«Товарищ Сёмин, Вы большой ученый, в языкознаньи знаете Вы толк…» - да, да, почти цитируя антисоветчика Галича я и начну. Вышел месяц из тумана, вышел ролик на Ютубе, из тумана вышел вор, а на ты-трубе - разбор. Почтенные камерады левых взглядов Клим Жуков и Константин Сёмин решили разобрать творчество поэта Бродского, из СССР высланного с классовых, так сказать позиций в языкознании. До добра это никогда и никого не доводило, вот и сейчас прозрений не случилось.
Так как я на ютубах этих самых мордой лица не маячу и не планирую, оценку искусства с классовых позиций считаю не левизной, а махровым левачеством, поэтому всё будет в письменном, так сказать, виде.
Собственно, ролик
Click to view
Название доставило сразу, оксюмороном. Посредственность не может быть великой. Возвеличенной, разрекламированной, широко известной в узких кругах ограниченных людей - да, великой - нет.
Великий ли Бродский поэт? Я считаю, что да, они считают что нет.
Ролик начинается с сетований тов. Жукова о том, что в том кругу, где он мужал и рос,знание поэзии Бродского было делом обязательным и маркером на культурность.
Глубоко сочувствуя Климу по поводу его непростой юности, замечу, что я взросла в обществе не столь изысканном, в среде, так сказать, рабоче-крестьянской, поэтому Бродского для себя открыла самостоятельно и абсолютно случайно, в тот год, когда Константин научился кричать. Еще раз - не говорить, не читать, а именно издавать бессвязные звуки на открытом воздухе. Клим Жуков, полагаю, к тому времени уже весело болтал и довольно шустро бегал. Сделано это было мной в библиотеке образцово-советского лагеря «Орлёнок». Это был перевод в журнале, и как бы ничего не предвещало, а стих мне понравился… А потом, года два или три спустя, в мои цепкие лапки попал самиздат, а там:
Пусть и вправду, Постум, курица не птица,
но с куриными мозгами хватишь горя.
Если выпало в Империи родиться,
лучше жить в глухой провинции у моря.
И от Цезаря далеко, и от вьюги.
Лебезить не нужно, трусить, торопиться.
Говоришь, что все наместники - ворюги?
Но ворюга мне милей, чем кровопийца.
А я любила историю и мечтала стать археологом… Поэтому стихотворение от лица Гая Плиния Секунда как-то отозвалось. Показалось мне тогда, что мог этот гордый римлянин написать именно такие строки, Короче, зацепило.
Так что если не был Клим свободен от мнений окружавшего общества, но при чем же здесь Бродского творчество? В младые годы должно сметь и мнение своё иметь, за это еще Грибоедов агитировал, помнится.
Потом, чтобы зрители канала точно уж сказали «фууу» зрителям демонстрируют тех, кто Бродского хвалит - от Прилепина и каких-то реперов (пардон муа, я в реперах не ориентируюсь, как и в сортах г.. на не разбираюсь) до Панасенкова. Приём мерзостно-пропагандистский, вполне себе в духе российского телевидения и Первого анала, (явно нарезку готовил Сёмин - всё же журналист), но провальный. Панасенков это ваш может и мадонной кисти Рафаэля Санти восхищаться, мне теперь в её сторону не смотреть? Но залп произведен.
«Ой ты, участь корабля: скажешь «Пли!» - ответят «Бля!».
Сёмин утверждает, что Бродский враг СССР от первого до последнего вздоха.
Жуков, в качестве advocatus diaboli парирует, что это было далеко не так, и если бы не политический скандал, то… О политическом скандале я позже, я о критике, ибо почтеннейший Клим взялся критиковать стихотворение «Исаак и Авраам» - поэтическое переложение библейской легенды о том, как Авраам пошел приносить в жертву своего сына Исаака и чем это закончилось.
Стих тут. «Жеваная газета» это, конечно, изысканный литературный термин, а как по мне, то всё стихотворение блестяще, отличным русским языком, живописнейше передаёт нам путь отца и сына к месту, где отец своими руками должен лишить себя любимого ребенка и надежды на продолжения рода во имя требовательного Бога Израиля. И дорога, которая тяжела и вязка, и ужас отца, и медлительность что-то очень недоброе ощущающего сына - это не стихотворение, это фильм, это переживание, это легенда. Если Клим не смог или не пожелал услышать и почувствовать ритм, ощутить вкус слова - Бродского это хуже не делает. Если кому-то нравится Чайковский. а Губайдулина категорически нет - то это не Губайдулиной проблема. Если кому-то непонятен Дали - Дали от этого не умалится.
Из рассуждений Клима об Исааке с Авраамом я вынесла одно - это не Бродский пишет непонятно, это Жуков не хочет понимать. Ну не люб ты мне! - да, понятно, бывает. В живописи, в стихах, в музыке, в литературе.
После Семин проезжается по Нобелевке Бродского, и тому, что тот высказывается по теме противостояния «маленькому человека тоталитарному государству». Ну, давайте о политике, наконец.
Бродский лично для меня ассоциируется с Булгаковским Мастером, только без Маргариты м веселых чертей и с поправкой на время. Судите сами - литературный донос, судимость, ссылка, и настырное ВЫПИХИВАНИЕ ВЛАСТЬЮ (не желание Бродского уехать, а злобное настырное выпихивание) «за бугор».
Судимость Бродского «за тунеядство» (за писание стихов и переводы оных - это такое у него тунеядство было) по доносу авторства А. Ионина, Я. Лернера, М. Медведева - это одна из позорнейших страниц литературной истории СССР. Яша Лернер позже судим советским же судом за афёры, воровство и самозванство (он козырял фальшивыми орденами), получил 6 лет. Был амнистирован и вскоре сел повторно Весьма мерзкую роль в судьбе Бродского сыграл известный и обласканный сов. властью писатель, а позже Ельцина, и духовный ориентир Собчака Даниил Гранин - литературный перевертыш и приспособленец. Побывка в Кащенко очевидно, тоже должна была Осе лояльности режиму добавить.
Судья: А вообще какая ваша специальность?
Бродский: Поэт. Поэт-переводчик.
Судья: А кто это признал, что вы поэт? Кто причислил вас к поэтам?
Бродский: Никто. (Без вызова.) А кто причислил меня к роду человеческому?
Судья: А вы учились этому?
Бродский: Чему?
Судья: Чтобы быть поэтом? Не пытались кончить вуз, где готовят… где учат…
Бродский: Я не думал, что это дается образованием.
Судья: А чем же?
Бродский: Я думаю, это… (растерянно) от Бога.
Рискуя быть обвиненной в обелении матерого антисоветчика могу ли я поинтересоваться, а в каком ВУЗе учили писать стихи Маяковского, Есенина или (сейчас на святое замахнусь) Вильяма нашего Шекспира. Пушкина, понятно, в лицее тренировали, на лучших тогдашних образцах, в том числе иноязычных, Лермонтов тоже образование весьма широкоформатное получил, про ученические годы Гомера нам ничего не известно. а Шекспира таки кто?
Нежности в отношении Бродского к СССР добавляло и то, что он не мог увидеться с родителями (уже очень пожилыми) и если не вывезти их, то хотя бы увидеться. Но мелкие людишки, они на то и мелкие, чтобы пакостить и паскудить. Родителей он больше так и не увидел.
Понимал ли Бродский, что это сделали «лучшие люди великой страны»? ДА.
Был ли Бродский «маленьким человеком». В сравнении с системой - ДА!
Какой бы ты ни был чёртов гений, даже Пушкин с сравнении с мощью современного ему имперского Молоха был маленький человек в шинели.Некоторые его знакомые декабристы это на собственной шее почуяли. Кстати, а вот Пушкина «за границы» не выпускали. Ему хотелось, но.... хочется - перехочется.
Скажу больше - именно такое вот мелкопакостничанье во всех сферах и привело потом к развалу Союза, потому что каждая мелкая крыска в ЖЭКе ли, в поликлинике ли, в паспортном столе, в профкоме предприятия и т. д. подрывала, подгрызала, подпиливала веру каждого конкретного совгражданина в великую и конечную справедливость своего государства. Капля камень точит. А поэтому народ и повелся потом на россказни перестройщиков о «социализме с человеческим лицом» - в том числе и потому, что сами эти будущие «прорабы перестройки» делали лицо социализма… как-то не очень.
Так же товарищи докопались до того, что Бродский упоминал своё еврейство.
Эка невидаль! Большинство евреев своё еврейство «педалируют». Водится за ними такое. А кавказцы педалируют своё кавказство. Помнится мне, в одном известном произведении Вальтера Скотта некий Исаак из Йорка тоже педалировал - а персонаж был весьма достойный. Они всю Библию это педалируют. Нежданчик какой! Французы, вы не поверите, тоже… а во Франции гасконцы, корсиканцы и бретонцы.
Был во Франции некий Иодильяни, так он, представляете наглеца, рекомендовался так: Модильяни, художник, еврей.
Ну еврей, ну и что. Если в штаны не заглядывать, то глаза не режет.
«Бродский приземляет высокий литературный стиль» - до этого таким манером грешил Пушкин, попутно став «нашим всё» (желающие могут сравнить вирши Державина и Сумарокова с А. С. ), Маяковский и т. д. Язык, к сведению литкритиков в штатском, живая структура. Если Жуков-то сможет, а Сёмин взяд ли слёту осилит «Жизнеописание Бенвенуто Челлини, написанное им самим», переведенное со старанием сохранить стилистику написания автора. А «про татар мемуар» так тем более.
Меняется речь - меняется поэтический язык. Как человек, имеющий некоторый опыт в переводе Шекспира и Ч. Буковски доложу вам, читатель, что это две большие заразницы! Стилистика Чарльза ну совсем ничем не напоминает Вильяма нашего!
И опять «пропаганда» - зрителя ролика пугают Чубайсом и прочими. Ржавому Толику может нравится Шекспир. Мое отношение к Шекспиру не поменяется. На Толика покушался Квачков - но это не улучшит моего отношения к тому, что Квачков вещает, а вот использование «аргумента Толяна» в качестве «литературной критики» говорит мне о качестве литературоведа Сёмина и его «литературоведения».
Порадовал Жуков - он старается удержаться от политиканства. Да, пристрастен, да, скорее всего от «перекормленности в юности», но всё же удерживается от «огула с разгулом» в Сёминском исполнении. Ну и на том ему спасибо.
И, в завершение картины, вставлю свою с Жуковым полемику в треде к ролику, о стихотворении
Пилигримы. К. Жуков: оно мне категорически не близко. Хотя бы от того, что пилигримы брели не мимо Рима и Мекки, а В Рим и Мекку. И рифмовать слово "прежним" со словом "прежним" - это какой-то эребор.
И отчего после двух прежним мир должен остаться ослепительно снежным? Это Мекка ослепительно снежная? Или Рим? Или пилигримы бродили в Уренгой? Про синее солнце я вообще молчу.
С каких херов солнце синее? Это какая-то охренительная метафора? Аллегория? Или автор просто не смог вставить подходящее слово по размеру и вставил, какое пришлось?
V: а пилигримы мимо Рима в Святую землю брести никак не могли? К порту какому-нибудь. Им религия не позволяла, или Папа буллой запретил? Может, обет у них такой - мало ли, какие люди обеты давали. Мимо Мекки в Медину их ноги не носили или джинны полы заворачивали - пока в Мекку не зашел, в Медину не суйся, рожа твоя бородатая? Мир может оставаться ослепительно снежным, как какая-нибудь гора в Швейцарии, из которой тоже шли пилигримы. Умрет пилигрим, вернется ли - а ледник над его родной деревней или городком будет так же сверкать. Ослепительно снежно, и ждать Суворова в гости. Насчет синего солнца. Клим, белое солнце пустыни не удивляет, нет? А теперь в жаркий день где-нибудь в полдень гляньте на солнце - смотреть сможете только через практически сомкнутые ресницы, и... о, святая дисперсия - солнце станет слегка синим и малость зеленым. Это метафора, да, и немного физики раздела оптика. Кстати, белое там тоже в размер. Как-то так.
К. Жуков. вот не надо.
он не о горке в Швейцарии писал, а о мире, причем, в текстуальном контексте центральной Италии и Аравийского полуострова.
И этот мир останется ослепительно снежным.
В святую землю пилигримы брели не мимо Рима, а в Венецию или Геную, ибо в Ершалаим они попадали по морю. Если они брели пешком, то брели они мимо Константинополя - Рим там вообще не причём.
Белое солнце пустыни меня никак не удивляет, потому что в пустыне в малом содержании влаги, солнечный свет преломляется именно в белую сторону спектра. Это очень точное наблюдение, совсем не метафорическое.
Синим солнце не бывает - это бредятина. Бредятина, вставленная чтобы "не как у всех", т.е., ради тупого вы...бона.
Про так называемые художественные достоинства я уже выше написал - умолчу.
V: он писал о мире, из которого пришел пилигрим, который он с собой несет в Святую землю. А пилигрим мог пойти из Швейцарии, спуститься с гор Северной Италии, покинуть то, что сейчас называется Французские Альпы (я не сильна в средневековой географии). Снега хватало и даже в заснеженной зимою Польше - кто их разберет, этих добрых католиков? Что ему представляется, когда в Святой земле голову напечет и придет время отправиться в куши? Какие кругаля давали пилигримы, не особо знакомые с местностью - да какие угодно, у них ни компаса ни карты ни экскурсовода. И еще раз - в полдень гляньте на солнце, будучи в близких широтах. Только аккуратно!!!! Будет и синее, и зеленое. Кстати, Солнце из гелия, подогретый газ - синий и белый. Граждане древние египтяне посвящали синий Амону. Амону Ра. Золото и синь. На фото - солнце. И вот еще что - поэт не обязан быть банальным, если он поэт. Один от жажды над ручьем умирал - дурак, наверное.
Так что, мой уважаемый читатель, смотря всякие ролики про искусство, читая статьи и т. д., даже если они принадлежат авторству людей узнаваемых и даже уважаемых, идеологически в основном близких или попросту симпатичных - доверяйте всё-таки себе.
Своим глазам, своему слуху, своему вкусу. Вкус надо развивать, но не менять его в угоду трендам и под влияньем медиаперсон.
Толстой может быть большим художником слова, но лично Вам он может быть не близок. Он останется гением, даже если Вы после школы не прочли ни одной его книги. И что бы там ни писал Сёмин про Бродского (а он потом аж несколько дополнялок выпустил) - я буду Бродского читать и перечитывать, и считать, что встретить старость в «глухой провинции у моря, желательно тёплого» - завидная участь. И напоследок антисоветское, но от этого не менее горькое и правдивое.
Представление. «Вот и вышел человечек, представитель населенья».
Проблема в том, что вместо строителей коммунизма, которых растили, ковали, вытачивали при Сталине, начиная с Хрущева культивировались «представители населенья». Ведь картинка-то, широким стихотворным мазком нарисованная, для представителей моего поколения и старше очень знакома, не так ли? Только не вина Бродского, что он «представителей населенья» увидел, взвесил и описал. Беда - да, печаль - да, вина… отчасти и наша.
Вот. Воюет населенье с пропагандою куренья, вот и красит населенье стены до изнеможенья.
Мне верить тоже не надо. Читайте и думайте сами.
А искусствоведение от Сёмина я, пожалуй, с этой поры обходить стану, ибо такое литературоведение ничем, на мой взгляд, от ныне модных в США и Европе леваческих заносов в культуре не отличается.
Эту часть я пишу уже в ЖЖ (основная статья была в ВК).
И Сёмин, и Жуков уже в течении нескольких дней всё публикуют и публикуют «продолжалочки», обалдев, очевидно, от того, что какие-то читающие интеллигентики там посмели с ними аргументированно не соглашаться.
Это позволило мне во ВКонтактике внимательнее посмотреть на публику, которая соглашается.
С такими сторонниками они прекрасно обойдутся без врагов - один признаётся «До ролика знать не знал кто такой этот Бродский. 91г.р.», другой «ценитель», в ответ на процитированный одной из «защитниц Бродского» отрывок из басни Крылова пишет «ну у тебя и вкус. Если бы даже не одного стиха Бродского не видел. хватило бы и приведённого четверостишья. =)))» - то есть поддержанты козыряют своей малообразованностью, полным незнанием предмета спора, но они же на правильной стороне!!!!
Знаю я такого Евгения Спицына. Мы с ним одну школу заканчивали и в одном комитете комсомола «активничали». Тоже левый, тоже историк, завсегдатай канала «Аврора» , именовавший меня в юные годы «сталинисткой». да-да, с его лёгкой руки я была сталинисткой тогда, когда это еще не было мейнстримом. Так вот, ему нравятся стихи Бунина, он считает его большим русским и недооцененным поэтом.
Знает ли Спицын об отношении Бунина к ВОСР и Ленину? Знает, и лучше многих в силу профессиональной принадлежности. И тем не менее...
А я Бунина не люблю, он для меня архаичен. А Бродский - моё, даже когда о древних римлянах и библейских сюжетах. Но право за Спицыным читать Бунина я оставляю.
А Сёмин... Сёмин, осмелюсь предположить, не о литературе, а о политиканстве. И не ему «причесывать» Бродского, ему бы сначала отмыться от Патриотической платформы «
Единой России» под руководством
Ирины Яровой и почаще вспоминать погибшего омоновца Юрия Ильченко, который погиб, потому что Сёмину чесалось снять «убойный репортаж».
Но, похоже, школа «Вестей» не отпускает - те же приёмы, то же передергивание, та же голимая пропаганда. Вне зависимости от направленности - голимая, а, значит, не про литературу там речь.
И, как настоящая старая ведьма, спророчествую - литературный критик Костя Сёмин еще и партеечку замутит, и, судя по качеству начитанности его потенциальных сторонников, она будет мало отличаться от сурайкинских «Коммунистов России» потому что у Прилепина есть, а он что, лысый, что ли?? «Запомните этот твит».