Прекрасный пост, много нового и интересного. Расширил свое сознание и познание. Единственно, слишком гладко все получается: пруссы = русы = русские = славяне. В то же время соседние к нам финны четко различают русов и русских, которые для них соответственно "руотся" и "вейнья". Кроме того, существует гипотеза об аланской природе русов ("рухс ясс", "рухс алан"), которые плавали к берегам Каталании и - возможно, не без претензий восстановить свое влияние - пытались овладеть ее столицей (по одной из версий, Каталония происходит от слова Гото-Алания). И потом, непонятно, почему балтийская Руссия (если там действительно жили русы) называлась Пруссия. Может быть, и не в тему, но еще меня остро интересует название саксонской команды "Боруссия".
В заметке нет ни слова про славян (языковую общность).
Финны, конечно, русов не называют "руотси". Мнение о связи этих двух слов базируется лишь на гипотетических лингвистических камланиях, не подтвержденных ни одним источником. В коммьюнити это не раз обсуждалось.
Боруссия - это один из латинизированных вариантов названия Пруссии. Вот, например, сайт о прусских талерах. На монетах до самого конца 18-ого века в легенде видим REX BORUSSORUM - "король Пруссии". Точнее даже - "король пруссов". Потом они стали писать по-немецки KOENIG VON PREUSSEN - Кёниг Фон Пройссен, "король Пруссии".
Соответственно "руотся" и "вейнья" в западно-финноугорских языках совершенно неизвестные слова!))) Не могу конечно утверждать за исчезнувшие диалекты, типа вожанского наречия, но в существующих сегодня в финнских наречиях - суоми, мульги, вииро как и в литературных языках нет ни "вейнья" ни "руотся". Не нужно писать того что не знаете))). Есть слово Ruotsi (не "ся") - причем обозначает сугубо шведов, а не абстрактных викингов или "гребцов", датчане например обозначаются как taani и по древности происхождения это слово зафиксированно в топонимике именно в эпоху викингов. Ну и есть vene (звучит как "ВЕНЕ" - с различными производными, к которым вейнья" не относится. Указанные вами формы если и могли появится то только в уже сильно славянизированном субстрате находящемся на грани потери родного языка, в гораздо более поздние времена.
Кстати, сам даж повелся - в эстонском языке, а так же в его вариантах mulgi, viiro и seto которые сохраняют более архаичные формы чем финский и наречия финноугров России Швеция - ROOTSI (роотси). Именно в с жестким протяжным О. Финское мягкое Ruotsi более поздняя форма. В эстонском языке ближайшие слова root - корень дерева и roots - пень. Так что связка русь - rootsi - явно натянутая и возникшая в более позднее время когда финский и эстонский языки стали изолированными и начали развиваться разными путями.
Единственно, слишком гладко все получается: пруссы = русы = русские = славяне.
В то же время соседние к нам финны четко различают русов и русских, которые для них соответственно "руотся" и "вейнья".
Кроме того, существует гипотеза об аланской природе русов ("рухс ясс", "рухс алан"), которые плавали к берегам Каталании и - возможно, не без претензий восстановить свое влияние - пытались овладеть ее столицей (по одной из версий, Каталония происходит от слова Гото-Алания).
И потом, непонятно, почему балтийская Руссия (если там действительно жили русы) называлась Пруссия.
Может быть, и не в тему, но еще меня остро интересует название саксонской команды "Боруссия".
Reply
Финны, конечно, русов не называют "руотси". Мнение о связи этих двух слов базируется лишь на гипотетических лингвистических камланиях, не подтвержденных ни одним источником. В коммьюнити это не раз обсуждалось.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment