День шиацу в Иерусалиме

Sep 22, 2015 13:58

Привет! Меня зовут Полина. Это моя первая попытка в ОМД. Я работаю в сфере холистической медицины и увлекаюсь здоровым образом жизни. Живу в посёлке под Иерусалимом, с мужем и тремя детьми (+ скоро будет еще один :)), но про семью тут будет мало.

Я решила рассказать, как прошел один мой четверг, 2 июля, в Иерусалиме.
С утра я ездила в онкологическое отделение, проводить добровольные сеансы шиацу для больных, а вечером проводила тренировку по шиацу для студентов колледжа интегративной медицины. Между этими событиями я разгуливала по центру Иерусалима, но не в качестве туриста, а в качестве "пользователя". На снимках вы увидите мой любимый город (и его обитателей), он будет не таким, каким его изображают на открытках и гравюрах.
Местами будет мало фотографий, но много текста и мыслей. А местами - наоборот, снимки будут говорить за себя и слова станут лишними.


  1. Проснулась я в тот день еще до рассвета в кромешной тьме, с надеждой, что усну еще. Но не вышло - раздалось протяжное пение муэдзина, а потом засвистели птички... Я еще поворочалась полчасика, помедитировала, после чего сделала пару растяжек и с кряхтением поднялась на две свои. Все равно уже пора вставать, можно выключать будильник.


  2. Это моя клиника. Заснула я в своей законной кровати, а проснулась... вот тут, на свернутом футоне. Здесь намного прохладней! Я уже не помню, как перебралась сюда посреди ночи, видимо на автопилоте. Обычно в клинике днем я расстилаю шиацу-матрас или сразу расставляю массажную кровать. Но я сегодня весь день проведу в городе, поэтому оставлю все как есть.


  3. Утренние процедуры скучны, похвастую только про косметику. У меня все натуральное. Я закончила курсы ароматерапии и "натуральной косметики", поэтому мыло и духи в склянке делала сама. Минеральная зеленая глина заменяет мне зубную пасту, а в качестве дезодоранта использую натуральный кристал. Больше я ничем косметическим не пользуюсь. ИМХО если в организме всего хватает, то здоровой коже ничего не требуется "извне". Только свежий воздух, чистая холодная вода и солнце. Питание для кожи (и для всего организма) должно поступать "изнутри", через кровь. А в кровь - из пищи. Ну, а что касаемо морщин... что поделаешь, все мы там когда-нибудь будем :). По мне, так не старость страшна, а болячки.


  4. Доброе утро! Я готова. (Ох, не умею я сельфить, да и времени нет)


  5. Утренний пересчет детей: старший сын спит, средний уехал с друзьями в поход с ночевкой. Они у меня уже почти взрослые, живут в своем каникульном режиме. (Их фото не будет сегодня.) А младший сынок проснулся, оделся, умылся и пошел на кухню завтракать. Мы должны собраться и успеть на развозку. Сегодня первый день летнего лагеря и сын находится в предвкушении нового дня.
    Тут он любуется на кормящую кошкомать на заднем дворе. У кошкомамы четыре котенка. Твари живут на дворе, но мы их прикармливаем, гладим и любим.


  6. Готовлю завтрак, что-то съедим, а что-то возьмем с собой. Сыну укладываю по его заказу тост (и полезный бонус от меня :)). Себе тоже беру фруктов и овощей. А также творог, травы и орехи. Сыну в лагере дадут горячий обед, а я себе докуплю в городе. День будет длинный.
    Вода от мытья фруктов и овощей пойдет на полив цветов до которых не дошли руки подключить к компьютерному поливу. У меня растет и "дерево счастья" и "дерево денег". Я уже не помню ху из ху, и поливаю их всех с особых смыслом.


  7. Вышли с сыном на улицу, ждем развозку в лагерь, скрашиваем ожидание мыльными пузырями.


  8. Развозка подъезжает, прощаемся. Когда я вернусь, сын уже будет спать.


  9. До автобуса у меня есть время, можно пройтись быстрым шагом по природе. На прогулке, за забором наблюдаю вот такую пастораль. Один раз, пастух предложил мне купить у него козу. Я отказалась, скрепя сердце - жилищные условия не те. Неподалеку есть голубятня и там можно частенько обнаружить лису. Сегодня мне не повезло ее встретить (зато повезло голубям! :))


  10. Сажусь в автобус. Время - 7:10, едем в Иерусалим! Снаружи автобуса все та же природа, овцекозы и мальчик-пастушок на осле. Ехать до северной окраины Иерусалима - 5 минут, если без пробок. Сегодня их нет, так как у мусульман праздник Рамадан, у евреев просто школьные каникулы.


  11. Пересаживаюсь на трамвай, чтобы ехать в больницу Шаарей Цедек. На остановке стоит каменный лев, это животное - символ Иерусалима. Когда скамейки на остановке заняты, можно спокойно посидеть на лёве. Он добрый, не кусается. Когда-то была выставка, где художники раскрашивали каменных львов как хотели. Потом самых удачных расставили по всему городу.


  12. Ехать мне долго, почти целиком весь единственный трамвайный маршрут. Проезжаем "Шхемские ворота" (или "Дамасские ворота"), один из входов в Старый Город. Трамвай очень удобен для туристов, он соединяет центральную автостанцию с многими туристико-стратегическими объектами.


  13. Далее путь лежит через центр Иерусалима. "Пешеходы твои - люди невеликие, каблуками стучат - по делам спешат." В центре пока все закрыто, кроме кофейных заведений. Трамвай наполняется ароматами кофе и свежей выпечки. Мне кофе заменяет холодный душ и прогулка, а на завтрак потихоньку уплетаю свои запасы фруктов.


  14. На рынке в это время никого нет, только разгрузка товаров. Я его покажу вам в самый разгар дня.


  15. В трамвае. У молодежи каникулы, видали что у парня в заднем кармане? Дети похоже скучают без учебных заведений.



  16. Проехали половину Иерусалима, поднимаемся на Струнный Мост, относительно новую достопримечательность у въезда в город. Мост построили специально для трамвая. (Вид из окна трамвая)


  17. Приехали! Почти конец трамвайного пути, моя остановка предпоследняя. Топаю в больницу Шаарей Цедек. Солидный комплекс, хотя по сравнению с другими иерусалимскими больницами она довольна маленькая, почти домашняя. Кстати, в этом ее плюс, пока.


  18. На входе в фойе есть памятная табличка в честь основателей медицины в Иерусалиме. Доктор Моше Валах, сестра Сельма Майер (справа налево) и другие. К доктору Валаху мы еще вернемся. У меня есть пара минут настроиться для работу в онкологическом отделении. Все заботы остаются позади. Настраиваюсь, читаю молитву за здоровье всех больных и прошу направить помыслы мои и деяния - во благо.


  19. В лифте. Поднимаюсь в стационарное онкологическое отделение. На бейджике мое имя и название нашей волонтерской организации "Центр холистической помощи онкологическим больным им. Ю.Штерна". Юрий Штерн был член парламента и общественный деятель. Волонтерскую организацию создала вдова Юрия - Лена Штерн, после того как Юра скончался от рака. Мы проводим бесплатные сеансы холистической медицины в онкологических отделениях больницы, чтобы облегчить страдания больных. Больных снимать нельзя, поэтому все кадры будут только для того, чтобы почувствовать атмосферу.


  20. На входе в отделение, рядом с комнатой где сдают кровь, в 9 утра уже полно народу. Те, кто уже знакомы с нашей волонтерской деятельностью стараются "забить" очередь. Ко мне сразу же у входа обращается одна из женщин: -"Мой муж, в прошлый раз ему так помог массаж, а сегодня ему опять плохо... возьми его, пожалуйста." Ее муж, возраст - около 50-ти, еще молодой и сильный мужчина. Все просит помять его посильней, "до косточек". Он - крепкий дядька, гора мышц. И ему дают интенсивную химию, сильные лекарства. Я вижу его с разницей в неделю. Вроде тот же человек, но присмотревшись - выжатый лимон... И ему никак нельзя "до косточек", ему нужно набирать силы, а не расходовать ресурсы. И я каждый раз переубеждаю его, что будем делать только "расслабляющий" и "укрепляющий" массаж.


  21. В отделении 4 палаты, больница выделяет нам во время нашей деятельности одну из них. Кто-то из шутников наклеил на ключ надпись "массажный кабинет", добавив фривольный оттенок. Мы конечно делаем не только "массажики". Я например делаю шиацу, а мои коллеги - рефлексологию, рейки, хиллинг. Ну и просто, что-то человеческое - выслушать, обнять, успокоить. Раз в неделю добровольцы оставляют свою частную клинику, клиентуру и приходят сюда. Помочь, поддержать, быть рядом.


  22. В "массажном кабинете" царит балаган, его надо привести в порядок - убрать грязное белье, застелить свежее. Кровати нужно привести в нормальное горизонтальное положение. Уборщики после мытья полов частенько оставляют кровати в позе "зю". Вернуть в нормальную позу дряхлые скрипучие койки очень непросто. Иногда приходится залезать под них, чтобы вернуть на место выпавшую из двигательного механизма железяку. Мне очень помогает мое предыдущее техническое образование.


  23. Эта тележка косметологши, от другой организации. Мы с ней дружим, ее зовут Иордена, но сегодня не ее день. Я с ней познакомилась когда работала по другим дням. А сегодня тележка пустует. На эту тележку Иордена выкладывает косметику и парики. Она делает больным макияж и советует лечебную косметику. У получающих химиотерапию кожа становится больной и безжизненной. И многие женщины, кто до болезни следил за собой, молодился, от апатии и усталости - опускают руки. Волосы выпадают, лицо сразу стареет. Да и возраст у многих такой, перевалочный - 50-60 лет. Женщины не хотят смотреть на себя в зеркало, ненавидят свое тело, которое вдруг отказывает им. Им кажется, что проклятая болезнь швырнула их теперь в старость, окончательно и бесповоротно. И вот тут к ним приходит эта Иордена, со своей тележкой. Сначала наносит увлажняющий крем, потом слегка «делает лицо». Профессионально делает, без "штукатурки", но со смыслом. Подчеркивает глаза. Потом подает женщине зеркало. И женщина смотрит с удивлением в зеркало и никак не может вернуть его назад Иордене...


  24. В шкафу допотопные магнитофоны, из них работает только один. Мне он напоминает двухкассетник фирмы "радиотехника", который был в моем в пионерском детстве. Диски с релаксивной музыкой заезжены до дыр. Время от времени кто-то из добровольцев приносит из дому новую музыку из своей клиники. Та же ерунда с кремами. Рефлексологи не могут работать без кремов или масел. А кремы часто кончаются и тогда добровольцы достают из сумок собственные кремы для рук. Часто кто-то из больных жертвует нам кремы. Так как наша организация существует только на частные пожертвования, мы рады каждой копейке. Постоянной субсидии у нас нет и из-за отсутствия денег мы почти все время находится под угрозой закрытия, хотя речь идет о деньгах совсем небольших, только оплатить страховки добровольцев и всякую бюрократию.


  25. Иду за чистыми бельем в соседнюю палату. Теплые одеяла тропическим летом вовсе не лишние, в отделении страшный холод. Что поделаешь, медсестры разрываясь между больными, носятся по отделению как угорелые, да и приборы должны работать исправно. А больные, особенно слабые, лежачие - мерзнут до дрожи.
    К каждому больному прикреплена медсестра. Медсестра, эта женщина в белом халате, которую все дергают: "ну, когда уже будет лекарство?" У нее десятки больных за смену. Мы сотрудничаем с сестрами, советуемся кому можно массаж и есть ли у кого метастазы (больные не всегда понимают о чем речь). Медсестры знает все о больных, врачи-онкологи сидят в кабинетах, мы их редко видим. Медсестры нас уважают, у нас с ними симбиоз. Они часто просят - возьмите эту больную, у нее паника, ее нужно успокоить. У медсестер самих порой сводит то спину, то колени от тяжелого труда и стресса. Мы предлагаем и медсестрам свои услуги, но очень редко, когда у них есть на это время.


  26. Следующая моя клиентка - женщина с красивым именем Раиса. Это очень популярное имя у арабок, примерно что Сарра у евреек. Раиса не говорит на иврите, ее привел муж и сказал, что у нее очень болит шея. Осторожно дотрагиваюсь - мама дорогая, камень, а не шея! Хиджаб, головной убор у арабок, крепиться на куче булавок, ах мои пальцы... Но и Раиса стонет - "Ай-ва, аййй-ва" (как одобрение процесса), камень потихоньку становится снова шеей. Раиса растрогана, она уже смирилась с этой болью, как с данным. Все повторяет "шукран, шукран", угощает нас домашним печеньем. "Шукран" - это спасибо. Иерусалим - город контрастов. И рак не щадит никого - тут найдешь все слои населения, в процентом отношении к демографии. И евреи, и арабы, и армяне. И светские тут и ультра-религиозные. Бывают и медицинские туристы. Часто меня ловит медсестра и просит перевести на русский. Мы помогаем всем, кому можем. (На фото обязательный аттрибут в каждой палате - молитвенник).


  27. Время летит, мы делаем сеанс за сеансом. Обходим палаты. На карете скорой помощи привезли из хосписа больную, на такой стадии, когда лечение дается только паллиативное (т.е. только препараты для снятия боли). Рядом с ней дочь. Предлагаем свои услуги, женщина отмахивается: - "Ох нет, оставьте меня уже в покое, дайте умереть спокойно." Дочь наклоняется и шепчет: - "Мама, помнишь в прошлый раз тебе делали такое приятное, на ногах, на руках? Ты еще сказала, что тебе понравилось?" У больной внезапно появляется блеск в глазах, она почти что приподнимается с кровати, и восклицает: - "Да, я помню! Я хочу!"


  28. Заканчиваю смену и выхожу из отделения. На выходе встречаю бредущего туда "профессора Чимичурри" или как он сам себя называет. Это больничный клоун, есть такая профессия. Обычно можно встретить этих клоунов в детских отделениях, но взрослые тоже им всегда рады. "Профессор Чи" - грустный клоун. Его задача разрядить обстановку, и шутки у него со слезами на глазах. Он очень подходит сюда по духу.


  29. После смены мы собираемся, чтобы обсудить, поддержать друг-друга, снять тяжелые эмоции. Очень часто мы встречаемся со смертью или видим агонию. Каждый волонтер, перед тем как приступить к работе, проходит специальную подготовку, как правильно работать с тяжелобольными и какие противопоказания у онкологических.
    Мои коллеги и друзья-волонтеры в сегодняшней утренней смене собрались в больничном кафетерии и позируют мне (слева направо): Эва, Анат, Мали и Орит. Эва и Мали недавно стали молодыми бабушками. Но дети там или внуки - раз в неделю мы все тут. На Мали пляжный прикид, потому что сразу после смены она поедет в отпуск. Пока муж пакует чемоданы, она все утро была в больнице. Всего нас около 150 добровольцев. Во всех онкологических отделениях больницы Шаарей-Цедек есть наша смена, каждый день. Есть добровольцы, что работают в клинике при самой организации, для тех кто уже выздоровел или для родственников-сопровождающих. Там же организуются кружки гимнастики или группы поддержки. Орит наша координатор-психотерапевт. Она оказывает нам психологическую и дружескую поддержку, помогает решить некоторые бюрократические неувязки. В ее функции входит также направлять социальную помощь или «духовных провожатых» (психологическая и моральная поддержка для умирающих - есть тут и такие специалисты) для тех больных, кто в этом нуждается. Орит здесь для того, чтобы помогать нам попрощаться с больницей и вернуться назад в свою жизнь. К детям, внукам, отпуску...


  30. Прощаюсь с друзьями и с больницей. Перед тем как ехать в город, захожу в огромное здание благотворительной организации, название которой переводится как "В память о Сарре". В организации этой можно взять напрокат всякое медицинское оборудование. От инвалидных кресел и костылей, до молокоотсоса. Тут тоже лев на входе.


  31. Но у меня цель весьма прозаическая. На первом этаже есть столовая для "золотого возраста", где можно поесть без холестерина, соли и перца. Ну вроде диетической столовой, что были в старые советские времена. Еду отпускают конечно же не только пенсионерам. Приходи всякий голодный любитель ЗОЖ - мне от души навалили полную тарелку тушеной зеленой фасоли и пюре. Сколько могу - съедаю, остальное беру с собой, на ужин. День предстоит длинный.


  32. До тренировки еще полно времени, она начнется только в 16:30. (А на часах 12:20). В Иерусалиме у меня есть отдельная клиника, для иерусалимцев, которым удобней приезжать ко мне в город, чем в домашюю клинику в деревне. У меня есть дни когда я работаю в Иерусалиме и четверг - один из них, ведь с утра я и так и сяк уже в городе. Но сегодня, из-за лета, каникул\отпусков, образовался "свободный день". Что очень кстати, потому, что мне уже давно нужно было вырваться и купить себе одежды. Вещи, которые я носила до беременности налазят на меня с сильным треском, а дальше будет еще круче... (Я не стану вас утомлять кадрами примерок, покажу только город в промежутках между магазинами.) К тому же я не прочь посетить рынок и закупиться там едой.

    На улице уже жара жарейшая! Люди на остановке жмутся к друг другу в поисках тени. Сажусь в трамвай до центра, который набит несмотря на дневные часы. Но мне даже нашлось где сесть. Потому что напротив сидела замечательная бабка, которая всех достала проповедями о вере и любви к ближнему. Остальные пассажиры от нее потихоньку сбежали, а мне не мешает, пусть вещает. Я профессиональный слушатель. В Иерусалиме каждый может почувствовать себя Мессией, воздух тут особенный.


  33. Иерусалимский рынок, тоже местная достопримечательность. Самый смачный Иерусалим. Тут царит изобилие фруктов и овощей, а также сыров, хлебов и свежей рыбы. Иерусалимцы очень любят рыбу. А ведь в Иерусалиме отродясь не было ни моря, ни реки и порой рыбу доставлять было дорого и тяжко. Но рыба на субботу - для иерусалимца это свято. В последнее время базар становится местом паломничества всевозможных гурманов, и лавки с дешевой простой едой превращаются в дорогие магазины деликатесов, бутики с одеждой и прочее туристическое.


  34. Еще коллаж. Кстати, коллажи кликабельны, для желающих рассмотреть детали. На жаре все запахи острее, ярче. Кислород насыщен ароматами сладких плодов, кислых сыров, соленых оливок.


  35. "Иракский базар", та часть рынка, где не только еда, но и место встречи. Тут едят, пьют, играют в карты и нарды.


  36. Неожиданно встречаю на базаре свою знакомую по больнице. На рынке я часто встречаю знакомых - весь Иерусалим можно встретить тут. Но это встреча совсем не радостная. Я давно ее не видела, с тех пор как ее муж закончил лечение и выписался. А оказывается, что через пару месяцев после выписки он умер. Сообщая мне все эту сухо, отчужденно... вдруг она заплакала, и стала говорить, рассказывать - шутка ли, всю жизнь прожили бок о бок, вырастили детей, внуков. А я просто стояла рядом, и ничего нельзя было сделать или сказать, только стоять рядом и ограждать ее от рыночной толпы, позволяя ей говорить, рассказывать и плакать. Человек умирает, родственники остаются, плачут, скорбят. Пытаются обнять уже несуществующее. Они все еще держат в руках остатки тепла, остатки чего-то, что уже нет, пустое пространство. И со стороны с этим ничего не поделаешь, ничем не поможешь, любые слова - пустые, лишние. Только стоять рядом и быть рядом, держать за руку... хочется надеяться, что время лечит.

    Нам говорят "оставляйте больницу - в больнице, не тащите ее с собой". Все верно, но только это очень непросто. Обнимаю на прощание свою знакомую, а сама иду на задворки рынка немного успокоиться. Тут тихо.


  37. Едально-питейные заведения на рынке быстро заполняются посетителями. Иерусалимцы когда говорят "иду поесть на рынок", имеют ввиду некое особое гастрономическое удовольствие. Еще бы! На фоне изобилия у посетителей разгорается нешуточный аппетит. А запахи, запахи!


  38. Успешно покончив с рынком, направляюсь к центру города. Моя добыча состоит из овощей, фруктов, козьего молока и сладкого цфатского сыра. Ну и как без этого? - Свежая рыба для субботы, в мешке с колотым льдом. Захожу по дороге в очередной одежный магазин. В нем произошел мой первый профессиональный опыт - я массировала (бескорыстно))) продавщицу, которая потянула мышцу спины, таская ящики со шмотками.


  39. Иду дальше в поиске нарядов. Центр города, здание The Bell. Когда-то колокольчики звонили каждый час разные мелодии, а в полдень - гимн города "Золотой Иерусалим". У меня была в этом здании раньше клиника, колокольчики висели в самом окне. Боялась что они начнут трезвонить посреди сеанса шиацу, выводя клиенток из оздоровительного транса, но оказалось, что колокольчики уже давно сломаны. Внутри здания - торговый центр, но и он стал приходить в упадок. Это стало причиной моего переезда в другую клинику. В место, с более удачной аурой, как сказал мой коллега-напарник по клинике. (Очень удобно работать в паре с коллегой мужского пола. Многие иерусалимцы, причем не только верующие, предпочитают чтобы их касался только мастер одного с ними пола. Женщины предпочитают женщин, а мужчины - мужчин. Поэтому если клиентка просит порекомендовать мастера-мужчину для своего мужа, для парной терапии, то у меня всегда есть к кому направить.)


  40. С тех пор как по центральной улице Яффо пошел трамвай, она преобразилась. Пока она была перекопана и трамвай находился в процессе пыльной грязной стройки, многие дорогие магазины позакрывались. Сейчас улица Яффо стало местом для дешевого шоппинга (трамвай связывает с центром многие "бедные" районы), простых уличных забегаловок и массовых народных гуляний. Трамваю приходится протискиваться сквозь эту нахальную толпу.


  41. Заглядываю в большой универмаг на углу улиц Яффо и Бен-Иеуда. На верхнем этаже открывается замечательный вид на площадь "Цион". Завтра утром, в пятницу, здесь обязательно появятся уличные музыканты, а сейчас она пустует. Раз в несколько недель здесь появляется карета скорой помощи оборудованная для добровольной сдачи крови. Кровь сдают охотно, некоторые даже чересчур.


  42. В отделении дамских сумочек оборудовали уютный уголок для скучающих мужей. С вай-фай.


  43. Мой путь лежит через Нахалат Шив`а - район "семерых". Над "туристической" улице Иоэль Соломон развесили зонтики. Тени они особо не дают, но привлекают внимание и создают разноцветную атмосферу.


  44. Вход в один из типичных двориков " Района семерых". Его основали семь активистов, желающих помочь населению вырваться за стены Старого Города и поселиться в новом месте. Внутри стен царила нищета, болезни, анти-гигиена. Желающих вырваться было немного по началу, ведь стены охраняли от опасностей. К тому же кому охота жить отдельно от общины? (В гигиену тогда верили слабовато.) Во дворике можно увидеть колодец (в алькове справа) и обязательно - местных кошек. Котэ дрыхнут прямо под ногами, жарко им в мехах в летний зной (фото внизу). В районе "семерых" есть даже площадь, которая называется Кошачья.




  45. Многие улицы " Района семерых", благодаря расположению в центре города, превращены в злачные места полуночного гулёжа. По ночам нельзя пройти из-за алкогольных паров и дымов кальяна. А днем здесь сонное царство, обслуга позевывая вытаскивает потемневшие скамейки и стулья, лениво драит полы. Улица кажется тишайшим местом на земле, вот только ноги липнут к мостовой - из-за литров пролитого пива. Ну и воняет перепоем, так что - совсем не рай.


  46. Иерусалимцы. Город контрастов. Евреи, арабы, верующие, светские, местные, туристы...


  47. Площадь "Сафра" возле мэрии. Сейчас тут какая-то "инсталляция" с велосипедами, молодняк в восторге. Например если быстро крутить педали, то начинает играть музыка или создается электричество. (Вот бы купить такой домой, посадить детей и продавать электричество соседям :))


  48. Пропихиваюсь в трамвай, он как всегда забит вусмерть. Еле нахожу свободное место, чтобы не затоптали. Чтобы сидячее место уступили - даже и не мечтаю... Обороняюсь локтями. Ждеть следующего трамвая - глупо, придет еще более забитый. Обычно я иду пешком, но увы, устала.


  49. Выхожу возле своего колледжа. В высоком здании, что с зеленой эмблемой, на 10-ом этаже находится моя альма-матер по шиацу. Ныне я работаю там ассистенткой. С этого этажа есть выход на крышу следующего здания, что с красной эмблемой. Вид оттуда потрясающий. Я покажу.


  50. Но вначале покажу улицу имени доктора Моше Валаха. Того самого, чей портрет мы видели на входе в больницу. Он похоронен тут неподалеку (раньше тут неподалеку была и сама больница Шаарей Цедек, что др. Валах основал, но с годами она расширилась и переехала в новое место). Грустно, что улочка им. врача-борца с анти-гигиеной и заразой довольно загажена. Если будете идти по ней ночью, смотрите внимательно под ноги, чтобы не наступить на крысу. (Иерусалимская крыса - зверь гордый и вам этого не простит!) Крыс в районе рынка полно, но днем обычно сидят под землей. А под асфальтом погреблены пласты тысячелетней истории, где ни копнешь - обязательно наткнешься на какой-нибудь археологический артефакт. Если бы крысы умели говорить, они могли бы стать самыми лучшими экскурсоводами.


  51. Еще один иерусалимский проповедник. Что вещает - не поняла, но явно что-то утопическое. Зато народ слушает с интересом. Я сбежала...


  52. А это и есть мой колледж тнз "интегративной медицины". Интегративная медицина, это когда конвенциональная и альтернативная идут рядом и дополняют друг друга. В качестве этой инеграции, тут пуще других колледжей вдалбливают конвенциональную медицину в мозги студентов (и очень этим гордятся). Некоторые мои соученицы в результате перешли учиться сразу на медсестр. Но все-таки гораздо больше медсестр приходят сюда, учить рефлексологию, массаж или шиацу - повышать квалификацию и расширять кругозор. Также часто встречаю тут своих бывших коллег - программистов из хайтека.


  53. Смотрю расписание - мой приятель и коллега попросил сегодня провести тренировку вместо него. Он укатил на семинар по цигуну, но обещал вернуться и обучить тому, что познает там. В колледже есть небольшой магазин, где можно приобрести иголки, ушные свечи, массажные масла и прочие шаманские альтернативно-медицинские аттрибуты. А также небольшая библиотека с книгами по медицине (всех видов). На снимке внизу - лечебные травы, местные и китайские.


  54. Обещанный вид с крыши. Иерусалим с лицевой стороны. Кто может разглядеть на нижнем снимке, за остановкой трамвая небольшое старое кладбище - там похоронен доктор Моше Валах. На снимке справа торчит стрелой в небо Струнный Мост, что мы утром проезжали в больницу.


  55. Иерусалим с изнаночной стороны - бедноватый густозаселенный религиозный район "Макор Барух". С ним граничит гостиница, в бассейне которой редко кто купается, мы за ними следим :). Когда воздух чист и прозрачен, то вдалеке можно увидеть гору Скопус (увы, но не сегодня).


  56. В комнате отдыха для студентов стоят столы, два старых компьютера и несколько пуфов. Иногда здесь еще живет Джонни - скелет, необходимый для уроков ортопедии и анатомии. Зимой несознательные студенты сушат на Джонни шляпы и зонтики. Я переоблачаюсь в белые одежды и вальяжно устраиваюсь на пуфе. У меня есть еще минут 20 чтобы расслабиться перед тренировкой и продумать как провести разминку. Уничтожаю почти все свои запасы еды, остается только добыча из стариковской столовой. Ну и полная тележка с рынка! О да, быстро запихиваю все что портится в холодильник... надо же, лед в мешке с рыбой еще не расстаял! Не забыть бы потом забрать домой.


  57. Тренировка. Вначале разминка, немного растяжек ду-ин с элементами йоги, особенно "греем" колени, лодыжки и кистевые суставы. Шиацу проводится на полу, на специальном матрасе. Весь сеанс мастер проводит на коленях. Самое большое внимание уделяем хара - животу, жизненному центру, концентрации жизненной энергии. Не только все движения, всё дыхание, но и сами помыслы должны исходить из хара. После разминки разбиваемся на пары. Первоклашки запоминают телом кату, более продвинутые учатся видеть пальцами меридианы. Учимся наблюдать, чтобы уметь правильно диагностировать. Созерцание в дзен-шиацу не менее важное искусство, чем само касание.


  58. Перерыв! На часах 18:15, я ем в последний раз на сегодня. На крыше стало даже прохладно. Иерусалим в лучах заходящего солнца. А в бассейне, о чудо! - кто-то купается. Впервые вижу, честное слово!



  59. После перерыва в классе становится очень тихо, словно уходит вся суета и открывается второе дыхание. Первоклассники еще учатся познавать себя. Второклассники после этого года встретятся на стажировке с реальными больными. Они повзрослеют. Научатся никого и ничего не судить. Познают, как сопереживать, не смешивая проблемы клиента со своими проблемами. Переживут не один кризис души и может даже сломаются пару раз, чтобы распластавшись на земле, взлететь вверх с новой силой, в новом качестве.


  60. Дзен-шиацу это не просто инструмент или терапия. Это искусство, философия, образ мышления. Шиацу нельзя отдаться наполовину, оно входит в твою жизнь, меняет твою личность. Мы рассуждаем как шиацу, водим машину как шиацу, готовим еду, воспитываем детей... Смысл дзен-шиацу - в гармонии. У шиацу нет "эго". Потому, что мастер не лечит проблемы и шиацу тоже нет. Шиацу только указывает на дисгармонию, чтобы человек исцелил себя сам.


  61. Конец тренировки, это было замечательно! Время 19:45, расходимся неохотно, но приходит уборщик и бесцеремонно всех выгоняет.


  62. Переодеваюсь и иду на остановку. Там холодно! Наблюдаю за иерусалимской народной забавой "велогонки по рельсам". (Супернаглось - ехать навстречу трамваю и кричать "Задавлю!")))


  63. А трамвай пришел, и опять забит народом. В туристические сезоны Иерусалим перенаселяется процентов на триста. Жду когда отвалит гульная молодежь в свои злачные места и будет место где встать. А еще через пару остановок - даже где сесть появится. Любуюсь на одежки индусок. Мне сегодня с одежками не очень повезло. (( Придется покупать в специальных сетях для беременных.


  64. Хотела сфоткать в Шуафате гирлянду на Рамадан, как вдруг нас оттуда закидали камнями! Хорошо, что камни внутрь попасть не могут. Испуганные дети плачут, пассажиры ругаются. Народ с возмущением фотографирует покоцанные окна. Я много раз слышала, что в арабской деревне трамвай забрасывали камнями, но сегодня столкнулась с этим впервые. Не знаю, кому он мешает - население Шуафата пользуется этим транспортом вовсю.


  65. Выхожу из трамвая и пересаживаюсь на автобус, чтобы ехать домой. Днем была жара, а сейчас - холодрыга и ветер. Люди оделись потеплее. Кстати вот еще львы на остановке.


  66. Хорошо хоть автобус приехал вовремя. Спит гнездо родное :) А муж выбежал встречать! (Без фото, чтобы не смущать его :))


  67. Дома меня ждет кухня, но мне совсем не до нее. Оставляю тележку с "добычей", семья (мужская половина) все разгрузит по местам.


  68. Пересчитываю детей. Средний вернулся и плотно засел в сеть, старший еще гуляет. Он в этом году закончил "эту бодягу на 12 лет", так что пусть гуляет. А младший уже спит. Утром я взяла с него обещания, что он ляжет спать до моего прихода, а он с меня - что я его поцелую, когда вернусь. Он свое выполнил, я свое тоже выполняю, с удовольствием :).


  69. Я тоже умираю как хочу в койку! А вот и она, родимая. На часах почти десять, может кому-то и рано, но я-то проснулась ни свет ни заря. И кто знает, когда я проснусь завтра? (и главное, где? :)) Все! Спать! Спокойной ночи. Завтра - пятница, выходной, но это уже будет совсем другой день.


массажист, 36-45, волонтер, Израиль, женщина, Иерусалим, 2015, благотворительность

Previous post Next post
Up