Biweekly portion of Simon and Caitlin.

Jan 10, 2016 20:11

Last weekend I discovered that while we were on vacation at my inlaws, my camera settings somehow switched to lowest possible quality. So I was too discouraged to post. Thus, I'm posting
pictures for the last two weeks in december in this post, and then this week in the next one.

В прошлые выходные я обнаружила что когда мы гостили у свекров, у камеры каким-то образом настройки сбились в катастрофически ужасное качество. В общем, от расстройства я ничего не запостила. Так что сегодня будет этот пост, за две последние недели декабря, и следующий, за прошедшую неделю. 
 
1. The night before Christmas we spent wrapping things.
В ночь перед рождеством мы заворачивали подарки.



2. First thing you do when you wake up, open your stalking!
Первым делом, рождественский утром, надо залезть в свой чулок.



3. Lets see what's there!
Так, посмотрим что там!



5. Candy, its always candy
Конфеты, там всегда конфеты



4. Not a bad start to the morning.
Утро началось не плохо.



5. Is that for me? (It's air hockey, from Santa)
Это мне? (Это воздушный хоккей от Санты)



6. A bunny from his sister.
Зайка, от сестры.


7. Simon's lightsaber has been stolen by an ewok.
Сенькин световой меч был похищен маленьким эвоком.



8. There were actually tons and tons of gifts.
Подарков на самом деле было очень много.



9. At least for the kids.
По крайней мере для детей.



10. Christmas, now delivered by Amazon.
Рождество, доставленно Амазоном.



11. Of course Simon got sick with strep on the day we drove to Oklahoma. (Katie did it on the day we drove back).
Естественно Сенька заболел ангиной ровно в тот день что мы ехали в Оклахому. (Катя ей заболела в день когда мы ехали обратно)



12. Katie LOVED the piano at grandma and grandpa's.
Катя полюбила пианино у бабушки с дедушкой.



13. Of course she is a rather unconventional player.
Конечно у нее слегка не традиционный подход.



14. And then finally, it was time for gifts.
А потом, наконец, время подарков.



15. Having to wait his turn is hard.
Как сложно ждать своей очереди.



16. But it's worth it.
Но оно того стоит.



17. Again, a lot of gifts, way too many.
И опять очень много подарков, слишком много.



18. But they loved all of them, of course.
Но конечно все из них понравились.



19. That's it.
Все, все открыли.



20. Easy bake oven cookies, coming up.
Печем в свежеподаренной печке.



21. And on top of everything else, Simon got to go to a basketball game.
А еще Сеня сходил на баскетбол.



22. He loved it.
Ему очень понравилось.



23. We also bowled. There isn't much to do in Oklahoma.
А еще мы ходили на боулинг. В Оклахоме особо делать нечего.



24. We also played football.
Мы там так же играли в футбол.



25. Go long.
Непереводимый футбольный термин :)



26. Girl team is clearly winning.
Женская команда явно побеждает.



27. Surprisingly Katie loved it as well.
Удивительно, Кате очень понравилось.



28. It's a yearly tradition.
У нас это уже традиция.



29. To play on the practice field, when we are in Oklahoma.
Играть на тренировочном поле, когда мы в Оклахоме.



30. Simon won't let us skip it.
И Сеня ни за что не позволит это пропустить.



31. Even though it's quite cold, and we have no warm clothes.
Несмотря на то что там холодноо, а подходящей одежды у нас нет.



32. Cartwheeling Katie.
Колесо Катя.



33. And then it got too cold. 
Как-то очень холодно



34. Our yearly grandparents photo.
Ежегодная фотография свекров с внуками.



simonpix, stacey, nieces and nephews, caitlin, simon, caitlinpix, christmas gifts, family, mepix

Previous post Next post
Up