(no subject)

Apr 01, 2015 23:37

Терри Лэмсли
Гуляя с собакой (окончание)


Когда он вышел наружу и увидел, как его ноги молотят снег, то понял, насколько пьян. Недалеко от паба он поскользнулся и упал на спину. “Ага”, подумал он. “Я не чувствую боли”, и ему хотелось смеяться. Он поковылял обратно к Ситон Хауз, веселее и счастливее, чем он был все последние недели.
Подойдя к дому, он обнаружил новые следы, женские, наверняка следы Аманды. Они прекращались у входной двери. Тот, кто вошел внутрь, все еще оставался там. Следов, ведущих назад, не было.
Он нажал на звонок, подождал, затем начал стучать кулаком в дверь. Спустя некоторое время дверь приоткрылась. Она была на цепочке. На двери появились сухие тощие пальцы, цепляющиеся, как краб, за деревянную поверхность. Над ними показался кусок мохнатого лица Стука, наполовину спрятанного за темными линзами очков, надвинутых на нос.
Частично от неожиданности (он был уверен, что ему откроет Аманда), частично не желая, чтобы его начальник унюхал запах алкоголя из его рта, Стив слегка отступил. При этом он чуть не упал со ступеньки. Он сохранил равновесие, но не хладнокровие. Он не мог понять, о чем его говорить. Прервал молчание Стук.
“Почему вы здесь в это время?”, спросил он тихим рычащим голосом. “Что вам нужно?” От его вычурной манеры говорить и скрупулезной вежливости не осталось и следа.
“Он похож на насекомое”, подумал Стив. “С этим пушистым лицом и этими очками. Он даже звучит, как насекомое. Гигантская навозная муха. Он напрашивается на мухобойку.”
“У меня прошлой ночью случилась травма. Возможно, Аманда вам говорила”. Стив поднял свою загипсованную руку. “Я упал, когда гулял с…”
“Я все знаю”, выкрикнул Стук. “Это не имеет никакого значения”.
“Да, и я забыл сказать, что позавчера я сдал на права”.
Стук хрюкнул; звук видимо выражал удовлетворение.
Стив вдруг почувствовал себя отупевшим от выпивки. В его голове была путаница, потом ставшая пустотой.
“Сейчас вы здесь не нужны”, сказал Стук.
“Но что насчет вечера?”
“Приходите в обычное время”.
“Но я же сломал руку”.
“Это меня не волнует”.
“Мне нужно держать руку в покое, не напрягаться”.
“Вам нужно выполнять работу. Должны быть здесь вовремя”.
“Но что насчет фургона?”
“Это моя забота”. Стив несколько секунд смотрел на него, чувствуя, как презрение исходит из мужчины, словно сильный запах.
“Мне нужно поговорить с Амандой”, после паузы заявил Стив.
“Зачем?”
“Ну…”, Стив внутренне проклял выпивку, которая похоже заморозила его язык.
“Ее здесь нет”, сказал Стук ядовитым тоном.
Затем он прошептал: “Уходите” и захлопнул дверь.
Стив стоял и смотрел на лакированную дверь перед своим носом и начинал все больше злиться. Он редко злился, может раза два в год, но когда это случалось, он отыгрывался за все время, что он был спокоен.
Он пнул дверь ногой, повредив носок и крикнул: “Сволочь, ты знаешь, как я сломал себе руку, так как ты сам был там, когда это произошло. Я вычислил тебя и твоего “питомца”.
Тут он почувствовал движение сзади на шее. Слабая, неустойчивая боль пошла от позвоночника по плечам. Его обезьяна пыталась одернуть и наказать его, но у нее плохо получалось. Он чувствовал ее руки, пытающиеся сжать его горло, но в них не было силы и они только щупали. В один момент они полностью расцепились, словно обезьяна упала назад.
Ликующе, Стив осознал, что беспомощность паразита - это отражение его собственного пьяного состояния.
“Оно еще более пьяное, чем я сам”, подумал он. “Оно питается мною, и видимо алкоголь как-то попал в его организм, а оно не принимает его. У него слабая голова. Оно нажралось до беспамятства и не может мне ничего сделать.”
Почувствовав себя впервые за последние месяцы по-настоящему свободным, Стив воодушевился.
А внутри у него еще сидела злоба.
И он все еще был сильно пьян.
“Время разобраться во всем”, пробормотал он, пока шел по снегу по направлению к заднему входу. “К черту деньги. Я не буду больше работать на это существо. И я найду Аманду и посоветую ей напоить свою обезьяну. Вот способ борьбы с этим. Тогда Стук может идти и выгуливать себя сам”.
В свою предыдущую прогулку вокруг дома он заметил высокое дерево рядом со стеной. Тогда ему не пришло в голову, что он может по нему забраться, тем более с одной рабочей рукой, сейчас же, благодаря алкоголю, это казалось легкой задачей.
Стив забрался по стволу, ветка за веткой, словно поднимаясь по стремянке, используя вес своей загипсованной руки для равновесия. На ветку, ведущую на другую сторону стены, он ступил с уверенностью танцора танго, выводящего партнершу на танцпол. Ветка слегка наклонилась, когда Стив начал двигаться по ней. Когда он был уже на той cтороне, ветка сломалась, бросив его на сугроб снега, который образовался во дворе. При этом он чувствовал, что не падает, а летит! Он был настолько расслаблен при падении, что смог сразу встать на ноги безо всяких травм.
Во дворе было сыро и темно. Снег, пойманный порывами ветра, который был заперт между зданиями, падая, неистово кружился. Осматриваясь, он заметил вертикальную полоску света у двери пристройки, где была “конура” животного. Слышался высокий механический треск, исходящий из-за слегка приоткрытой двери и заглушаемый снегом и стеной, когда ранее он был в саду на другой стороне.
Луч света из-за двери тянулся на снегу в его направлении. Он с осторожностью пошел вдоль уменьшающейся полоски, словно шел по лезвию бритвы. Звук продолжился, то увеличиваясь до режущего металлического скрипа, то уменьшаясь до ровного сердитого рычания.
Когда звук достиг максимума, Стив распахнул дверь и посмотрел внутрь.
И тут же отпрянул в ужасе.
Стук был внутри, обнаженный, если не считать пары зеленых резиновых сапог и толстого резинового фартука, которые как будто обматывали его тело. В нем он еще больше казался похож на насекомое. Он стоял спиной к Стиву. В руках он держал электрическую пилу и разрезал ею тушу, лежащую на длинной деревянной скамье перед ним. Верхняя часть тела была разделена на бесформенные куски мяса. Головы не было, но что-то тяжелое и размером с голову висело в полиэтиленовом пакете, висящем на гвозде на края скамьи. Нижняя часть трупа, частично закрытая листом толстого пластика, была нетронута и явно принадлежала человеку. Две ноги, лежащие друг на друге под углом в сорок пять градусов, торчали из под листа пластика на конце скамьи.
И Стиву показалось, что он видел ладонь на полу рядом с сапогами Стука. Она двигалась, скользя по направлению к сливному отверстию у скамьи, подгоняемая струей воды из извивающегося под сильным напором шланга.
Шок от увиденного вместо отрезвления Стива наполнил его разум изнуряющей смесью неверия, отвращения и слепой злости. Ему хотелось действовать, ударить Стука, прихлопнуть его, но он ничего похожего не сделал. Он прирос к земле, ловя воздух ртом и завывая тихо, но эмоционально вместе с ветром, застыв от чувства омерзения и отвращения. Он оставался на месте в течение нескольких минут, достаточно, чтобы снег образовал на его плечах и голове легкую корочку, а его ноги в мокрых тряпичных кроссовках начали замерзать.
И тут новый звук раздался из пристройки. Более низкое и резкое звучание большой пилы. Его руководитель основательно подошел к делу, нарезая последние куски. Очевидно, вскоре блюдо будет готово, и существо будет есть.
Одной этой мысли было достаточно, чтобы снять оцепенение, в котором Стив находился. Он уверенно шагнул в приватную скотобойню Стука. Стук не услышал, как он вошел, он бы не услышал, даже если бы Стив крикнул его имя, настолько громко звенела пила.
Стив осмотрелся вокруг в поисках оружия или чего-нибудь тяжелого, чем можно было бы защититься. В этот момент его обезьяна проснулась и без всякого эффекта пыталась причинить ему боль. Казалось, что она расползается у него в голове, царапаясь тупыми когтями позади его глаз и пытаясь вгрызаться ему в мозжечок беззубыми деснами. Оно было в отчаянии, но ничего не могло поделать. Стив не обратил на это внимания.
Он был уже в метре от спины Стука, когда увидел нечто, висящее на стене, что заставило его замереть на месте. На одном из крюков, где обычно висели непромокаемые плащи, что они брали с собой в дождливые вечера, висела одежда Стука, а рядом юбка и блузка Аманды, которые были на ней в предыдущую ночь, когда Стив сломал себе запястье в снегу. Одежда девушки была покрыта пятнами крови, а ниже по стене шли кровавые полосы.
До этого, будучи под влиянием алкоголя и эмоций, Стив не задумывался о том, кого мог расчленять Стук.
Но его основной причиной для проникновения в дом босса было именно желание найти Аманду и каким-то образом спасти ее, как много раз случалось в его снах. Теперь, как казалось, он нашел ее, но слишком поздно.
Он еще раз взглянул на труп. Он был похожего размера, точнее то, что от него осталось. Строение тела было похоже на фигуру Аманды. Ладонь, которая сейчас крутилась под сильным напором алой воды у сливного отверстия, была тонкой и нежной, как рука Аманды. Ему даже показалось, что он видит пятна от никотина на пальцах.
Тут Стук видимо понял, что он уже не один в комнате. Он выключил пилу и неуклюже повернулся. Он был низко согнут и, как обычно, наклонялся вперед так, что его подбородок был почти на одной линии с его грудью. Он выглядел до карикатурности зловещим и отталкивающим с этими его тощими серыми, покрытыми пухом руками, болтающимися как у обезьяны, и его морщинистыми коленями, торчащими между сапогами и резиновым фартуком. Он все еще держал пилу в правой руке, небольшой дугой качая кончик лезвия в напряженной, угрожающей манере. Его глаза сверлили Стива, хотя и были невидимы за темными стеклами очков.
Стук что-то произнес на неизвестном Стиву языке. Это звучало как вопрос. Тон голоса был требовательный, недовольный и озадаченный. Словно отвечая ему, его обезьяна снова зашевелилась; легкие волны дискомфорта слабо запульсировали у него в голове.
Стук подошел чуть ближе и снова что-то сказал. Теперь он говорил со злобой.
Но обезьяна Стива, казалось, сдалась. Она исчезла. Стив подумал, что она возможно заснула.
Стук повысил свой хилый голос и изрек еще несколько непонятных слов.
“Кричать бесполезно”, сказал Стив. “Твой маленький дружок вырубился. Теперь отсыпается”.
“Вы пьяны”, заметил Стук.
“Ага”, согласился Стив. “И я собираюсь оставаться пьяным”.
Губы Стука скривились, но он молчал.
“В таком положении мы более или менее равны”, сказал Стив, с каждой секундой чувствуя себя все увереннее. Он было начал трезветь, но сейчас почувствовал прилив эйфории, как после рюмки водки, от уверенности, что сумел обезоружить Стука и его слугу. “Я больше на тебя не работаю, Стук. Я знаю, что ты такое, и я собираюсь кое-что сделать. Я тебя уничтожу. Бог знает, откуда ты взялся, но я отправлю тебя в место еще похуже”.
Стук издал жужжащий звук языком, как насекомое, бьющееся об стекло. Он не был напуган, скорее раздражен и нетерпелив. Услышав его, Стив испытал момент сомнения и отчаяния, подумав, что он, возможно, недооценил своего босса и слишком рано посчитал себя победителем.
Стук немного выпрямился и, казалось, с сарказмом отвернулся.
Думая, что тот уходит, Стив собирался схватить его за горло, когда Стук атаковал его. Он замахнулся правой рукой, одновременно включив пилу, и направил ее в грудь Стиву. Коротышка двигался с удивительной резкостью. Пила попала во что-то и начала со скрежетом резать.
Стив думал, что ранен, но не чувствовал боли. Он отшатнулся назад и в этот момент Стук снова пошел в наступление. Тут Стив понял, почему он не чувствовал боли. Он машинально выставил левую руку для защиты, и пила попала в гипс рядом с локтем, вырезав кусок. Он высоко задрал пострадавшую руку, обороняясь, готовый обрушить ее вниз. Рука была очень тяжелой.
Возможно, Стук осознал опасность, так как огрызнулся и резко отступил в сторону. При этом он потерял равновесие и стоял на одной ноге, когда гипсовая дубинка Стива ударила его по голове рядом с правым ухом. Кнопка безопасности пилы выключила инструмент.
Шея Стука хрустнула, и он отлетел назад, ударившись головой о деревянную скамью. Его череп раскололся, как скорлупа. Внутри было то, что Стив не ожидал увидеть. Не было крови или мозгов. Вместо этого голова Стука была набита чем-то вроде пыли, пепла и какими-то темными бесформенными деталями, которые могли быть грудой угольков, остатками давно потухшего огня.
Стив застыл над телом своего босса, с недоверием разглядывая содержимое головы мужчины, превратившееся в малое подобие оползня под воздействием струи воды из рядом лежащего шланга. Пепелообразная субстанция стремительно уплывала темными ручьями в сторону сливного отверстия.
Темные очки Стука до сих пор оставались на его лице, словно припаянные к его носу. Стив нагнулся, чтобы их снять.
Когда он склонился, кто-то схватил его за плечо и сказал: “Бог мой, что ты наделал?”
Это был голос Аманды. Стив дернулся и медленно обернулся, со страхом ожидая того, что увидит. Он предполагал, что обнаружит позади себя расчлененный труп, в спешке собранный и увенчанный мертвой, но говорящей головой. Аманда была потрепанной и в синяках. Голова ее была закрыта повязкой, а на лбу был широкий зашитый порез. Ее лицо, там, где его было видно, было серого цвета, а кожа похожа на лист натянутой глянцевой бумаги.
“Ты жива”, сказал Стив и посмотрел на куски плоти, лежащие на скамье. “Я думал, что это ты. Я видел твою одежду; пятна крови…?”
“Я разбила фургон прошлой ночью после того, как высадила тебя у больницы. Я поранилась”.
“Тогда кого же расчленял Стук?”
“Девушку, которая выполняла твою работу до тебя. Она долго не протянула. Одной туманной ночью она упала в карьер и умерла. Стук заставил меня принести ее тело назад. Он положил ее в морозилку на случай экстренного питания для животного. Сегодня он не мог пойти на охоту, поэтому…”
“Она еще не оттаяла, иначе было бы гораздо больше крови повсюду. Инструменты, которые использовал Стук, превращали свежий труп в месиво”.
“В любом случае Стук мертв”, выпалил Стук, словно желая себя в этом убедить. “Это животное умерло вместе с ним. И обезьяны не могут тронуть тебя, если ты пьян. Я со всем разобрался. Мы освободились от них”.
“Что ты имеешь в виду “животное умерло вместе с ним?”, спросила она.
Боже, об этом то ты должна знать. Ты должна была понимать, что Стук и это существо - это одно и то же. Стук был вроде оборотня. Это чертовски очевидно”.
Девушка посмотрела на него отчаянными глазами, от чего его сердце упало в пятки. Она покачала головой. “Он был человеком, точнее тем, что осталось от человека. Что же касается существа…”
“Брось, Аманда. Ты никогда не видела их вместе, никогда, потому что они были одним и тем же, но в разной форме”. Он указал на распластавшееся тело носком своего кроссовка. “И ты не можешь утверждать, что это всего-лишь человек. Всё его тело покрыто волосами, и посмотри, что у него было в голове! Похоже на сгоревший ужин в духовке. И давай посмотрим на его глаза!”
Девушка наклонилась и сняла очки с лица Стука.
Под ними оказались два покрасневших, но человеческих глаза, глубоко посаженные под бровями мужчины.
“Я думал, что у него такие же глаза, как и у существа”, сказал Стив. “Я был в этом уверен”.
“Он не мог выносить яркого света, вот и все. Он был человеком”, настаивала Аманда. “Невероятно старым, но человеком”. Она указала на полупустой теперь череп Стука: “А такое происходит, когда тебя сохраняют, держат живым очень долгое время”.
“Но на вид ему не больше семидесяти!”
“Стуку было больше двухсот пятидесяти лет. Он родился в 1741 году”.
“Я в это не верю”.
Она злобно взглянула на него и резко сказала: “Скажи тогда, сколько мне лет, по-твоему?”
“Около тридцати. Не более”.
“Мне было двадцать пять, когда Стук впервые взял меня на работу”.
“И когда это случилось?”
“В 1926 году”.
Стив шлепнул себя правой рукой по голове. “Мне неприятно это тебе говорить, Аманда, но ты запуталась. Я это и раньше замечал. У тебя серьезные проблемы”.
Она почти засмеялась. “У меня много проблем, так же как и у тебя. А теперь их стало еще больше, так как Стук мертв”.
“Вот именно, поэтому он не может больше причинить нам вреда или заставить нас делать что-то. И, как я сказал, если ты напьешься, обезьяны…”
“Забудь об этом. Сейчас ты пьян, но ты не можешь быть пьяным вечно. Тебе придется спать, а затем, когда ты протрезвеешь, твоя обезьяна уже не повторит той же ошибки. Алкоголь был чем-то новым, неизведанным. Но теперь оно больше не подпустит тебя к алкоголю”.
“Почему оно должно думать обо мне теперь, когда нет Стука? Больше не на кого работать. И я говорю тебе, это существо исчезло, я знаю”.
Терпение Аманды было на исходе. “С чего ты взял, что обезьяны работали на Стука? У него была своя собственная. Оно подцепило его, когда ему было, наверное, около сорока, больше двухсот лет назад. Я многое о нем узнала. Он был знаменит когда-то и очень богат, являясь сыном невероятно успешного торговца. Он продолжил дело своей семьи и дважды отправлялся в Азию в поисках редких специй и иного товара для продажи. В первый раз все было удачно. Во второй, во время путешествия на Тибет и, Бог знает, куда еще, он наткнулся на то, с чем не смог сторговаться, или оно нашло его. Но в итоге он вернулся домой с этим существом и, в тайне от всех, кроме себя с обезьяной на спине.
Само животное было настоящим чудом. В то время всякие странные вещи появлялись в Англии, живые и механические, привезенные со всего света, и питомец Стука казался всего лишь еще одной заморской диковинкой среди многих. Никто не догадывался об его особых предпочтениях в еде, хотя кто- то видимо начал догадываться, потому как вскоре после своего возвращения Стук исчез из общества, уехал за город и превратился в отшельника. Он исчез. И нигде нет записи о том, что он умер. В этом я уверена, я проверяла. Поэтому я знаю, о чем говорю. Я хорошо изучила этого мужчину”.
Стив нахмурился. Смысл сказанного Амандой начал укладываться у него в голове. Она действительно знала, о чем говорила. Всё звучало правдиво. Внезапно, она совсем не выглядела сумасшедшей. А он быстро трезвел. И все сильнее к нему подступал страх.
“Но я думал, что Стук был главным”, сказал он. “Ты же мне говоришь, что он был всего лишь рабом”, он указал на закрытую дверь в конце комнаты, “этого существа?”
“Так же как я и ты. Наконец-то до тебя дошло”, сказала Аманда с мрачной иронией. “Существо управляет обезьянами, а обезьяны управляют нами. Это называется симбиоз, и с определенной точки зрения работает практически идеально”.
“С точки зрения существа?”
“Точно не нашей”. Она положила сигарету между губами и неловко зажгла ее зажигалкой в трясущейся руке. Она торопливо курила, ничего не говоря, пока Стив осознавал всё, что ему сказали.
Тут создание в комнате за дверью испустило стон, и обезьяна Аманды дала ей импульс боли, рискующий оторвать ей голову. Она вышла и тут же вернулась, катя перед собой металлическую тележку. Она закатала рукава и начала складывать останки предшественника Стива на тележку. Он наблюдал, как она с болью хромает вокруг мясницкой скамьи. Она случайно толкнула пакет, где была голова, которая из-за этого стала раскачиваться, как маятник каких-то приземистых и громоздких часов. Он пытался найти в себе смелость пойти и помочь ей, но его разум был переполнен ужасом и ниспадающей, грядущей гигантской головной болью. Теперь он был трезв и чувствовал себя отвратительно. Он вспомнил, почему всегда избегал выпивки; у него были ужасные похмелья.
“В любой момент”, подумал он, “моя обезьяна проснется. Ей тоже будет плохо, и она захочет заставить меня страдать за это. Время убираться отсюда, пока еще могу. Мне нужно больше алкоголя, чтобы не дать обезьяне действовать, пока я думаю, что делать дальше”.
Он объяснил свой план Аманде, которая никак на это не отреагировала. Ее лицо искривилось в гротескную маску боли. Кровь сочилась из раны у нее на лбу, а ее движения стали резкими и неслаженными. Стив понял, что обезьяна над ней измывается, заставляя ее двигаться быстрее, чем она может, чтобы скорее накормить существо.
Он подумал о том, есть ли возможность у голодного создания выбраться из закрытой комнаты самостоятельно. В этом он сомневался. Сколько понадобится времени, чтобы оно издохло с голоду? Аманда рассказывала, что ему нужно свежее мясо не менее четырех раз в неделю. Возможно, как некоторые грызуны, оно очень быстро поглощало энергию! Оно может выгореть за несколько дней.
Если бы он и Аманда могли оставаться пьяными в течение недели или более, у них был бы шанс…
“Аманда”, крикнул он. “Нам нужно выбираться отсюда сейчас!”
“Она не подала знака, что услышала его и пыталась работать еще быстрее. Большинство кусков человеческого мяса были уже на тележке. Внезапно, она начала толкать ее в сторону комнаты существа.
Стив подбежал к ней. “Я забираю тебя отсюда”, кричал он. “Даже если мне придется нести тебя на себе. Твоя обезьяна будет тебя мучить, но не пытайся остановить меня. Попробуй расслабиться”.
Она стояла спиной, когда он был рядом. Он схватил ее за правое плечо своей здоровой рукой и попытался развернуть. Когда он прикоснулся к ней, две маленькие, сильные руки зацепили верх его куртки, и что-то невидимое прыгнуло с нее на него и начало подниматься по его груди.
В тот же момент его обезьяна проснулась. Оно вопило, как взбесившийся попугай, внутри его головы. В первый раз лицо - дикое, неземное, похожее на птицу, с тупым, но зазубренным по бокам клювом вместе челюстей и маленькими, холодными, яростными глазами - появилось у него в голове.
Оно начало молотить, клевать и бить. Своими кулаками оно било ему по глазам, словно пытаясь их выдавить. Задними конечностями оно тянулось к его сердцу, чтобы схватить и остановить его.
А то, что было на его груди, схватило его за горло. Оно проникало внутрь его плоти своими когтистыми лапами, все дальше откидывая его голову, словно стремясь переломить ему позвоночник.
Стив ничего не мог поделать со своими двумя обезьянами, которые разрывали его изнутри и снаружи, но каким-то образом он смог обхватить Аманду за талию и поднять ее. Она не хотела или не могла помогать ему. Она извивалась и дергалась, пока он, шатаясь, шел к двери, неся ее под своей рукой. Она была невесомой, и ее сопротивление было слабым, но Стив понял, что не может нести ее. Обезьяна в его голове, которая, казалось, пытается выбраться наружу через его глаза, ослепила его. Также оно влияло на его координацию. Оно каким-то образом вывернуло его мозг так, что он полностью потерял ориентацию в пространстве. Дошло до того, что он уже не мог разобрать, где верх, а где низ. Комната казалось огромной сферой, в которой он был заперт. Затем он осознал, что уже не держит в руке Аманду и что падает. Ему показалось, что он спрыгнул в обрыв со скалы. Существо в его голове издало крик триумфа.
И что-то ударило его в живот, как бкдто носком широкого ботинка.
И затем ничего.

Аманда отскочила назад, когда отрезанная голова в пакете ударила Стива в живот. Она сняла пакет с гвоздя на краю скамьи и со всей силы ударила его в отчаянии. Другого оружия в комнате не было, за исключением электрических пил, а ими она могла его убить. Она хотела, должна была оставить его в живых.
Когда Стив шагнул вперед, держась за живот, она снова ударила его головой, на этот раз разбив ему лицо. Он рухнул, как подстреленный олень, лицом в сливное отверстие рядом со скамьёй. Она наклонилась и приподняла его за плечо, чтобы вытащить его нос и рот из воды. Он не должен утонуть. Она проверила, что он дышит, затем села рядом на мокрый пол.
Существо в соседней комнате просило есть своим резким, грубым воронообразным криком.
Обезьяна Аманды, которая спрыгнула обратно к ней, когда Стив пытался ее унести, отправила импульс боли в ее позвоночник, чтобы заставить сделать последнее усилие, подняться и дотолкать тележку своему хозяину. Но Аманда не могла даже встать на ноги. Она задыхалась, и в ней не осталось энергии. Ее обезьяна, что знала и сохраняла ее более шестидесяти лет, поняла и дала ей время на короткую передышку.
Аманда порылась в карманах и нашла смятую пачку сигарет, достала одну и закурила. Она затягивала в свои больные прогнившие легкие как можно больше дыма, ликуя от вреда, который она себе этим приносит, понимая, что ее разбитое, разрушенное тело уже не сможет долго терпеть издевательства. Она понимала, что существо и ее слуги, обезьяны, будут держать ее до тех пор, пока он будет им полезна или пока она не развалится на части.
Пока же она едва могла вставать на ноги, в которых было столько плохо сросшихся костей за все годы, что она провела, гуляя с “собакой”. Теперь она уже почти не могла даже водить фургон. Авария прошлой ночью случилась по ее вине. Она была слишком слаба и неуклюжа, чтобы держать машину под контролем. Любой на ее месте смог бы избежать аварии. К несчастью, она не погибла при столкновении.
В любом случае скоро, когда его запястье заживет, Стив сможет водить фургон.
Затем, вероятно, она уже не понадобится. Они позволят ей умереть.
Существо за дверью продолжало каркать в нетерпении.
Она поднялась, перевернула тело отключившегося Стива на спину и затушила сигарету об сливное отверстие.
Она посмотрела вниз на парня и вслух сказала: “Поздравляю, Стив. Тебя повысили. Теперь тебе нужно будет подать объявление, чтобы найти себе замену. Тебе же достанется работа Стука. Теперь ты охотник. Завтра починят фургон, и я отвезу тебя на поиски добычи. Существо захочет свежего мяса, и да поможет тебе Бог, если ты его не принесешь”.
На секунду у нее пронеслась мысль, что если Стив не сможет никого поймать, она сама может оказаться в меню.
Затем обезьяна уколола ее болью. Она подтолкнула тележку с мясом к двери и начала открывать замки.
Previous post
Up