Великий? Новгород

May 19, 2013 01:41

Известно, что  топоним "Великая Русь"  начал применяться константинопольской патриархией   для различения ближней, Руси (юго-западной, входящей в состав Литовского  великого княжества), и дальней, северо-восточной, входящей в состав Золотой Орды.
Термин μεγάλη в греческом означал не только большой, но и дальний (ср. Великая Болгария, Великая ( Read more... )

вопросы, новгород

Leave a comment

anonymous May 19 2013, 14:29:11 UTC
Со второй половины XIV века город называет себя Великий Новгород, а в XV веке в грамотах, исходящих от веча, - Господин Государь Великий Новгород.
http://www.novgorodobl.ru/velik-novgorod-history/

Reply

anikona May 19 2013, 16:02:17 UTC
Ну, что он стал так себя называть - это ясно-понятно, иначе и вопроса не было бы.
А вот имеет ли эпитет "Великий" географическое значение - ответа в Вашем коменте я так и не получила.

Reply

de_te May 19 2013, 17:56:13 UTC
"казнить нельзя помиловать" мне кажется.
Новгород был республикой, И "Господином Великим" именовался он как республика. То есть Господин Государь Великий Новгород - это не территория, Это указание как, скажем, Великий князь московский, Иван III, Великий.
То есть не "Вече постановило" а "Господин Государь Великий Новгород постановил"

Вообще-то если учесть что именно под новгород была заточена такая мощнейшая организация, как ганзейский союз.. и что лет ему гораздо больше, чем Нижнему(основан в середине 13 века), и что Новгород Северский проходит под эпитетом всегда а великий именуется или просто Новгородом или полностью в официальных документах и письмах, то все вполне логично. Великим в именовании он стал официально не так, чтобы исторически... а в 1999 году :)

Reply

anikona May 20 2013, 17:12:59 UTC
Вот-вот (я про 1999 год). Никто (кроме самих новгородцев) так Новгород не называл.
И московитов, кстати, тоже никто великими не называл. Просто князь Дмитрий ухватился за греческое двусмысленное (Мега как Великая и как Дальняя) наименование татарской Руси (я как противопоставление литовской Руси), и стала эта Русь Великой.

Reply

de_te May 19 2013, 18:03:16 UTC
ну потому что прилагательное "Какой-Чей" Нижегородский и Новгородский а не (Великоновгородский, скажем)
Новгородская область, Нижегородская область, Новгород-северский район. Не але?

Reply

anikona May 20 2013, 17:17:50 UTC
Предыдущий комент был для меня вполне аргументированным.
Но этот - тупость какая-то. Переведите на русский - что сказать-то хотели?

Reply

de_te May 20 2013, 18:23:33 UTC
Вы так и не поняли, что я вам пыталась сказать. Вы уперлись в свою странную версию и не понимаете сути. Вы ПРИНЦИПА построения истории того региона того времени не понимаете, упираясь в какие-то греческие удаления по названиям ( ... )

Reply

anikona May 20 2013, 18:34:37 UTC
То, что Вы написали сейчас - это парафраз первого комента. И я его поняла и приняла, хотя и не уверена в его единственности.
А вот второй - про области и районы - не поняла и просила перевести.Ну тупо написано, особенно про какое-то але.
Переведите, или не беспокойте меня больше.

Reply

swinow May 24 2013, 19:22:39 UTC
Что Вы такое говорите, "не было такого топонима"? А как насчёт вот этого:


... )

Reply

de_te May 25 2013, 17:33:10 UTC
Слушайте, ну статус и топоним это две большие разницы.
Вольный город Гамбург или вольный город бремен или любек никогда не назывались ''вольный город гамбург '' хотя именно так подписывали городские документы. Не значит, что а приставка была топонимической. Она была социально-экономической, от части - политической. Та же фигня и с новногодом. Найдите русские топографические указания на великий новгород - не политические и социальные, именно географические - тогда поговорим. Я не встречала ни разу. Повторюсь, нижний новгород - всегда нижний, новгород-северский, новоград-волынский тоже всегда с указаниями в документах. Великий же новгород в великий - только если то документ-обращение к чевому собранию или подпись веча. Никто нигде не едет в великий новгород. Земля нигде не именуется великоновгородской - странно в этом случае, что нижегородская земля везде, где она упоминается.

Reply


Leave a comment

Up