А еще моя работа очень познавательна...

Oct 07, 2009 22:23

Вот расскажите мне кто-нибудь, как это - вяленые помидоры, что такое чесночные кругоны и чем отличаются салаты лола росса, лола бианко, айсберг и ромейн от рукколы, а?

Leave a comment

Comments 12

li_bo_n October 7 2009, 20:08:00 UTC
вот ты сейчас вот с кем разговаривала? а?
а ежели серьёзно, с удовольствием почитаю ответы, коли таковые воспоследуют, да)

Reply

ofelechka October 7 2009, 20:10:25 UTC
Нуууууууу... Это я цитировала перевод, который сейчас делаю...

Reply


asfon October 7 2009, 20:31:05 UTC
круГоны или круТоны? ))))

Reply

ofelechka October 7 2009, 20:33:46 UTC
Вот именно там было написано кругоны. Но я потом таки поняла, что должны быть крутоны.

Reply

asfon October 7 2009, 20:45:46 UTC
Ангидрид этим авторам в перекись марганца. )))

Reply

ofelechka October 7 2009, 20:48:04 UTC
Ага!

Reply


aldanare October 8 2009, 07:31:36 UTC
Во-первых, крутоны. Гренки это, на самом деле. Натертые чесноком.
Во-вторых, помидоры действительно вялят на солнце. И эти самые вяленые (или сушеные) продаются на рынках на лотках со специями или в супермаркетах.
В-третьих, лола бионда, а не биянко. Все эти салаты отличаются формой (айсберг - кочанный, остальные - листовые) и вкусом.
Вообще - сходи в большой хороший супермаркет или магазин деликатесов, там все это должно наглядно быть :)

Reply

ofelechka October 8 2009, 07:53:38 UTC
Ну, кругоны и лола бианко - это цитаты из текста. Про крутоны я потом поняла ))
А за совет спасибо, надо как-нибудь просветиться...

Reply

aldanare October 8 2009, 08:06:35 UTC
Ну то есть они типа считают, что переводчик должен быть еще и редактором?

Reply

ofelechka October 8 2009, 08:20:29 UTC
Так многие считают)))

Reply


tailataila October 8 2009, 10:25:33 UTC
Ну, рукколу бы я на вид-вкус узнала, а все остальное не знаю :)

А, еще вяленые помидоры - это тоже просто.
В Узбекистане, например, помидоры хранят в основном в вяленном виде. А потом, например, в борщ кидают, когда надо.

Reply


Leave a comment

Up