Обед у Марины: Kёнигсбергские клопсы. Ванильные рогалики. Японский чизкейк .

Jun 07, 2010 01:02

Обнаружила у себя в фотографиях целый обед от Марины/Milongi из trio_mia . Именно такой обед я люблю: немного мяса и сладости, сладости, сладости. Ванильные рогалики обозначены у Марины как рождественская выпечка, что совершенно не значит, что рогалики запрещено есть в другое время года. (я и пекла их к Рождеству. Нужно проверить тщательно, наверное, я ( Read more... )

печенье, соус, мясо, рецепты друзей, чизкейк, выпечка

Leave a comment

moyugolok June 8 2010, 01:15:33 UTC
Оль, я не знаю, кому ты обещала. Но теперь я знаю точно - японский чизкейк - мой! Пожалуйста всем скажи - Ира будет печь это японское воздушное сокровище!
А вот что я не буду делать - это искать анчоусы (надоело(:)

Reply

olala60 June 8 2010, 01:26:24 UTC
Прежде, чем я уйду спать, я всем скажу: Ира будет печь это воздушное сокровище. Я знаю, что ты любишь в выходной на даче, но на всякий случай предупреждаю сейчас: Ира! Тщательно и аккуратно (чтобы зазоров между кусками фольги не было) замотай форму фольгой, вода будет стараться проникнуть вовнутрь этого воздушного сокровища.
Ирк, я тебе завтра, с работы вернувшись, напишу о радости, если состоится, конечно. Может, я духом воспряну от радости? Как думаешь?
Что ты так с анчоусами отношения испортила? Не говори, что в Москве анчоусы не водятся! Ира! Испорченные отношения с анчоусами влияют на жизнь чрезвычайно, во всех ее проявлениях. Ты сама еще не понимаешь как. :)

Reply

moyugolok June 8 2010, 01:47:31 UTC
Я потом тебя все выспрошу и про фольгу и про чиз:)
А с анчоусами я отношения не портила, я просто их не нашла! Говорят - они все же где-то продаются, но почему-то не там, где я их искала:) Я с ними разлюбилась, они от меня прячутся...

Reply

olala60 June 8 2010, 21:12:23 UTC
Я думаю, что вся проблема анчоусная в презентации, так сказать. Не так давно я купила себе в русском магазине пластмассовое ведро малосоленой кильки. Жутко мне она понравилась, просвечиваясь бочком через стенку ведра. Принесла домой и смеялась весь день, жалела, что поделиться смехом не с кем, муж не поймет в переводе. По-русски было написано "Килька", по-литовски - "Шпроты", по-английски "Анчоусы". Ты не с подобной проблемой столкнулась? (Килька была очень вкусная, кстати!)

Reply

moyugolok June 9 2010, 01:56:39 UTC
Так все и было. На банке написано - АНЧОУСЫ а далее килька балтийская и ... И у меня килька шикарная. Я предполагаю, что анчоусного посола:)

Reply


Leave a comment

Up