Один сумбурный день счастья!

Mar 09, 2012 18:12

И здравствуйте снова! Меня по-прежнему зовут Юля и я до сих пор живу в Израиле с мужем и двумя детьми. Так уж получилось, что это второй за сегодня день в этом сообществе, отснятый 06.03.2012 в городе Ришон-Ле-Цион, но я все-таки надеюсь на вашу снисходительность и приглашаю присоединиться вас к празднику Пурим и просто прожить со мной один суетливый день.




1. В прошедший вторник у нас во всю началось празднование Пурима, поэтому почти всю ночь накануне я приводила в благородный вид детские костюмы и заворачивала им корзинки со сладостями для обмена подарками. В итоге, я конечно же проспала и, вскочив утром, абсолютно забыла, что хотела отснять этот день. Но вспомнила почти вовремя, в душе. Так что могу сказать вам с чистой совестью:"С добрым утром!"))




2. О-ла-ла! Пока я намывалась времени уже вон сколько понабежало! 



3. Какое счастье, что мама взяла выходные по поводу надвигающихся детских каникул и приехала к нам уже с утра пораньше. А посему дети вовремя одеты, обуты и собраны, а старший уже даже отправлен в школу. На меня оставлен младший отпрыск, который терпеливо ждет запыхавшуюся мамашку в коридоре, дожевывая свой утренний тост.




4. Хватаю ребятенка и галопом несусь в садик. Успели! Они еще никуда не ушли, хотя уже почти построились на выход!




5.
 


6. Влившись в стройные ряды детей, мы отправились на парад.




7. Детский сад шел вместе со школой, что значительно облегчило мне жизнь и я успела побывать на празднике обоих детей. Мой генерал))




8. Потом мы попросили разрешения у воспитательницы отделиться от группы и забежать в гости к старшему брату, получили благословение и отправились в школу. Глядя на это фото, невольно представила их в этой же форме, но повзрослевшими, и невольно под ложечкой засосало.



9. Пришло время покидать класс, но генерала эта мысль почему-то не воодушевляет.



10. Тем не менее нам надо возвращаться в сад, чтобы Томер не пропустил свой праздник.



11. В садике воспитательницы построили дворец Ахашвероша, который почему-то является точной копией собора Василия Блаженного.



12. И установили настоящий подиум, по которому дефилировали маленькие звезды, хвастаясь своими костюмами.
Сначала воспитательница показала пример.



13. А потом настал звездный час детей.



14. 


1
5. Все. Пора бежать на работу. Обычно я в это время уже давным давно тружусь, но сегодня все-таки детский праздник и я договорилась, что приду попозже.




16. На улице тепло, солнечно и по-весеннему радостно.




17. На остановке встречаю афганского скворца. Вроде бы ничем не примечателен, но я очень люблю этих веселых  сорванцов.



1
8. Я работаю в бизнес-парке, половина которого находится в Реховоте, а вторая половина в Нес-Ционе. Поэтому приезжая на работу, я выхожу из автобуса в городе Реховот.




19. А уезжаю домой я из города Нес-Циона. Со стороны Нес-Ционы, правда, надпись только на иврите, но поверьте, что это так и есть))




20. А прямо под нашим зданием растут вот такие маленькие солнышки, которые радуют глаз даже в пасмурные дни.




21. И наконец-то первый лук. Быстро-быстро, пока никто не заметил, как я в лифте самострелами занимаюсь))




22. А в офисе меня по поводу праздника ждут уши Омана, это печенье так называется, и вкуснючее кофе.




23. Не успеваю я закончить с одним, как приносят еще коробку сладостей. Видимо, этот праздник я не переживу. У меня либо отравление шоколадом, либо сахарный диабет приключится.




24. Ладно, было бы неплохо еще и поработать сегодня.




25. Но не очень долго. Вечером еще надо переделать много праздничных дел, поэтому я сегодня работаю полдня.




26. По дороге мне надо успеть забежать на почту, чтобы оплатить рабочий чек.



27. Оплачиваем чек.




28. И спешим дальше уже по моим личным делам.



29. Дела у меня крайне важные. Мне нужно до завтра обеспечить себя карнавальным костюмом и купить все необходимое для своей корзинки со сладостями, потому что на следующий день у нас в офисе тоже праздновали Пурим. Первым делом я забегаю за костюмом.




30. Примериваю ковбойские шляпки и решаю, что надо купить еще один костюм для празднования в кругу семьи и на случай вечеринки.




31. Потом я отправляюсь в русский магазин деликатесов, но там я не смогла ничего сфоткать, продавщицы какие-то грозные попались, я даже советские гастрономы вспомнила) Закупаюсь там вкусными шоколадками, а затем иду в магазин всякой всячины, чтобы купить саму корзинку и обертку с бантиком.




32. Пока я все это выбираю и покупаю, на улице уже почти совсем темно.



33. Прибегаю домой. Бабушка дремлет в кресле, младший деть тихо сам с собою чем-то занимается.




34. Старший налопался оладушков, но решил их закрепить еще и бутербродом. Молодой растущий организм, что уж там.




35. Муж приходит домой и неловко вручает мне пакетик с розочкой. Я сначала не поняла, чего это муж мне подарки на Пурим делает, но оказывается, что подарок на 8 марта, а муж просто не дотерпел.  Визжу от восторга))




36. Я люблю тяжелую бижутерию и маленькие тоненькие изящные драгоценности. Такие, чтобы они меня оттеняли, а не я их)




37. Навизжавшись вдоволь и зацеловав мужа вусмерть, устраиваю примерку карнавальных костюмов, чтобы выбрать, в чем же я буду завтра поражать своих сотрудников.



38. Пиратку было решено оставить для домашнего пользования, дабы не срывать производственный процесс на рабочем месте.



39. А кау-герл семейный совет одобрил и yтвердил.




40. Давно я что-то не показывала часы. Дети, в ванную шагом марш!




41. Время читать книжку и спать. Эту книжку младшему подарили в саду и нам ее срочно надо прочитать)



42. Брюлики и карнавальные костюмы, конечно, замечательно, но домашние дела надо все-таки доделать. Разбираю шкаф, откладываю вещи для благотворительного склада. Этот свитер был много лет моим фаворитом для дома, но вдруг я поняла, что меня от него тошнит. Прости, друг. Это твое последнее фото. Ты тоже отправляешься в этот пакет.




43. А время-то идет. Муж предлагает попить чай, но кто после подаренных брюликов чай-то пьет? Он-то, конечно, вообще не пьет, но я-то тут причем? Правда, я поздновато вспомнила, что все еще снимаю один мой день. И муж отказался "глупостями всякими заниматься". Так что вот. И да, я знаю, что это не кружка для чая, но мужчина категорически не признает мелкую посуду)



44. Все, вот мы и допили чай. Прозрачная капля счастья на левой руке намекает, что сегодня вечером я не буду сидеть в ЖЖ. Бай-бай!




2012, особое событие, женщина, 25-35, Израиль, Ришон-ле-Цион

Previous post Next post
Up