Jun 30, 2007 20:27
Some odd crack child of inspiration came over me to write a poem with Japanese.
ロマンスが欲しい // CAN'T YOU SEE?
I'm lost without you. Here. For me.
これの侠気が // 悲しみをなりました
Now that I don't need you. あたしだけは~
Romaji
ROMANCE ga hoshii // Can't you see?
I'm lost without you. Here. For me.
Kore no kyouki ga // kanashimi wo narimashita
Now that I don't need you. Atashi dake wa~
Translation
I want a romance // can't you see?
I'm lost without you. Here. For me.
This madness // turned into sadness
Now that I don't need you. It's only me~
Notes on translation that no one will read
I know I strayed from what ロマンス usually means, but that's okay. I used the polite for of なる on purpose. And I used the most literal translation I could of the last line-even though there's no form of です, it's implied. Or that's my excuse.
Mmmyes. I have no idea why it's so emo, and I will now stop discussing it :D
I feel better than I did yesterday. At least, I was able to go to work and, you know, live. The family is gone now, so I can un-hermitify myself.
Do I have anything else to talk about?
...
I want my DS to be here.