Теперь я знаю, как выглядел бы Тяпа, если бы он был человеком. Когда граф Фоско, в потрясающем исполнении Майкла Болла, полез на Мэриан, он стал проделовать абсолютно те же танцы-шманцы, что и наш Тяпа, когда залезал на очередную пассию )))
Click to view
а как захотелось перечитать роман! нет, лучше сначала "Лунный камень" - его я ещё больше люблю. ))
спасибо за напоминание! ))
Reply
Reply
он ведь очень трепетно относился к этому своему роману. он даже велел на его могильной плите написать: "«Здесь покоится Уилки Коллинз, автор "Лунного камня" и "Женщины в белом"».
Reply
Так же как "Призрак Оперы" был переписан, чтобы приспособить роман для мюзикла, так же как "Два капитана" переписали в гениальный "Норд-Ост". Опяь же - "Отверженные", А как ты хочешь приспособить большой роман для полуторачасового музыкального спектакля?
Reply
Криминального я тоже ничего не вижу. Просто спросила, что именно переделали и как. Мне стало интересно, что именно авторы мюзикла улучшили. ))
Reply
1. "Секрет" Энн Катрик не оказывается фикцией, как в романе, а имеет место быть на самом деле.
2. Фоско имеет совершенно другой образ.
3. Лора очень сильно отличается от романной анемичной викторианской немочи.
4. Другая концовка.
Reply
Reply
Reply
попрошу сына найти в интернетах. не найду - не посмотрю. так и останусь непросвещённой в области мюзиклов. у меня и так по этой части большой провал в образовании.
к сожалению.
Гоша, мне кажется, что ты за что-то на меня злишься?
ты извини, если что.
Reply
Мюзиклов Ллойд-Уэббера за редкими исключениями в виде видео не существует.
Но есть аудио альбомы, в том числе "Женщина в белом".
Reply
Reply
Но, увы, спектакль больше не идёт.
Вот несколько фрагментов с первоначальным Лондонским составом:
Reply
Leave a comment