Jul 25, 2013 22:19
За день до отъезда и под угрозой необходимости обратного перевоза книг в Москву скорость чтения и усвоения прямо-таки удесятеряется. Понаоткусывала по хрестоматиям разных работ, которые "все - да никак" - Блумфильд, Сэпир, Бенвенист. Наконец-то (!) прочла статью Якобсона про шифтеры (потому что стало ясно, что если я ЕЩЕ РАЗ увижу на нее ссылку, то...) и про знаки и Пирса. А также (стыдно признаться) наконец прочла про речевые жанры у Бахтина. А также статью Ельмслева "Язык и речь". И (по хрестоматии) - это самое Якобсон-Фант-Халле. А также (хоть по диагонали) - Трубецкого.
Как же полегчало!!
Правда еще остается слишком много болезненных выколотых точек - Вандриес, Балли, Рикер (про конфликт интерпретаций), Леви-Строс и, увы, Лотман-Успенский (про миф)... Это похоже на беговую дорожку - нажимаешь на кнопочку, скорость увеличивается, бежишь быстрее, но все равно не сдвигаешься с места.
И я так и не одолела "Труды по вторичным знаковым системам" - мне все-таки кажется, что это какой-то тайный язык. Я ничего у них не понимаю.
Это еще раз подтверждает всю эту непреодолимую пропасть между сейчас - и двадцатым веком. Есть разное непонимание. Вот Ельмслева не понимаешь - думаешь, перечитываешь, возвращаешься. А здесь - бьешься головой о захлопнувшуюся дверь уже недосягаемого мира.
книги