Повседневная жизнь немецких солдат на Восточном фронте, тех самых, о которых потом будут говорить, что они просто выполняли приказ, к концу 1942 - началу 1943 уже достаточно серьёзно беспокоила не только фронтовых цензоров, но и более высокое начальство в Рейхе. Отправлявшиеся на излечение или в отпуск в Германию солдаты, рассказывая о самых
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Не могли б вы мне выслать Серые тени белого орла отдельным файлом?
Я ещё чего-нибудь покопаю...
Reply
А что такое "солдатский ферейн"? Думаю, это Schützenverein имелся в виду. И вообще, что то этих "ферейнов" на единицу площади там многовато. "Национал-социалистский ферейн" туда же. В принципе, понятно, что имел в виду автор (скорее всего была просто аббревиатура NSV (Nationalsozialistische Volkswohlfahrt), но переводчики просто не знали, как ее расшифровать. А "Привет, боже!" просто убил наповал. Это ведь grüß Gott!:)) В целом, у этого убитого немца было чувство юмора, чего не скажешь о полковнике Хлопове. Увы.
Reply
А что касается обстановки и поведения солдат на Восточном фронте, то и лейтенант Фридрих, и полковник Хлопов имели в виду абсолютно одно и то же. Хотя, может, и относились к этому по-разному.
Reply
Перевод оставляет желать, это мягко сказано. :)) Ну, разумеется, документ есть документ. Интересно другое. Как такое совершенно несерьёзное, шуточное, стёбное даже, письмо, к тому же неотправленное (вот интересно, как бы к нему отнеслась немецкая военная цензура?) можно рассматривать, как доказательство, или даже свидетельство, чего-либо? В особенности военных преступлений. Случай ведь просто анекдотический! Это в огород полковника Хлопова камешек. :))
Reply
Может быть его это пугало, может и забавляло.
Вот что и имел в виду Хлопов, пересылая письмо с рапортом.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Ты его выложил!
Reply
Reply
Leave a comment