Перу: Сирены

Jan 17, 2013 11:40

Немногие знают, что, путешествуя по миру, я собираю туземные байки, легенды и всяческие околокриптозоологические россказни. Знать это сложно в первую очередь потому, что из дома я выбираюсь в лучшем случае через три года на пятый, а с людьми в поездках разговариваю и того реже. Однако же некоторым историям удаётся-таки проскочить через этот фильтр, так почему бы не поделиться ими с вами.
Каждая история - компиляция нескольких рассказов разных местных людей, оформленная в виде максимально складного повествования, на которое я способен. Компилируемые рассказы, как правило, переведены с кечуа (и других туземных языков) или испанского на английский гидами и с английского на русский мною.



Эра сотовых телефонов наконец-то добралась и до островов озера Титикака, изрядно облегчив жизнь местной молодежи. Ведь совсем недавно с романтической жизнью было гораздо сложнее. Чтобы найти себе пару, юноши и девушки, покинув родительский дом под любым благовидным предлогом, поднимались на самую высокую гору острова. Юноши приносили огромные магнитофоны и ставили кассеты с самой романтической музыкой, какую могли найти - позаимствовать у друзей или купить в Пуно. Издалека завидев девушку, пришедшую на звуки музыки, юноша вынимал карманное зеркальце и подавал ей сигнал, на который - при желании - та отвечала взмахом руки. Новая пара находила себе укромное местечко на горе и тайком от родственников начинала встречаться. А после очередного празднества на острове, когда родители были уже изрядно пьяны, парень просил у обеих семей разрешения на совместную жизнь со своей избранницей.

Но несколько десятилетий назад здесь не было и магнитофонов. В те времена юноши зазывали девушек звуками самодельных флейт. Изготовить флейту было непросто. Недостаточно было вырезать её из бамбука или из дерева. Дабы из флейты полилась волшебная музыка, способная проникнуть в душу будущей возлюбленной, необходимо было на ночь оставить инструмент в сиреновом гроте - так на островах Титикаки зовутся пещерки естественного происхождения у самой воды.



Если верить рассказам местных, один молодой человек, осознав, что готов к поискам избранницы и к созданию семьи, вырезал флейту и вечером отнёс её в сиренов грот. Вернувшись утром, он застал в гроте сирену [в некоторых переводах - русалку], которая замешкалась и не успела до рассвета скрыться в воде. Околдованный красотой сирены, он влюбился в неё без памяти. Чары любви не позволили ему распознать в ней сирену, для него она была прекрасной девушкой. Они стали встречаться, - как водится, втайне от его родителей. Вечер за вечером он возвращался в грот, играл на флейте волшебную мелодию, а сирена выходила из воды и принимала его в объятья.


И вот настал день, когда он решился сделать ей предложение. Она ответила согласием, и юноша повёл невесту в родительский дом. Семья, давно забывшая, что такое юношеская любовь, не увидела в избраннице сына ни сирены, ни девушки. Им она явилась обычной уткой с серой грудкой и чёрной головой. Когда сын разговаривал с ней, они слышали только кряканье. Стоит ли удивляться, что родители сочли сына сумасшедшим?

Боль и печаль доставлял им каждый взгляд на сына, обнимающего утку. Любые попытки излечить его были тщетными. Шаманы только разводили руками, бабки смеялись и отворачивались, единственный врач на острове был слишком занят «настоящими» болезнями. А пара была неразлучна. Они всё делали вместе - ходили на прогулки по острову, беседовали дома... И всегда родители слышали лишь голос сына и кряканье утки.

Но настал день, когда взрослеющий юноша - уже почти мужчина - был вынужден отправиться на работу в горы. И родители при всей своей любви к сыну и заботе о нём приняли единственное решение, которое могли принять. Проводив сына, они подкараулили утку и убили её в надежде, что без неё сын исцелится и осчастливит их настоящей невестой.

Вернувшись домой, юноша увидел, какая участь постигла его возлюбленную, и потерял голову от горя. Он взял косточку из лапки убитой утки и вырезал из неё прекраснейшую флейту во всем мире. Он вышел на берег и заиграл на ней прекраснейшую из мелодий. Все жители деревни стеклись на эту музыку и с изумлением наблюдали, как со всех сторон по глади озера к юноше плывут стаи уток. Обычных уток с серой грудкой и чёрной головой...



t:prose, f:tale, -impression-

Previous post Next post
Up