедуля.

Красавице Девице помогли вылезти из Зеленого Кувшина, и затем с Дедулей впереди вышли втроем они в дверь и по длинной лестнице поднялись из подземелья на поверхность - где прямо у выхода увидели вдруг  Джейни и Джонни!

Дети бросились к бабушке и дедушке и крепко-крепко их обняли.

- Старик Джинглз в погоню за нами стаю своих волков направил, - сказал им Джонни, - а сам он, мы заметили, полетел как раз в эту сторону - сразу после того, как вы в пещере успели укрыться!

- А вдруг он тоже в пещеру проник и за нами по пятам отправился! - вскрикнула Бабуля.

- Влипнуть бы ему там где-нибудь в патоку, да покрепче! - объявил свое пожелание колдуну Дедуля. - Может, как раз-то и влип уже… хотелось бы на такое надеяться…

- А все же давайте-ка заложим мы камнями накрепко дыру эту! - дал совет Джонни. - Если и впрямь сунулся он за вами в пещеру, выхода здесь он тогда не сыщет. Вот пусть и потрудится - топает пусть обратно к тому месту, откуда вошел!

После того как впятером быстро замуровали они вход в пещеру, Джейни попросила Бабулю и Дедулю рассказать ей и Джонни, где и как получилось сойтись им с новой их спутницей - Красавицей Девицей.

- Давайте-ка мы лучше времени не теряя пошагаем, и побыстрее, все отсюда, - сказала Красавица Девица, - и по пути расскажу я вам сама о том злосчастии, какое в один злополучный день обрушилось, увы, на мою голову. А ведь да… именно «обрушилось», знаете ли, и именно «на голову» - потому что очутилась в Кувшине я после того, как тростью удар по голове получила!

Спешным шагом шли они то через кустарники, то мимо грибов-великанов, и Красавица Девица рассказывала всей компании свою удивительную историю:

- Живу я в Найте - большом здешнем городе. Жила, по крайней мере, в нем - до того дня, когда нежданно-негаданно угодила в тот самый Зеленый Кувшин. Как такое получилось - расскажу вам сейчас! Прогуливалась однажды вдоль реки я. И подошла я к одному месту поближе к воде, - цветы я там красивые заметила и решила букет нарвать. И увидела вдруг: стоит в реке возле берега по колена в воде чудной какой-то коняшка. Подумалось мне даже, что и не живой он вовсе; потому что стоял он совсем не шевелясь, и, - представьте вы себе мое изумление, - у него головы не было! И вот - стояла я, оглядывала его, а он вдруг взял да и хлопнул хвостом по спине себе, чтобы мух с нее сбить! И расслышала я, как промолвил он: «Так-то вам! Кажется, всех я вас кого сшиб, кого пришиб!»

«О, чудо-то!! - вскрикнула я громко. - Безголовый коняшка разговаривает! Кто-нибудь где-нибудь о таком слышал?!»

Чудной Коняшка, когда услышал мои вскрики, тотчас вышел из воды, подошел ко мне и сел подле меня на берегу на травку.

«Никак не могу уразуметь я, каким манером у тебя, головы не имеющего, вообще получается передвигаться вот так… ходить!» - сказала я ему.

«Что ж, можешь ты, конечно, считать меня увечным, и будешь ты права, - со вздохом ответил мне Чудной Коняшка. - Однако я к такому неудобству привыкнуть уже успел».

«Но куда ж голова-то твоя делась?» - спросила его я.

«Отъел я ее», - так он мне ответил.

Изумилась я и вскликнула:

«Отъел?!»

«Да, отъел! Понимаешь ли, - стал он мне рассказывать, - с жеребячьих месяцев моих ранних самых был я, признаюсь тебе честно, весьма и весьма прожорлив; не жеребенком, а поросенком прямо-таки был! И вот однажды, когда пасся я на лугу, подошел ко мне какой-то незнакомец. Понаблюдал он за мной, а потом ударил вдруг меня тростью своей по спине и крикнул: „Ежели не оставишь впредь объедаться ты вот так, как объедаешься сейчас, - то, знай, ты лопнешь! Сдается мне, что разреши тебе только уминать всё, что умять ты в себя способен, ты наверняка и голову себе отъешь!“ Поржал я в насмешку над словами его такими и сказал ему: „А недурно было б попытаться - отъесть ее!“ „Что ж, так тому и быть: я дам тебе шанс испытание такое провести!“ - сказал мне Незнакомец и отвел затем на поле, где колосились в изобилии и овес, и рожь, и пшеница, да и травы высокой, сочной хватало. „Теперь же - ешь!“ - повелел он мне. И так ел я, ел и ел - и надо же! - и не заметил, как отъел, в конце концов, с себя я самого собственную мою голову - всю без остатка!»

И так жалко мне стало этого Чудного Коняшку; и подошла я к нему близко и погладила руками по воздуху - по тому месту, где его голове следовало быть; и - о, чудо! - смотрю и вижу: голова его мало-помалу обнаруживаться начинает! видимой она делается - и в конце концов в нормальную конскую голову обращается!

Обрадованный Коняшка засыпал меня словами благодарности. «Выпадет коли случай, рад я буду очень хоть чем-то тебе услужить!» - заверил он меня.



И так стояли мы там на берегу, беседовали - и подошел к нам некий незнакомый мне человек. «Дай ответ ты мне, из каких соображений решила ты погладить этого коня как бы по его голове, хотя у него ее не было?!» - задал мне такой вопрос он.

«Не знаю! - ответила я ему. - Просто жалко мне стало этого Чудного Коняшку… вот и захотелось мне пусть хоть так его погладить!»

«Ты покуситься посмела на мою магию - испортила ты, знай, чудодейство мое! - грозно объявил Незнакомец мне. - И карой за содеянное станет для тебя заточение в Зеленом Кувшине!»



Стукнул он меня по голове своею тростью - и обмерла я, и пробыла в беспамятстве вплоть до того мига, когда с Зеленого Кувшина снята была крышка, - закончила рассказ свой Красавица Девица.

- А долго вы пробыли в том Зеленом Кувшине? - поинтересовался у нее Джонни.

- Как долго - сказать я не могу; хода времени совсем я не ощущала. Как будто, знаете, уснула я, поспала чуток - и проснулась!

- Да, не знала и не гадала я прежде, что такие вот все дела возможны вообще, - сказала Бабуля, - до той поры, пока не очутились мы здесь у вас, в Волшебной Стране Нуландии!

- Так вы не здешние? Из Лунандии к нам сюда пожаловали? - спросила Красавица Девица.

- Нет, мы на Земле проживаем, ее с Луны, из страны тамошней Лунандии видно всегда, - принялась пояснять ей Бабуля. - А отсюда, с Нулы - обратной стороны - не видна никогда она. Ох, как же были б рады мы к себе домой на Землю воротиться, скажу я вам!

- Отчего ж тогда не возвращаетесь?

- Нашей Летающей Лодкой старик Джинглз, Чародей, завладел, отнял ее у нас он, - ответил ей Дедуля. - И вот - приходится нам и бегством от него спасаться, и придумывать, каким бы манером нам теперь нашу Лодку у него забрать… Или уж начинать что-нибудь иное измышлять для нашего отсюда отбытия и на Землю возврата…

- Ах, прислушайтесь-ка! - воскликнула вдруг Красавица Девица. - Что это такое?

- Похоже на гром, - сказала Джейни. - Да-да! вон и туча грозовая - глядите, на нас она прямо движется!

- Давайте-ка поспешим тогда! Попробуем сыскать поблизости укрытие хоть какое-то!

Держась за руки, с Красавицей Девицей впереди добежали они все вскоре до какого-то селения.



- Вот местечко подходящее! - крикнула девица, указав на крайний домик с незапертой дверью.

Под кров вся компания укрыться успела в тот как раз миг, когда обрушились с небес обильные струи грозового ливня.
....................

ОРИГИНАЛ









сказки, литература, #литература, приключения, #сказки, art, Джонни Груэлл

Previous post Next post
Up