Не разойтись туману.
Поздно, и ночь темна.
Всюду, куда ни гляну,
Передо мной стена.
Небо над ней бездонно,
Ветер утих ночной,
Но задышало сонно
Дерево за стеной.
Ночь он не сделал шире,
Этот нездешний шум
В потустороннем мире
Потусторонних дум.
Жизнь лишь канва сквозная
Яви и забытья...
Грустен ли я, не знаю.
Грустно, что это я.
...
Кто переводчик я пока не готов сказать. Фернандо Пессоа переводили многие. Но похоже либо Е.Витковский либо А. Гелескул. Позже я напишу кто именно перевел. Художник Рувим Судковский.
P.S. переводчик все таки Витковский.