Великий сказочник Андерсен изрядно её романтизировал, ведь изначально это были именно жуткие существа. Впрочем, если почитать знаменитую историю не в адаптированном для советских детей переводе, конец у нее более чем неожиданный.
A 19th century Renaissance-style blister-pearl, pearl, ruby and emerald Merman pendant
В оригинальном тексте, несчастное создание принимает христианство и умирая - попадает в Рай.
16th century-style pendant Date: 19th century Culture: Imitation German or Italian Medium: Gold, enamel, jewels
Вера в них существовала практически у всех народов древности и Средневековья, обитавших по берегам рек, озер, морей и океанов.
Reinhold Vasters, Pendant, c.1870-1895
V&A
Русалка - истинная мастерица соблазна и обольщения.
Русалка в декоративно-прикладном искусстве - символ опасного и греховного соблазна, женского коварства и обмана, воплощение болезненного сладострастного эротизма, пламенного сексуального вожделения, разрушительной страсти и смерти.
Mermaid Pendant, gold, enamel and a baroque pearl, French, c. 1890.
Mermaid made in France circa 1890 enameled gold, with a central baroque pearl, set with diamonds & cabochon ruby
Pendant, Italy,Galleria - Tesoro dei Medici, ca 16th century.
Mermaid pendant, gold, enamel, foil set Burmese rubies, pearl pendants, old cut ruby and mother of pearl, French, circa 1860-1870
Pendant jewel; gold; set with cabochon emeralds and rose diamonds; form of mermaid
16 век
Plisson & Hartz Bijoutier, Pendant jewel, c.1900
GOLD, ENAMEL, IVORY AND DIAMOND PENDANT, CIRCA 1900.