Каков поп

May 18, 2009 10:10

Привычка первым делом смотреть на выходные данные порой приводит к неожиданным результатам. Мой сын вчера перебирал пластинки в мастерской muramur и делился со мной особо ценными находками; на одной из них я обнаружила прекрасное.

прекрасное телефонного качества )

чепуха, музыка

Leave a comment

Comments 20

ponsardin_brut May 18 2009, 06:13:13 UTC
!!!!!! Отлично :))

Reply

odalizka May 18 2009, 06:16:37 UTC
ну, я не говорю уже о переводах названий дисков, которые в короткий период между началом перестройки и переходом на аудиокассеты выпускала "Мелодия". "Обратная сторона луны", "Вкус меда", еще что-то в этом духе, я сейчас уже не помню, agams придет из школы и дополнит - но звучит дико. А перевод названий песен! "Мишел" меня потряс, например. Или "Тронутый" - это Brain Damage :)

Reply

le_petit_tank May 18 2009, 06:26:41 UTC
Предлагаю переводить "Brain Damage" как "Вынос мозга" :-)

Reply

odalizka May 18 2009, 06:28:33 UTC
"Ебнутый" еще можно :)

Reply


wombatik May 18 2009, 06:56:15 UTC
А. есть у меня такие диски. Это ж в конце перестройки их делали. По лицензии Коли Васина. И спасибо рок-н-ролльным приходам. А то б никаких битлов у нас не было еще долго.

Reply

odalizka May 18 2009, 07:03:45 UTC
Мелодия тоже Битлов выпускала.

Reply

wombatik May 18 2009, 07:13:22 UTC
Был только "Вкус меда" и Hard Day's Night, если мне не изменяет память. Ну, и отдельные вкрапления на сборниках типа "Мелодии зарубежной эстрады".
"Девушка". музыка и слова народные.

Reply

savanda May 18 2009, 07:28:54 UTC
А у нас Love Songs был, болгарский, кажется. Или мелодийный, но из Болгарии привезенный.

Reply


tigra_polosatay May 18 2009, 08:21:40 UTC
Шикарно! :)

Reply

odalizka May 18 2009, 08:23:50 UTC
ну :)

Reply


she_bear May 18 2009, 08:56:25 UTC
О. Это был такой официальный пират Андрей Тропилло. Он успел дать людям свет в виде Битлов, Пинк Флойда и еще у меня, например, есть двойной альбом "Иисус Христос-суперзвезда" (с Гилланом). :))

Reply

odalizka May 18 2009, 09:05:17 UTC
Тропилло знаю, но с этой организацией я его не связывала

Reply


graf_g May 18 2009, 08:58:02 UTC
Удивительно, что это прошло мимо тебя, таких пластинок Андрей Тропилло успел выпустить довольно много. Что касается переводов, то мне больше всего нравилось на пластинке Дэвида Боуи "Pin-ups": "Friday on My Mind" - "Пятница в моем понимании" и "Here Comes the Night" - "Приходи сюда ночью". Еще с альбомом Маккартни было хорошо: "Junk" - "Мусор", а "Singalong Junk" - "Песня про мусор". А на альбоме Йес "Fragile" было "Roundabout" - "Окольный путь" и "Long Distance Runaround" - "Длинный окольный путь".
Тропилло еще любил хулиганить с обложками: на обложку Сержанта Пеппера вставил себя самого, а вместо Карла Маркса - Колю Васина. А на обложку четвертого альбома Лед Зеппелин - Дмитрия Шагина у киоска "Союзпечать".

Reply

odalizka May 18 2009, 09:06:09 UTC
:)))) какая прелесть
да вот сама теперь удивляюсь, как оно мимо прошло. Скорее всего, я добывала все то же самое, но на кассетах.

Reply


Leave a comment

Up