U R so cute :)

Jun 09, 2008 19:30

Отаке я почула сьодні в магазині від чорного хлопця. Ну і як оце реагувати на це? Прикинулась в край необізнаною в інгліші. Кажу, мол не розумію вибачте, як я маю вас зрозуміти. А він - "Ну, ляпаса мені за це не дасте?"
Познайомилися. Трохи побалакали.
А з інглишем я все ще туплю. І заняття в коледжі як в пісок.

cмачненьке

Leave a comment

vech_somnenie June 10 2008, 07:20:05 UTC
а що це означає?

Reply

(The comment has been removed)

oeaooaa June 10 2008, 18:58:38 UTC
Сюди б в скороченому варінті ту лекцію, шо ти мені з цього приводу видав!!!

Reply

oeaooaa June 10 2008, 18:56:09 UTC
Ну переводчик выдал cute - амер.; розг. изящный, привлекательный, интересный, пикантный (о человеке и предмете)или преим.амер; неодобр. ловкий хитрый.
Я помню, что когда-то давно для себя заметила ассоциацию с кличкой, которую обычно дают миленьким песикам - Кутя ;)
У меня еще хутболочка была с болонкой и этим словом. Миленькая такая кохточка.
Но прикол был, как реагировать на такой вдруг комплимент, который скажем прямо сразу вызвал ощущение, что на мне че-то не так. Я, канеш, понимаю, что в силу особенностей культуры, это в норме вещей. И какбы комплименты я вроде принимать научилась. Но тут я сбилась.

Reply

vech_somnenie June 11 2008, 07:34:37 UTC
ну, ты и правда "изящный, привлекательный, интересный, пикантный" :) так что всё верно :)

Reply

oeaooaa June 11 2008, 19:21:28 UTC
Ну вот и имею - получается, что как не крути а похоже на то, что я всеж напрсилась на комплеман своим постом. ;)
Сибочки!
Как посоветовал Головатый, отвечу - I am ;)

Reply

vech_somnenie June 12 2008, 09:13:02 UTC
ага :)

Reply


Leave a comment

Up