Ещё одно "странное" древнерусское княжеское имя - Бравлин.

Jan 31, 2020 21:48


Помимо ранних князей, принадлежавших к Рюриковичам, или являвшихся их современниками и соратниками, имена коих мы рассмотрели выше, нам известен ещё один древний русский князь. Которого мы также знаем по имени. Однако, его описания содержатся не в Повести временных лет. И он не был Рюриковичем. Его жизнь пришлась на время за несколько десятков лет до Рюрика. Но, тем не менее - он также описывается как русский князь, руководитель большого русского войска, в конце 8 или начале 9 века, разграбившего, принадлежавший тогда Византии, Крым. И хотя он известен по относительно позднему источнику, но, по времени своей деятельности - это самый первый, упомянутый в Восточной Европе, русский князь. Звали его Бравлин. Придя со своим войском из некоего Новаграда, он совершил военный поход по южному берегу Крыма и, помимо прочего, захватил и разграбил город Сурож (ныне известный как Судак).

О чём подробно рассказывает “Житие Стефана Сурожского”.  В главе  “О прихожденiи ратiю к Сурожу князя Бравлина изъ Великого Новаграда” из этого текста, читаем:

"По смерти же святаго мало лѣтъ миноу, прiиде рать велика роусскаа изъ Новаграда князь Бравлинъ силенъ зѣло, плѣни отъ Корсоуня и до Корча, съ многою силою прiиде к Соурожу, за 10 дьнiй бишася злѣ межоу себе."

Далее Бравлин захватывает и грабит город, но позже, поражённый и напуганный чудесами уже покойного Стефана, принимает крещение (самым первым из всех известных русских князей).



Указанная информация присутствует только в древнерусском переводе Жития, выполненном в 16 веке учёным кружком митрополита Макария. Современная греческая редакция соответствующего жития гораздо лаконичней и рассказы о посмертных чудесах святого (в том числе об обращении Бравлина) в ней отсутствуют. Разночтение с нынешним греческим текстом давало основание отрицать аутентичность рассказа об этом русском князе. Однако глубокое исследование В.Г. Васильевского, подтвержденное некоторыми советскими и восточноевропейскими учёными, доказало достоверность указанного отрывка, отсутствующего в нынешнем кратком греческом оригинале. Но присутствующего в русской редакции жития. Смотрите, например, Карташев А. В. История Русской Церкви. М., 2000. Т. 1. С. 78-82.

Касательно имени Бравлин, мы отметим, что это вполне нормальное раннесредневековое западноевропейское имя. Напомним, например, про епископа Сарагоссы из Вестготского королевства, который умер в 651 году. Которого звали Braulio или Braulion. Также на латыни его имя передавалось  как Braulius Caesaraugustanus. Это святой католической церкви. Известна его обширная переписка с другим испанским святым - Исидором Севильским, а также с визиготским королём Хиндасвинтом.

Снова давнишние соседи ругов - готы, только на этот раз, западные. Однако,  здесь же мы ещё раз напомним об ободритских королях и герцогах, у которых  прекрасно известно имя Барвин (Barwin), в других вариантах написания Бурвин (Burwin), или Борвин (Borwin). На наш взгляд, есть вероятность того, что эти формы могут быть вариантами имени Браулин, в его taRt огласовке. Для балтийских славян, как мы уже говорили, характерна соответствующая форма слов, например: марз - мороз, варна - ворона, горх - горох, гард - город, дарга - дорога и т.д. Что если Барвин/Бурвин/Борвин и есть видоизменённое в среде балтийских славян имя Браулин?

Интересно, что даже современного Герцога Мекленбурга, семья которого, кстати, в своё время, была сильно связана с Российской империей, зовут Борвин. Это же имя носит и один из его сыновей.



Ныне здравствующий, хотя и не правящий, герцог Мекленбургский Борвин.

Другими словами, Бравлин - это действительно существовавшее в средневековье западноевропейское имя, характерное для континентальной Европы. И возможно, оно связано с тем же Ободритским королевством, из которого выводят Рюрика. Которое граничит с Рюгеном - то есть Балтийской Русью!

При этом тот факт, что московские монахи, в 16 веке составившие известное нам сейчас Житие Стефана Сурожского, использовали в качестве имени русского князя, крещённого чудесами святого именно форму Бравлин, известную в раннесредневековой Испании, говорит скорее в пользу аутентичности этой истории. Вероятно, у них в наличии действительно имелись какие-то древние источники, содержавшие упоминание этого деятеля, носившего такое имя. Может быть - это были какие-то ранние греческие списки жития. Ибо в противном случае объяснить, почему выбирая имя для придуманного ими древнерусского князя, московские книжники остановились именно на форме известной у вестготского священника - невозможно. Да и вообще, могли ли они знать о существовании последнего? Таким образом, скорее всего это действительно подлинное имя какого-то  русского князя, разграбившего, в своё время Крым.

Новаградом из которого он пришёл мог быть город на Дунае, в нынешней Венгрии, известный ныне как Ноград (Nógrad). На Дунае, или рядом с ним, кстати, известно и несколько местных Киевов. Наш северный Новгород на Волхове, включая, обнаруженную самую древнюю его часть, так называемое “Рюриково городище” - был основан в лучшем случае, лишь спустя несколько десятилетий после похода Бравлина в Крым. Вероятно во времена призвания Рюрика.

Таким образом, если это был реальный деятель, он мог прийти в Крым из существовавшей когда-то на Дунае Русской области. Наследницы ещё древнего Ругиланда, или Регнум Ругорума. И, таким образом, возможно, это один из немногих, известных нам, по имени русских, живших в то время в тамошней Рутении, или Русской Марке.  Которая хотя и была связана с исконной древней областью ругов, островом Рюгеном, или Русью на Балтике, но на тот момент, уже довольно долго существовала самостоятельно. Или как минимум автономно.

На этом, мы, пожалуй, закончим рассматривать неясные и спорные имена, принадлежавшие высшей элите Древней Руси. Русским каганам - великим князьям, или их непосредственному окружению. Как видим, далеко не все они скандинавские! Напротив - многие, включая имя самого Рюрика, совершенно определённо, нужно рассматривать, в первую очередь как не скандинавские! Хотя, среди представителей элиты Руси той эпохи, иногда попадаются носители вероятно действительно скандинавских имён. Но это, скорее, свидетельства достаточно тесных контактов руси со Скандинавией, чем соответствующего происхождения самой руси.

ономастика, русские князья

Previous post Next post
Up