Один будний день бухгалтера в Швеции

Jul 18, 2014 19:38

Всем доброго времени суток!

Меня зовут Ирина, мне 32 года. До 30 лет я спокойно жила в России, воспитывала ребенка, выбивала алименты, коротала век матери-одиночки с женатыми мужиками, и вот вдруг я встретила принца. Принц жил за 4 тысячи километров и мы с сыном переехали в к нему навстречу любви. Ну и, собственно, к новым будням, новым успехам и ( Read more... )

2014, женщина, Швеция, 25-35, бухгалтер

Leave a comment

markela July 22 2014, 11:40:18 UTC
Это у Толстого-то тяжелый язык? Прямо обидно за писателя

Reply

freja_love July 22 2014, 20:16:58 UTC
У Толстого тяжелый и трудночитаемый и трудноусваемый язык, да. Он писал не для широких масс и пробиться через его тучи сложносочиненных и сложноподчиненных предложений непросто.

Reply

markela July 22 2014, 20:23:17 UTC
Никаких проблем не возникает. Но я люблю читать и читаю много. Упражняйтесь и предложения, где больше семи слов перестанут казаться тяжелыми

Reply

chebozka July 23 2014, 00:11:25 UTC
Так то для ребенка, а не для ТС.

Reply

markela July 23 2014, 03:30:08 UTC
Думаю, что и для себя. Может школа в этом виновата- детям сложно читать "Войну и мир" в 4 томах, это вызывает отвращение и предвзятое отношение. Они после школы Толстого и в руки не берут, но помнят, что было трудно

Reply

yevgena July 23 2014, 01:06:01 UTC
Извините, влезу и поддержу ТС. У Толстого сложный, трудночитаемый и неинтересный язык, и это мое мнение, которое ничем не хуже вашего. Не намекайте ("Упражняйтесь"), мне например гораздо легче и приятнее читать Достоевского, чем Толстого, речь вовсе не идет о предпочтении детективов и анекдотов.

Reply

markela July 23 2014, 03:35:20 UTC
Когда Толстого-то последний раз открывали? В школе? Я не люблю Достоевского, считаю его депрессивным, каким он, собственно, и был, но мне не придет в голову сказать, что у него неинтересный язык.

Reply

yevgena July 23 2014, 04:05:53 UTC
Таак. Это мой последний ответ, полемику разводить у автора в комментариях незачем.
Толстого я последний раз читала на втором курсе, 9 лет назад, и это была "Анна Каренина", не входящая в программу. После прочтения я составила свое впечатление о языке Толстого и поднимаемым им проблемам и решила к нему в ближайшие годы не возвращаться. И, если что, у меня золотая медаль до-ЕГЭшных времен и красный диплом МГУ им. Ломоносова, пара-тройка исследовательских статей. Не надо заочно оценивать способности и уровень образования по литературным вкусам.

Reply

markela July 23 2014, 04:29:25 UTC
9 лет назад, в 18 лет, почти школьницей. Об этом я и говорю. Детям читать Толстого рановато, его надо открывать после того, как что-то в жизни испытаешь и поймешь

Reply

black_berry_tea July 23 2014, 06:25:24 UTC
А каких по-вашему писателей можно начинать читать до пенсии? :)

Reply

markela July 23 2014, 07:10:26 UTC
Зря хихикаете. Ребенок увидит скуку и обязаловку, а взрослый- что-то из своей жизни.

Reply

black_berry_tea July 23 2014, 14:08:08 UTC
Я хихикаю потому что по вашей логике выходит что в детстве вообще читать не нужно, все равно ничего не поймешь. Даже сказки в зрелом возрасте можно воспринять по-другому :-)
А Толстой мне в школе гораздо больше понравился, чем в 26 лет :-)

И спасибо что не обиделись :-)

Reply

darlinpamela July 24 2014, 15:51:56 UTC
я войну и мир проглотила за зимние каникулы в 10 классе и бросилась в библиотеку за карениной и воскресеньем :)

Reply

freja_love August 6 2014, 19:59:46 UTC
Я помню, за три дня. В день по 600 страниц )))

Но мне было лет 18, наверное, опыт чтения больших произведений был.

Reply

marta_i_koti July 23 2014, 15:54:57 UTC
Надеюсь не филолог (испуганно) и преподавать не собираетесь? )) А так помериться чем-нибудь старая детсадовская забава)) А Толстой, как та самая Мона Лиза, столько лет производил впечатление, что совсем не расстроится, если на вас не произвёл)

Reply

freja_love July 23 2014, 17:51:00 UTC
Извините, что сразу не ответила. Ничего не имею против Толстого, в тексте упомянула его в связи с манерой построения предложений - длинных и многосложных. Дело в том, что в библиотеке нашего города детские книжки на русском языке написаны подобным стилем. Ребенку-билингву читать такие предложения тяжело. Кроме того, это книги нового поколения, современных авторов и, скорее всего, не подвергшиеся корректуре ради экономии. Так что пока ребенок на русском не читает по той причине, что просто нечего, а что есть - не понятно для его возраста и языковой компетенции.

В шведском образовании учат, что текст должен быть понятен и читаем, поэтому такими предложениями писать нельзя. Надо делить на малые части и добиваться того, чтобы мысль была понятна читателям. Поэтому через какое-то время предложения где "слов больше семи" (с) читать уже невозможно. Так что везде по-разному.

Хорошего дня!

Reply


Leave a comment

Up