и снова wanted

Mar 27, 2010 21:43

Рецензия Г. Лябуды на книгу Прж. Урбаньчика Trudne poczatki Polski:
Roczniki historyczne, rocznik LXXIV, str. 209-231.

Если обрящется, будет очень здорово. Рецензия, как мне говорили, разгромная (а значит, интересная).

Польша, историография, вопрос

Leave a comment

georgewladlukas March 27 2010, 19:23:17 UTC
Хотелось бы, чтобы в Цифровых Польских Библиотеках имелись выпуски Рочника хисторичного. Там много интересных статей имеется.

А правильно Герард Лабуда или Герард Лябуда?

Reply

urukhaj March 27 2010, 19:48:14 UTC
Хотелось бы, да. Правильно нечто среднее, т.к. польская l - это не наш "л", а что-то среднее между "л" и "w". Наш "л" - польск. ł.

Reply

(The comment has been removed)

urukhaj March 28 2010, 09:42:00 UTC
Именно так.

Reply

(The comment has been removed)

urukhaj March 29 2010, 05:54:53 UTC
Меня польскому учила древняя старушка :)

Reply

mauklivy March 29 2010, 07:04:56 UTC
Видать, очень древняя, если учесть, что ł когда-то действительно произносилось, как наше твердое Л. В 19 веке (!) Процесс "wałczenia", когда вместо Л появилось "ў", начался у крестьян в раннее новое время, а закончился у шляхты, по-моему, в 19 веке. Дольше всех твердое Л продержалось на сцене театра и в некоторых кресовых говорах.

Reply

urukhaj March 29 2010, 12:15:27 UTC
Ну, может, я и перепутал. Или она :)

Reply


Leave a comment

Up