Театральный фестиваль со вкусом сыра и Как мы переводили время назад

Oct 31, 2013 15:45


И куда только не заносит театр, дорогие друзья! И в мегаполисы, и в совсем маленькие города, которые, тем не менее, вполне могут оказаться центрами театральной жизни страны. Именно так и случилось с последней нашей поездкой, забросившей нас на Международный театральный фестиваль «Интеррампа» в литовский город Рокишкис.

«За Миррор во всем мире»
На этот раз в Литву мы добирались уже самолетом, и вот что забавно: перелет из Киева в Вильнюс занял у нас меньше времени (1 час 20 мин), чем последующее передвижение на микроавтобусе уже непосредственно до самого Рокишкиса (2 часа), который находится практически на литовско-латвийской границе. В аэропорту Борисполя нас ждало немало разных волнений: кто-то впервые летел самолетом, кто-то - вообще впервые на театральный фестиваль. Но самые большие наши переживания были связаны, конечно же, с нашим драгоценным реквизитом, в частности - с огромным зеркалом Фриды. А то, что это именно зеркало, было видно за километр, ведь на нем красовалась большая надпись «MIRROR», которая потом стала источником многочисленных шуток, вроде «Покойся с Миррором», «За Миррор во всем мире» или «Миррор - палач моих дней» (перефразированное предложение из монолога Фриды «Зеркало - палач моих дней»).





Для того чтобы перевести его через таможенный контроль и погрузить в самолет, нам пришлось поставить на уши весь аэропорт. Ну, практически, это я так... :)) Контроль безопасности действительно долго выяснял, можно ли пропускать такой багаж. Однако мы хорошо подготовились: волей благосклонной судьбы в нашем коллективе работает одна из сотрудниц авиакомпании МАУ, актриса театра «Образ», исполнительница роли Ольги Книппер-Чеховой Оксана Прогнимак, которая перед этим тщательно изучила все требования к провозу нашего театрального реквизита. Поэтому выполнив все правила безопасностии предоставив все необходимые разрешения и наклеечки, мы со спокойной душой прошли таможенный, а потом и паспортный контроль.





«Хватит меряться реквизитом»
В аэропорт Вильнюса мы прибыли по расписанию, где нас уже ожидала встречающая сторона. Немного подурачившись возле ленты выдачи багажа, вся труппа и Миррор (который стал уже отдельным действующим лицом) направилась загружать багаж в микроавтобус.





Пока это происходило, некоторые актрисы спорили, у кого же все-таки самый тяжелый и неудобный реквизит. Благо, носили его за них наши сильные мужчины, так что "спор" особо не имел смысла.



По дороге к Рокишкису за окнами мелькали красивые пейзажи с осенней природой и голубыми озерами. Так как все были голодные с дороги, а на фестивальный обед мы уже не успевали, организаторы предложили сделать остановку и перекусить в одном из придорожных заведений. Место также оказалось очень живописным, а внутри даже был живой камин.



Большинство актеров не упустили возможности кто в первый, а кто уже и во второй раз попробовать литовское национальное блюдо - цеппелины.

Город сыра и расписных ставней
Рокишкис оказался совсем небольшим городком. Культурный центр, в котором должны были проходить все спектакли, находился в семи минутах ходьбы от нашего места проживания.



А расположилась труппа из 13-ти человек так: два человека в одной комнате, четыре - в другой, и… целых семь в третьей :) Получилась такая себе театральная казарма) Времени у нас было совсем немного, поэтому наш художественный руководитель и режиссер Ольга Михневич и ассистент режиссера Елена Тищенко сразу же поспешили на встречу с самим мэром Рокишкиса Алмантасом Блажисом. Актеры же поизучали немного местность и, в частности, место для предстоящего выступления.





Понять, где именно будет проходить фестиваль «Интеррампа» оказалось довольно легко: на территории Культурного центра везде были разбросаны брусочки с логотипом фестиваля.



Следует отметить, что пока мы пребывали в Рокишкисе у нас было фактически две основные темы для разговоров: это театр и… сыр :) Дело в том, что в Рокишкисе расположен крупнейший завод по производству сыров, и наших актеров постоянно интересовал вопрос, как туда попасть или, хотя бы, где можно попробовать этот самый заветный сыр.

После теплого приема Мэра с чаепитием и беседами о театре, а также вкусного ужина, мы решили за час до церемонии открытия фестиваля быстро посмотреть центральную часть города, так как в противном случае другого времени на это у нас бы больше не было.





По дороге к центру нас совершенно покорили расписные ставни практически на каждом домике. Многие из рисунков несли в себе какой-то определенный смысл или даже отголоски к мифологии.



Расписывать окна в Рокишкисе начали несколько лет назад, и с тех пор это действительно считается отличительной узнаваемой чертой этого города. Дойдя до центральной площади, мы осмотрели одну из главных достопримечательностей Рокишкиса - Костел Святого Матфея - и поспешили обратно, попутно останавливаясь возле разных домиков, чтобы их сфотографировать.



Трудности перевода
На церемонии открытия фестиваля наш театр выбрал для себя места преимущественно во втором ряду. Однако видеть-то мы видели, но… практически ничего не понимали! Почти вся вступительная часть велась на литовском языке. К счастью, организаторы, помня о своих заграничных гостях, часть церемонии все же перевели на русский, за что им огромное спасибо!



Правда и посмотреть было на что - в частности, когда во время слова театрального критика из Нидерландов Йоке Элберс (слава богу, ее английский был нам отлично понятен) у ее переводчика то и дело звонил телефон, с которым никак не могла справиться ни она, ни даже сам мэр Рокишкиса :)

К счастью, спектакль, который открывал фестиваль, перевода не требовал. Его необычная подача в виде музыкально-звуковых и танцевально-пластических этюдов сразу же завладела нашим вниманием и покорила абсолютно всех наших актеров, да и других зрителей тоже. Спектакль под названием «Истории туфелек» в исполнении Клайпедского молодежного театра (Клайпеда, Литва) стал настоящим прорывом фестиваля, который обсуждали все участники и гости «Интеррампы».



Покорил нас и режиссер этого театра Валентинас Масальскис, с которым мы имели честь немного побеседовать на обсуждении его спектакля. Литовский режиссер рассказал о том, что обязательно должно быть в театральном искусстве и как он сам работает с актерами. Наш киевский коллектив выразил огромную надежду увидеть Валентинаса Масальскиса как-нибудь и в Украине)
Увы, из второго спектакля первого фестивального дня в исполнении Рижского театра «Винни» мы поняли лишь одно слово - «Копець», и то которое в переводе с латышского, оказывается, означало «Почему?» :)) Шутим, конечно... Отзыв о спектакле вы сможете почитать немного позже.

«Ойра, ойра!»
Однако долго расстраиваться нам не пришлось, ведь организаторы «Интеррампы» подготовили поистине красочный вечер в национальном литовском стиле. Во время праздничного фуршета участников фестиваля развлекал Литовский фольклорный ансамбль «Gastauta».



Сначала они исполнили несколько национальных песен, но это было ничто по сравнению с тем, что началось дальше, а именно - литовские танцы! Тут нам пришлось проявить всю нашу выдержку, закалку, ну и максимум хореографических способностей))



Литовские танцоры раз за разом приглашали участников фестиваля на зажигательные парные танцы, а учитывая, что столик нашего театра находился как раз по центру, не удивительно, что именно украинским актерам приходилось отплясывать больше всех. В частности, особый энтузиазм демонстрировали актеры Вячеслав Рак, Антон Кудряшов и режиссер Ольга Михневич.



А вот актрисе Ксении Литвин, напротив, с зажигательностью танца не слишком повезло, и ей пришлось в течении нескольких минут фактически просто переминаться с ноги на ногу :) Тем не менее, свой зажигательный танец она все же исполнила - позже, на собрании актерского клуба во второй день фестиваля, и ничего, что это было фламенко, не относящееся ни к Литве, ни даже к Украине)
Под конец национального литовского вечера все присутствующие с удовольствием разучили еще один массовый танец с незамысловатой мелодией «Ойра, Ойра», которую мы потом еще долго вспоминали и напевали :)



«Objektyve - moteris»
Во второй день фестиваля режиссер нашего театра провела мастер-класс для всех участников. Это было весьма забавно, ведь не все понимали русский язык, а поэтому приходилось работать с параллельным переводом. Тем не менее, театр - это все же такое искусство, которое можно чувствовать даже с людьми разных национальностей, поэтому нам было интересно поработать с нашими литовскими коллегами. И тем интересней было дальше, когда мы начали готовиться к своему выступлению уже непосредственно на сцене, ведь мы до конца не знали, сколько человек придет на наш спектакль и сколько из них смогут его понять - и впервые не сюжет, а именно сам язык.



Подготовка и проверка света/звука прошла довольно гладко, и мы очень оперативно справились и с реквизитом, и с прогоном, и с нанесением грима.



Следует отметить замечательную сцену и сам зрительный зал Культурного центра в Рокишкисе, который нам очень понравился своей функциональностью и комфортом.





Работать на такой площадке - одно удовольствие, за что мы безумно благодарны организаторам. Они же, в свою очередь, также поднялись на сцену поблагодарить нас по окончании нашего спектакля «В объективе - женщина» (в литовском варианте «Objektyve - moteris»). За участие нам подарили благодарность участнику фестиваля и - ура! - несколько видов тех самых рокишкиских сыров :) Призовые места и номинации на фестивале в Рокишкисе не присуждались.



Оставив весь реквизит и костюмы в гримерной, мы еще немного пообщались с организаторами фестиваля и его участниками. В качестве еще одной благодарности нас всех угостили вкуснейшим ягодно-мятным мороженным домашнего приготовления. Стоит ли говорить, насколько все были довольны :)



Однако вечер подходил к концу, и так как на третий заключительный день фестиваля мы, к сожалению, не оставались, пришлось все же прощаться с гостеприимными организаторами.

«Выключай свет и ложись спать»
Однако на следующий день нас ждал еще один веселый момент: перевод стрелок на час назад! И это - в дорогу! Выезд из Рокишкиса был запланирован на 7:00 утра. Накануне ночью мы ответственно перевели время, и некоторые из нас даже отключили функцию автоперевода в своих телефонах. Однако утро началось с крика в 6:50 одного из наших актеров Вячеслава Рака «Вставайте, мы проспали, через десять минут выход!», на что мы убежденно ответили «У нас еще час, выключай свет и ложись спать!». Тем не менее, со временем действительно произошла какая-то путаница, так как буквально через пару минут к нам зашел еще один наш актер Евгений Цуркан, который таки правильно разобрался с переводом времени, и снова начал нас всех поднимать. В результате, через пять минут часть труппы в полубоевой готовности загрузила свои вещи в микроавтобус и поехала забирать тяжелый реквизит из Культурного центра. По возвращении остальная часть актеров возле отеля была уже в сборе, и, погрузившись, мы таки успели приехать в вильнюсский аэропорт более чем за два часа до регистрации на рейс.



Дальше всё прошло без приключений, а в Борисполь мы прилетели даже на 15 минут раньше.



___________________________
Вот так закончился третий фестиваль для нашего театра в этом году, поездка на который стала нашим первым театральным авиавылетом. Выражаем огромную благодарность Директору Международного театрального фестиваля «Интреррампа» Неринге Даниене за приглашение и за невероятно теплый прием. Мы чувствовали внимание и заботу на протяжении всего фестиваля. Спасибо нашим гостеприимным литовским друзьям и знакомым, с вами действительно очень хорошо и весело! Отдельная благодарность авиакомпании МАУ и Оксане Прогнимак за оперативное решение всех нюансов в аэропортах, Елене Тищенко - за организацию поездки театра на фестиваль! И конечно же, как всегда, наша самая искренняя благодарность человеку, без которого не было бы этой прекрасной поездки, этого особенного спектакля, этой уникальной труппы, этого "образцового" театра: художественному руководителю театра-студии "Образ", режиссеру-постановщику, идейному вдохновителю, единой и неповторимой Ольге Владимировне Михневич!  Ни у кого из нас не осталось сомнений, что мы еще обязательно вернемся в Литву и еще станцуем на бис «Ойру»! :)

фестивали, моменты, обмен опытом, великие женщины, "В объективе - женщина", жизнь

Previous post Next post
Up