Аккерманские немцы в годы Первой Мировой

Dec 24, 2013 23:13

Вечером 1 августа 1914 года германский посол фон Пурталес вручил министру иностранных дел Российской империи Сазонову ноту об объявлении войны.

4 августа 1914 года разъяренные массы петербуржцев устроили погром немецкого посольства на Исаакиевской площади.  Скульптурная группа, венчавшая фасад здания - две мужские фигуры с германскими щитами в руках, ведущие под узду двух коней - были с восторгом, под смех и улюлюкания толпы, сброшены наземь.



Вот как это описывали современники:

"Громили здание посольства дня три, сломали двери, выламывали решетки окон, выбрасывали мебель, целиком шкафы с бумагами, и наконец было скинуто с аттика здания бронзовое олицетворение воинствующей Германии - два тевтона, держащие коней. Этот разгром посольства привлек громадные толпы людей. Сквер перед Исаакием был вытоптан, на мостовой валялись обломки мебели, куски железных решеток, книги, бумаги. Толпа выкрикивала ругательства и проклятия в адрес кайзеровской Германии и самого кайзера. Полиции там мы не видели - полицейские понимали, что соваться под руку возмущенной толпы - дело опасное"

18 августа 1914 года столица России была переименована в Петроград вместо «немецкого» названия Санкт-Петербург.

15 октября 1914 года вышел Циркуляр Министерства Внутренних Дел о переименовании селений.

«Ввиду войны России с Германией и Австрией я нахожу своевременным поставить на очередь вопрос о переименовании тех селений и волостей, кои носят немецкие названия, с присвоением им наименований русских.»

В октябре 1914 года Главный начальник Одесского военного округа приказал высылать немцев российского подданства за контакты с иностранцами, за издание газет, книг, объявлений и за разговор на немецком языке.

Месяц спустя он запретил богослужения на немецком языке и всякие скопления немцев на улицах.



Бессарабские немцы вынуждены были подчиниться...




"Такъ какъ въ вагонѣ ѣдутъ два офицера, направляющиеся въ колонію, то въ вагонѣ сначала царить полное молчаніе, такъ какъ по распоряжению генералъ-губернатора разговоры на нѣмецкомъ языкѣ воспрещены. Но вотъ колонистъ, обращается къ женѣ:
- Ти нэ забилъ кауфенъ фюръ нашъ клайне Францъ айне пирожки?
Жена мотаетъ головой и издаетъ странный звукъ:
- Ы...
И смотритъ при этомъ почему-то на меня внимательнымъ подозрительнымъ взглядомъ.
- А фюръ нашъ медхенъ айне платокъ?
- Ыы... - отвѣчаетъ сосѣдка.
Разговоръ продолжается въ томъ же духѣ. Я начинаю уже жалѣть сосѣдку, предполагая, что она глухонѣмая. Но другой нѣмецъ, мой сосѣдъ справа, вздыхаетъ и обращается вдругъ ко мнѣ:
- Ви видитъ, что сдѣлалъ такой строгій распоряжений генералъ-гупернаторъ: эта женщинъ нишего нэ можетъ сказать! Она тэпэрь нэ мошетъ нишего купить въ Одесса, потому весдѣ виситъ запискъ: «Просятъ нѣмецкій языкъ разковаривать нѣтъ». О, майнъ Готтъ!.. Извините, пошалуйста, я хотѣлъ сказать - Поже мой!"

В декабре 1914 года окончательно закрываются немецкие газеты, перестают действовать почти все немецкие учреждения.

2 февраля 1915 года в связи с войной российское правительство принимает законы об экспроприации земельных владений лиц немецкой национальности в западных губерниях.

Эти законы, получившие название «ликвидационных», лишали немецких граждан России земельных владений и права землепользования в пределах 150-вёрстной полосы российской территории вдоль границы с Германией и Австро-Венгрией и в пределах 100-вёрстной полосы в Финляндии, по берегам Балтийского, Чёрного, Азовского морей, включая Крым и Закавказье. Для реализации законов отводилось от 10 до 16 месяцев.

И опять дадим слово современнику:

"Вотъ для колонистовъ непріятный законъ вышелъ, Карлъ Іоганновичъ, - осторожно начинаетъ мой пріятель, - вамъ тоже придется землю продавать? У васъ надѣльная или собственная?
Лицо нѣмца омрачается. Сначала онъ думаетъ промолчать, но затѣмъ не выдерживаетъ.
- Да, я тоже буду продавать. Я буду голый, какъ нищій. Я удивлялся: пошему правительство такъ стѣлалъ? Лучше насъ фсѣ вивести на гора и тамъ разстрѣлять.
Мы начинаемъ объяснять нѣмцу смыслъ закона 2-го февраля, но объяснения выходятъ настолько логическими, насколько логично было русское правительство, сначала поощрявшее колонизацию, а теперь - ликвидирующее. Видя путанность нашихъ объясненій, Карлъ Іоганновичъ горько улыбается и замѣчаетъ:
- Ну што-жъ! Вотъ придутъ мужикъ съ воийна, такъ тоже будутъ забирать у помѣщики ихъ семля! Ви увидитъ."

С первых дней войны в Министерстве внутренних дел Российской империи наблюдался небывалый наплыв прошений и ходатайств о приеме в российское подданство со стороны и германских подданных. Большое количество ходатайств было принято от лиц, «которые даже не говорят и не умеют говорить по-немецки».

По имеющейся статистике за период с 20 июля по 1 октября 1914 г. в Министерство внутренних дел поступило 10023 прошения, однако, ввиду того, что каждое из них подлежало тщательному изучению, рассмотреть удалось только 1761 дело.

К концу 1910 года из 290 тысяч человек населения Аккерманского уезда немцев было 45,6 тысяч. Из общего количества частновладельческой земли немцам в уезде принадлежало 54 процента, a надельной 24 процента.

В 1914 году в аккерманском земстве из четырех членов управы - два члена были немцы: Вагнер и Мучлер, а из 24 земских гласных - 7 человек были также немецкой национальности.

Немцы также играли важную роль в общественной жизни Аккермана.

В женской гимназии немецкий язык преподавала Алиса Карловна Пфафф, а французский язык - Мария Готлибовна Кеммриц, в городском пятикласном училище учительницей иностранных языков была Наталья Григорьевна Фон-Прюссинг.



В марте 1915 года газеты сообщили об одной трагедии в Аккермане:

«В середине марта 1915 года загадочно исчезла бывшая учительница немецкого языка женской гимназии А.К.Пфафф. Выйдя около 7 часов вечера из своей квартиры, А.К.Пфафф больше не возвращалась и все поиски оставались безрезультатными.

29 марта утром к пристани парохода «Васильев» волнами прибило труп утопленницы, в котором вскоре опознали исчезнувшую учительницу.

Покойная, долгое время состоявшая преподавательницей немецкого языка в женской гимназии, а также в городском училище, как германско-подданая, была впредь до вступления ее в русское подданство устранена от преподавания. Возбужденное госпожей Пфафф ходатайство о принятии ее в русское подданство успехом не увенчалось.

Вынужденное оставление долголетнего и любимого занятия преподавательницы, в соединении с недавней смертью отца, инженера Пфаффа, и резким ухудшением материального положения семьи до того сильно подействовали на девушку, что она заболела нервным расстройством и все чаще стала заговаривать о самоубийстве.

Самоубийство А.К.Пфафф произвело удручающее впечатление на всех знавших ее, и особенно на многочисленных учениц гимназии, среди которых она пользовалась большими симпатиями».

18 августа 1916 года царь утвердил «Положение Совета Министров о воспрещении преподавания на немецком языке».

...

А впереди бессарабских немцев ждали новые испытания.

В 1940 году из отходившей СССР Бесарабии почти 40 тысяч немцев были "добровольно-принудительно" переселены в «муттерланд».  В ходе переселения они лишались недвижимости, им запрещалось брать с собой советские или румынские дензнаки.

Расселенные преимущественно на оккупированных территориях, после 1945 г. они оказались вынужденными переселяться вновь...

Немцы, Женская гимназия

Previous post Next post
Up