Вчера aspiri в своём посте Оранжевый суп попросила меня напомнить состав йеменской приправы хауаедж. Я вспомнила о предложении выносить рецепты национальных кухонь и решила запостить ответ и сюда.( Read more... )
познавательнно, ага. а в состав пряной смеси точно именно тмин входит, а не кумин?
и вот еще что скажу - приравнивать обработку блендером (например супа) к протиранию через сито все же не стоит. результаты очень разнятся. если есть желание добиться более тонкой консистенции, обработанные блендром жидкости все равно через сито протирают
Уже поправила. Дело в том, что я покупаю смесь готовую, состав же - на русском языке - был опубликован в кулинарном журнале, откуда я его и взяла. А после Вашего замечания залезла в кулинарный словарь на иврите - конечно, כמון (камун,кумин). Мда... Про маргарин - согласна на все 100 %, продукт вредный и канцерогенный,но многие его употребляют, да и с точки зрения кашрута мясо и масло сливочное невозможно совместить. Поэтому к столу в семье йеменских евреев такой суп и такой хлеб вместе никогда не подадут. Но любители экзотики могут совместить - хлеб очень вкусный. Суп тоже - я его неоднократно ела в маленьком семейном ресторанчике , который содержит семья йеменцев.
Хаваядж в Йемене...karina_yemApril 8 2006, 22:15:03 UTC
Тут немного другой состав, на месте. Я когда то выкладывала на одном кулинарном сйте этот же рецепт. И суп такой варю. Но на самом деле, состав этой смеси просто фантастический- вполне возможно- местное ноу хау... Полный состав мне предстоит ещё выснить, так как переводчики, кот. мы знаем- не все способны перевести... http://karina-yem.livejournal.com/96804.html?nc=17
Re: Хаваядж в Йемене...elaizikApril 9 2006, 02:00:04 UTC
Прочла Ваш пост. Очень люблю пряности и приправы разного рода. Естественно, у каждого можнт быть своу вариант смеси. Но те, что я перечислила - обязательные. Всё остальное - факультативно. А можно узнать, каким образом пряности перемалывают в лавочке?
Re: Хаваядж в Йемене...karina_yemApril 9 2006, 02:49:04 UTC
На счет смеси- я уже писала, что я её тоже давала как рецепт Хаваяджа- нашла в книге , собранной американкой. Есть она у меня. всего 5 ингредиентов против 21... А Вы где нашли этот рецепт, если не секрет?
Comments 12
а в состав пряной смеси точно именно тмин входит, а не кумин?
и вот еще что скажу - приравнивать обработку блендером (например супа) к протиранию через сито все же не стоит.
результаты очень разнятся.
если есть желание добиться более тонкой консистенции, обработанные блендром жидкости все равно через сито протирают
сжимая зубы старается игнорировать слово маргарин
Reply
А после Вашего замечания залезла в кулинарный словарь на иврите - конечно, כמון (камун,кумин). Мда...
Про маргарин - согласна на все 100 %, продукт вредный и канцерогенный,но многие его употребляют, да и с точки зрения кашрута мясо и масло сливочное невозможно совместить.
Поэтому к столу в семье йеменских евреев такой суп и такой хлеб вместе никогда не подадут.
Но любители экзотики могут совместить - хлеб очень вкусный. Суп тоже - я его неоднократно ела в маленьком семейном ресторанчике , который содержит семья йеменцев.
Reply
http://karina-yem.livejournal.com/96804.html?nc=17
http://karina-yem.livejournal.com/6975.html
Reply
А можно узнать, каким образом пряности перемалывают в лавочке?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment