Mar 09, 2020 20:25
Контекст
Автор текста - американка. Персонаж - прогрессивная журналистка-феминистка начала прошлого века, Британия. Некий хмырь написал в ее газету возмущенное письмо. Текст:
A man angrily wrote in to the Freewoman with the somewhat
inapposite accusation that she was defending industrialism.
West’s reply began by elegantly flipping off her interlocutor: “This is
most damping.” (болд мой)
Главный вопрос: что здесь может означать слово damping, благослови его Господь? Почему авторша называет этот ответ элегантным?
Второй вопрос: правильно ли я понимаю, что flip off - это соответствующий жест рукой с показом пальца? То есть читать надо "послала нах" - или, говоря иносказательно, "смешала с дерьмом"?
Спасибо, кто поучаствует.