"Священная книга оборотня" - новый Пелевин...

Nov 12, 2004 18:44



... наш Тарантино от беллетристики :))), а чтобы автору не обидно было скажу: Тарантино конечно ребёнок, причём не рождённый - относительно творчества Виктора Олеговича. Относительно тех фильмов, что транслирует пелевинский мыслевизор.
Сейчас читаю (заметьте в процессе) новую книгу, к которой ещё и диск прилагается (то, до чего по непонятным причинам не доехал Мураками - ведь его темы насквозь "пропитаны" хорошей музыкой) - так что получается и слушаю (у кого есть трек-лист этого диска - плиз скиньте!!!). Очень боялся, что получится как с предыдущим романом. А именно - разочарования. Настолько захватило начало, настолько проникся загоном про числа и цифры. Помню как, подъёзжая к своей станции, закрываю книжку и запоминаю страницу... 34-ю :))). Как говорят "окунулся с головой"...... а затем абсолютно "не вставили" мне фалоимитаторноанальноослиные дела. Настолько не воткнули, что дочитывал с трудом - ради ловли золотых рыбок (отдельных перлов) в мутной воде дырявым сачком. Прекрасно понимаю, что это моя проблема. Просто оказался не готов... но есть ещё кое-что. К этой проблеме мы ещё вернёмся - и это действительно серьёзная проблема (имхо), касающаяся трёх последних (пока последних) романов.
Короче, в этот раз все ракурсы и "откровения", всё это метафизическое порно - для меня оказалось близким, гармоничным и органичным. Конечно, зёрно упало в благодатную почву. Т.е тема (китайский фольклор и иже с ним) близкая, угол обстрела выбран очень удачно и своевременно. Испытываю огромный соблазн начать цитировать по случаю и без. Удержусь. Почитайте. Маст хэв!!! Даже полемические, для меня, выводы и оценки героев однозначно "работают" на интригу и сюжет.
А теперь к проблеме. Рассказал о своём ощущении Юре Абросимову - он согласился, заметив, что импульсивному автору очень тяжело не заскучать по ходу дела (написания). А ощущение у меня - будто написано всё без соблюдения театрального правила "выше - крупнее". Понятно, что градус каждый поднимает и понимает по-своему. Но мне думается, что некая жёсткость, появляющаяся к середине романа, суть потери непрерывности повествования. Возможно - это и сознательное разрушение или наоборот укрепление скажем логоса... но это не отвечает чаяниям латентных буддистов :))). Повлиял бы кто-нибудь на автора.... :)
З.Ы: замечание про непрерывность (точнее её нарушение) конечно косметического характера. И мастеру оно гораздо виднее - его же детище. А я уже дочитал книгу, и очень благодарен её создателю. Это книга о настоящей любви, той что нет и не должно быть в этом мире. Наконец я нашёл возможность передать кому-то свои ощущения, касаемые любви. Просто посоветую почитать "Священную книгу оборотня".

И ссылочка напоследок - для тех, кого это слово могло напрягать (Пелевин им часто пользуется): http://www.prdesign.ru/text/glossary/simulacrum.html

books

Previous post Next post
Up