Не касаясь земли

Aug 23, 2012 09:45

Оригинал взят у enchantee_x в Не касаясь земли
Интересно извлечь фразу из контекста, из родного ей языка, и посмотреть, что получится.
"Elle ne touche pas le sol" говорят практичные французы, чтобы дать понять, что кто-то слишком задирает нос. А по мне так здорово ходить, не касаясь земли, или касаясь только кончиками больших пальцев, чуть-чуть подминая сочные травинки, не распугивая кузнечиков, не мешая пчелам, не трогая мышиные норы. Здорово задирать нос к облакам, к кронам деревьев, к невидимым магистралям, готовым к осеннему перелету птиц. Здорово болтать босыми ногами в холодной воде, дышать цветочной пыльцой и чердачной пылью, пить чай из щербатых чашек, плевать вишневыми косточками в горизонт. Здорово идти, не касаясь земли, не веря будням, не сдаваясь асфальту. И дело тут вовсе не в гордости, совсем, совсем не в гордости. Дело тут в...






















































Все фото - французские Альпы
Previous post Next post
Up