Поездка в Гнёздово. Часть 2. Видео.

Jun 27, 2015 22:37

Выкладываю видео из Гнёздово. Заснял сам лес, многочисленные курганы, а также Днепр. Примерно в середине ролика - присутствует анонсированный сокол, крикнувший "в ответ" после того как я с ним "поздоровался"! ;) Чтобы его увидеть - открываем видео на полный экран в самом ютубе. Прошу качество строго не судить. Ютуб к тому же почему-то срезал ( Read more... )

отчёты, археология

Leave a comment

danilov_s June 28 2015, 23:43:57 UTC
1. см. произношение всех звуков в Old Norse
https://www.youtube.com/watch?v=ZOYCQZH7jqc

2. В наше время верить нельзя никому, а уж Джаксон... Серьезный исследователь обратил бы внимание на параллель названий рек Свинец и Свина, посмотрел бы, какие названия померанской Свины зафиксированы в ранних источниках: Następnie nazwy cieku wodnego pojawia w 1186 roku jako Zwina[8], 1281 - Czwinam[9], 1295 - Zuina[10], 1303 - Swynam (Acc)[11] i Swina[12], 1305 - Swynam (Acc)[13], 1312 - Swina[14], kolejno w 1320[15], 1325[16], 1327[17] - Swinam, 1329 - Ztwine[18], 1496 - Szvinam[19], 1742 - Swine[20]. (ссылки на них см. в польской вики https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Awina). Если не проанализировал, то хотя бы упомянул существующие версии этимологии Свины.

Затем, возвращаясь к притоку Днепра, обратил бы внимание на возможности балтской этимологии. И только потом двигал бы свою версию Sýrnes от Свинец. Попутно подготовившись ответь на естественный вопрос: древнескандинавское наименование Сирии Sýrland означает ли "страну свиноматок"?

3. Guard и Gard возводят к старофранцузскому Garder (заботиться, охранять). Язык Old French имел хождение на терр. средневековой Франции (за искл. крайнего юга) и, частично, Нижних Стран (Low Countries). Франция образовалась на терр. античной Галлии, которую, как считается, преимущественно населяли кельты обоих ветвей. Кельтские языки оказали заметное влияние на Old French. В валлийском, кроме указанных мною ранее Gard/Gardd есть также Gward и несколько десятков родственных слов (частью устаревших) со значением охранять, защищать, укрывать. Old Welsh Gwarth (Guard) означает, предположительно, укрытие. Соотношения древневаллийского Gwarth с Ward и Guard/Gard в европейских языках и с предполагаемым PIE *war-o- нуждаются в изучении. Мое мнение, что изначальным значением праформы было "укрытие". Укрытие -> укрывать -> защищать -> огораживать. Ставить ограждение = ставить охрану.

В славянских языках получили распространение формы Град, Город. Формы Гард у славян нет. Исключение составляют славяне, жившие на Южной Балтике, в зоне активных контактов с носителями германских и бриттонских P-Celtic языков. Поэтому логично предположить, что форма Гард южнобалтийскими славянами заимствована.

Reply

swinow June 29 2015, 08:50:16 UTC
Неожиданная роль, но побуду адвокатом Джаксон: во-первых про Свину, которая на Балтике - она вообще ничего не говорит. Что касается Свинца на Днепре, она ведь не утверждает, что название происходит от свиньи. Она вообще не касается этимологии этого названия. Она рассуждает о народной этимологии, что подразумевает как раз таки оценку значения исходя из созвучия. Так что - Вы тут немного ломитесь в открытую дверь, на мой взгляд. При этом - её версия достаточно складная. Хотя я не утверждаю, что она однозначно верная.

Этимологические словари дают германские праформы слову гард, гвардия. И не только старо-французские, но и франкские, в частности warding. Связано ли это слово с индоевропейским гардом - не утверждается. По логике - заграждать, выставлять охрану - может быть связано, а может и нет - но о такой связи в этимологических словарях мне информации не попадалось. Может быть - это тоже созвучие.

Гард в славянских языках есть - именно у северолехитских славян. И не просто есть только там. На самом деле, это исходная праславянская форма этого слова, прямо восходящая к общеиндоевропейской праформе. Просто у северных лехитов сохранился праславянский рефлекс taRt, или toRt который у восточных славян приобрёл форму toRot а у южных и некоторых других западных - tRat-tRot и у северных лехитов, на самом деле - много слов сохранилось именно в таком виде. Например darga (e нас дорога, у поляков droga, у южных вообще иногда drga) gorch (горох) warna (ворона), korwa (корова, krowa) и т.д. в этой же последовательности находится и gard - город. Это праславянская форма слов. Так что северолехитское gard (иногда gord) - это исконная форма этого слова, наиболее близкая к праславянской. И слово это ниоткуда не заимствовалось.

Reply


Leave a comment

Up