УКРАИНСКИЕ ИЗДАНИЯ КРЕМЛЕВСКИХ РУСИФИКАТОРОВ

Sep 07, 2016 22:36

Оригинал взят у profe_12 в УКРАИНСКИЕ ИЗДАНИЯ КРЕМЛЕВСКИХ РУСИФИКАТОРОВ


Несмотря на многочисленные стоны по поводу пресловутой русификации, во времена крепостного права в Москве выходила украинская азбука, а также... В силу специфики профессии вынужден говорить столь горькую правду, так что, кому она не по душе из случайно попавших сюда, прошу понять и простить, а потом для поднятия тонуса жизни сходить на огонек к какому-либо из моих сетевых друзей, которые врут только то, что вы хотите услышать...


Я это, собственно, отчего? Снова звали не абы куда, но опять вынужден был отказать. Отказать Тане, которую знаю без малого 40 лет. "Почему?" - удивилась она. "Слово дал". И все сразу стало на свои места, безо всяких дальнейших пояснений. Мужчина, который хоть раз в жизни не сдержал данного им слова, навсегда теряет право считаться таковым.



Не забываю о слове, данном младой прелестнице, профессору ОНУ Елене Бачинской, состоящей на учете в общественной организации "Одессе-600", многие члены которой стонут о беспощадной русификации Одессы коммуняками, вот и решил в качестве моральной компенсации за данное слово расширить зону их воплей-соплей и заодно сделать приятно, поставив иллюстрацию об издании украинских книг в Москве во времена повальной реакции кровавого царизма.
Previous post Next post
Up