(no subject)

Jan 03, 2011 20:43

Интервью подготовила почти месяц назад, а будет ли опубликовано на сайте - не уверена. Потому разместила как коммент на сайте, ну и тут сделаю. Прошлый год стал примечательным: попробовала свои силы на тв - сняла пару сюжетов на местном канале (для культурной передачи, которую кроме самих работников культуры, и не смотрят почти) - лучше бы не делала, больше бы иллюзий осталось о тв ))) Моя внештатно-корреспондентская деятельность совершенно альтруистическая, т.е. дадом всё делалось, и делается. Если не считать бесплатности проходов на те самые концерты и спектакли, и то, не на всё ;) Ни о чём не жалею - бесценный опыт и исполнение некоторых мечт!
 

В театре «Комедiя» вновь премьера - «Чисто английская измена», по пьесе Р.Куни и Д.Чэпмена, в постановке режиссёра Андрея Абашкина. О жанре, драматурге и театре, мы говорили с режиссёром накануне сдачи спектакля.

- В вашей режиссёрской копилке есть Пушкин, Шекспир, Лопе де Вега, и теперь, в театре Комедiи вы ставите Куни.

Это заказ театра - сделать именно комедию положений. Были обсуждения нескольких пьес и авторов, чтоб выбрать наименее известное в городе произведение. Прочитав многое, я понял, что Куни - лучший драматург из тех, кто пишет комедии положений. Это очень удачная и плотная драматургия. Он сам начинал как актёр, и умеет сформировать комедийные ситуации. Ранее я не ставил Куни, и очень рад работе с этим автором.

- Представив виртуальный суд над комедиями положений, на котором бы вы были адвокатом популярного жанра, с какими словами в защиту, вы бы выступили, перед присяжными-зрителями?

Куни - это «Шекспир», но в своей нише. Да, это «низкий» жанр, но абсолютно зрительский, и в этом его преимущество. Я люблю смотреть кино, ходить в театр, но в 70% случаев, предпочитаю развлекательный жанр. К серьёзному театру и кино нужно быть специально подготовленным. А комедии можно смотреть в любой ситуаци, настроении, и получать удовольствие. Этот жанр не позволяет передать острые проблемы, не даёт возможности поразмышлять о чём-то глубоко, как у Шекспира или Мольера. Но я не считаю, что его глупо ставить и смотреть. Моя режиссёрская сверхзадача в спектакле: показать, что нужно ценить людей рядом с нами, наших близких, беречь их, относиться с вниманием. В этом есть человечная тема, но мы её шутливо подаём.

- Cуществует ли национальное различие в отношении к изменам, в России и Англии, на ваш взгляд?

Я думаю, в России отношение к изменам намного сложнее. У нас всё с надрывом, философским отношением. А они, к сексу, к изменам, относятся намного проще.

- Перефразируя, это будет смесь «английского с нижегородским»?

Да! Не всегда в нашем спектакле получался «чисто английский» юмор. Старались животного, «американского» юмора избежать, откровенно пошлых моментов ниже пояса. Всё-таки, англичане более закрыты, у них всё тоньше, на подтекстах. А российский юмор - открытый, прямой, громкий. Больше на нас похоже то, что мы придумали. Но мы пытаемся сохранить национальный, английский колорит.

- Как происходило распределение ролей?

Я просто выбирал самых обаятельных и выразительных артистов. Поскольку я приезжаю только на постановку, у меня нет цели воспитать актёров. Цель одна - сделать качественный продукт. У вас есть замечательные актёры. Но, мне кажется, в нынешней ситуации, когда С.Бородинов и Н.Ковалёва тянут на себе весь репертуар, играют в 90% спектаклей главные роли, почти каждый день выходят на сцену - в этом есть некая опасность для театра, и нагрузка на актёров непомерная. Выделил бы ещё Р.Кутлыева. От работы с Русланом у меня огромная радость, он прекрасно работает над ролью, полностью выкладывается.

- Бытует мнение, что Нижнего Новгорода нет на театральной карте страны, как по-вашему? Удалось ли посмотреть спектакли в наших театрах?

Я видел сильные спектакли: «Дядя Ваня», «Куклы» (отмеченные на фестивалях), которые меня порадовали. В Комедiи есть потрясающий спектакль, вторая часть «Инстинктов» (реж.А.Ярлыков) - «Детектор лжи». Но все три - не «события», поэтому, наверное, все же - пока «нет такого города». Жаль, что не удалось посмотреть спектакли ТЮЗа, там, говорят, сильный главный режиссёр. По моему мнению, работы Ярлыкова полезнее для Комедiи, чем перенос спектаклей театра на Юго-Западе. У Беляковича прекрасная форма, постановки очень зрелищные и интересные, но по большинству из них видно, что они сделаны на скорую руку. У Ярлыкова же, чувствуется долгая работа режиссёра с актёрами. Обстоятельства таковы, что театр хочет стать зрительским, задумывается о прибыли. Мы проходим определённый исторический этап, и главное, чтобы сейчас не захлестнула волна коммерциализации. Найти синтез: чтобы было понятно и интересно - задача любого театра.

Справка


Абашкин Андрей Викторович

Родился 15 сентября 1981 года во Владимире.

Детство провёл за кулисами Владимирского театра кукол, где его мама работала Главным администратором. Окончив школу с Серебряной медалью, поступил в Финансовую академию при Правительстве РФ. Во время учёбы попал в студенческий театр. На четвёртом курсе забрал документы из академии и поступил в ГИТИС в мастерскую М.А. Захарова (режиссёрская группа).
Окончил РАТИ-ГИТИС в 2008 году. Поставил: 1 акт «Бури» Шекспира (во время учебы), «Пиковую даму» Пушкина (Калининград), «Собаку на сене» Л. де Вега (Улан-Удэ).
В 2009 работал режиссёром по работе с актёрами сериала "Интерны". Снимался в фильмах и сериалах.
Автор сценария, режиссёр и продюсер короткометражной ленты "Железная старуха" (2010) по одноимённому рассказу А. Платонова.
***
Интервью подготовлено для портала Jooy.ru

культура-мультура, театр, интервью

Previous post Next post
Up