May 04, 2018 15:23
Т. Рейк - “Еврейские
остроты”
(Этнический мазохизм в еврейском
юморе)
Теодор Рейк (1888-1969) - видный
психоаналитик, один из первых учеников Фрейда и наиболее преданных его
последователей. Рейк преподавал психоанализ в Вене (где он родился),
Берлине и Нидерландах. В 1938 г. из-за гонений на евреев он иммигрировал
из Германии в США и преподавал в Нью-Йорке, где в 1948 г. стал основателем
Национальной ассоциации психоаналитиков. Рейк - автор около 40 книг,
некоторые из которых посвящены специально еврейским проблемам.
В книге “Еврейские остроты” Рейк
обращается к исследованию еврейского острословия как источника для понимания
психологии евреев: “Удастся мне это изыскание или нет, я убежден,
что исследование еврейского острословия добавит новое измерение к психологическому
пониманию еврейского народа.”
В трех главах этой книги, из которых
мы цитируем отрывки [*], автор затрагивает тему этнического самоотрицания,
доходящего до степени мазохизма; делаемые им наблюдения о психологической
подложке рассматриваемого явления относимы не только к еврейской себя-ненависти, но бросают
свет также на природу русской интеллигентности.
[*] Theodor
Reik, “Jewish Wit”, NY, 1962, стр. 20, 219-233 (раздел “Psychology and
psychopatology of Jewish Wit”).
ПСИХОЛОГИЯ И ПСИХОПАТОЛОГИЯ
ЕВРЕЙСКИХ ОСТРОТ
Самоуничижение в еврейских
остротах
Статья “Психоанализ и еврейские шутки”,
написанная Мартином Гротьяном, которому мы обязаны и другими ценными работами
в области психоанализа, замечательна смелым проникновением в существо проблемы.
Что бы ни говорить об еврейских остротах, они безжалостно насмехаются над
слабостями, проступками и недостатками евреев. Фрейд ранее уже отмечал
в своей книге о шутках, что характер этого самоиздевательства и превращения
себя в посмешище отличается от шуток, которые сочиняют о еврейских особенностях
не-евреи. Дух резчайшего самокритицизма и сарказма по отношению к
себе не ограничивается у евреев лишь шутками, он присутствует также и в
речах пророков, жестоко бичевавших своих современников. Израиль Зангвиль
даже назвал Библию антисемитской книгой. Отличительная черта описываемого
явления <...> - особый род направленной на себя агрессии, возможно в
смешении с другими эмоциональными течениями.
Именно к пониманию природы этого
явления и обращается работа Мартина Гротьяна. Гротьян исходит из
того, что остроты вообще возникают из агрессивной наклонности, оскорбления
или шокирующей мысли, подаваемых в замаскированной форме [*]. Этот
выброс агрессии должен быть внезапным. В еврейских остротах враждебность
или агрессивность мазохистским образом направляются против самого еврея.
Еврею опасно проявлять в открытую свою враждебность и агрессивность по
отношению к окружающим недругам, и вот гонимый, подвергающийся издевательствам
и осмеиваемый еврей, делая себя мишенью каждой собственной остроты, тем
самым отклоняет свою враждебность (открытое проявление которой против могущественных
преследователей было бы небезопасным для него) от гонителей и обращает
ее вместо них на самого себя. Результатом, говорит Гротьян, оказывается
не поражение, но “победа через поражение” - т.е. в точности та формула,
которую мы вывели при исследовании психологии мазохизма. Еврей, образно
говоря, вынимает нож из вражеской руки, оттачивает его и вонзает в себя,
а затем галантно возвращает его антисемиту с безмолвным укором: “посмотрим,
сможешь ли ты ударить хотя бы вполовину этой силы”.
[*] Разумеется,
указываемое свойство - специфика именно еврейского юмора (что далее
подчеркивает сам Рейк), а не вообще юмора как такового; причем как непосредственно еврейского, так и культурно-генетически
еврейского, однако усвоенного лицами иной этничности. Об этой его особенности
высказывали наблюдения разнообразные авторы. Так, по замечанию Вл. Крупина (журнал “Дневник писателя”, янв. 1996, стр. 47-9):
«С чего, кто
и когда решил, что король юмора - Чарли Чаплин [**]? Он король издевательства
над людьми. Весь его юмор извлекается из тех ситуаций, когда герой
Чаплина хамит, хулиганствует, пакостит, мелко гадит, дрессирует блоху и
так далее. Малолетнего совращает выбивать стекла, женщин в годах
ставит в неприятные ситуации. Если несет лестницу, то ею непременно
кого-то ударит, зацепит, и всё вроде нечаянно. Если тащит санитарные
носилки, то угадает так, чтобы больной с носилок вывалился в воду; если
покупает торт, то им вымажет кого-то. А эти бесконечные пинания под
зад, эти залезания под юбки, игры с предметами, которые шестерки киноведения
называют гениальными. Смотришь, и возникает чувство неловкости и
даже брезгливости, которое естественно, когда герой икает, вовлекает других
в неприличные истории, ворует, обманывает, подличает - и все это с юмором.
И ведь в самом деле многое смешно, например, возвращение пьяного домой.
Но над чем смех? Человек падает, роняет на себя предметы, ему же
в конце концов больно, и мы над этим смеемся. Причем, этот якобы
смешной чудак с ногами навыворот, он еще и презирает всех остальных.
Фильм “Король в Нью-Йорке” дела не спасает.»
[**]
Чарли Чаплин по происхождению не был евреем, однако его старший полубрат Сидней
Хоукс-Чаплин был полуевреем (по
отцу, предшествующему мужу матери Чаплина). Сиднею дали фамилию отчима,
Чаплин, после того как его отец-еврей исчез в неизвестном направлении, а мать
сочеталась браком с будущим отцом Чарли Чаплина. (David
Robinson, “Chaplin: His Life and Art”,
NY, 1985, стр. 22, 155.) Сидней практически вырастил Чарли, с
семилетнего возраста заменив ему бросившего семью и вскоре умершего отца, а
позднее и ставшую недееспособной мать, и большую часть юности братья были
неразлучны. Сидней был готов жертвовать для Чарли чем угодно, а юный
Чарли очень почитал его; во взрослом возрасте Сиднея и Чарли Чаплинов
связывала не только личная привязанность, но также деловые отношения (Сидней
был продюсером и актером). Третья жена Чарли Чаплина, Полетта Годдард,
была еврейкой. Большая часть социальных контактов Чарли Чаплина была с
евреями. Употребляя выражение Л. Радзиховского, можно сказать, что
Чаплин существенно принадлежал к “еврейской сфере”. Чаплин резко и
эмоционально воспринимал антисемитизм и с почти конвульсивной остротой
реагировал на него, а также всегда выделял евреев в своих симпатиях. Он
иногда подначивал газетных корреспондентов, утверждая им, что он сам еврей.
Благодаря отчасти этим его утверждениям, а главным образом вероятно благодаря
взглядам и специфическому поведению Чаплина, многие действительно принимали
его за еврея, включая таких разных людей как составители справочника “Who
is Who in American Jewry” (изд. Еврейского
биографического бюро, NY), в ранних изданиях
которого ошибочно указывается, что Чаплин - еврей, а его настоящее имя будто
бы Израиль Тонштейн, или Эдгар Гувер и оперативники ФБР (в собранном ФБР досье
на Чаплина, заведенном еще в 1922 г. по поводу его прокоммунистических
симпатий и связей и с тех пор непрерывно пополнявшемся, большей частью однако
некритической и недостоверной информацией, утверждается, что Чаплин еврей,
пытающийся сойти за нееврея: эти сведения некритически, без проверки
позаимствованы из названного справочника). Наглядным примером
характерного восприятия Чаплина может служить Ханна Арендт, уже в 1944 г.
включившая литературный портрет Чаплина в число нескольких литературных
иллюстраций евреев-выскочек и парий, приведенных ею в очерке “Еврей как пария:
скрытая традиция”, наряду с Гейне, Лазаром и Кафкой, хотя и с оговоркой, что
Чаплин лишь “подозревается” ею и общественным восприятием в еврействе, но
подозревается именно на основании ментальности его фильмов и характера его
воззрений. В сноске (быть может, позднейшей) Арендт поясняет: “Чаплин
недавно заявил, что он ирландского и цыганского происхождения, однако мы
избрали его для нашего обсуждения потому, что даже в том случае если он и не
еврей, он все равно воплощает и в художественной форме резюмирует характер,
порождаемый ментальностью еврея-парии... Хотя [определенные
еврейские свойства] не позволили еврейскому народу
принять положительное участие в политической жизни современного общества,
именно эти качества, воплотившись в драматической форме, вдохновили одно из
самых видных произведений современного искусства - фильмы Чарли Чаплина.
В образе Чаплина самый непопулярный в мире народ вдохновил одну из самых
популярных фигур современности...” Затем Арендт обсуждает сходство между
характером героев Чаплина и характером гейневского шлемихля в духе,
близком к анализу Рейка, в частности указывая, что “поскольку
[герой Чаплина] находится
под всеобщим подозрением, ему приходится переносить множество нападок за то,
чего он не делал. В то же время, поскольку он переходит все границы
приличного [игра слов: поскольку он стоит вне черты
оседлости] и не связан путами общественных норм, ему
безнаказанно удается очень многое. Эта неоднозначная ситуация рождает
смешанное чувство страха и наглости - страха законов общества
[нееврейской социальности], как будто бы они
являлись неодолимой естественной силой, и знакомой иронической дерзости перед
лицом фаворитов этой силы [т.е. неевреев].
Над этими фаворитами можно вволю поиздеваться, наслаждаясь такими
издевательствами, потому что известно, как их можно дурить, при этом избегая
ответственности перед ними... Наглость чаплиновского подозреваемого по
существу та же, что и у гейневского шлеймихля, только она представляет
уже не беззаботное и невозмутимое нахальство поэта, якшающегося с небесами, и
потому могущего строить нос земному обществу, а напротив - это беспокойная,
тревожная наглость, так знакомая поколениям евреев, наглость маленького
“жидка”, который не признает порядок мироустройства, потому что это не его
порядок, и он не видит в нем справедливости для себя самого.” (Hannah
Arendt, “The
Jew as Pariah: Jewish Identity and Politics in the Modern Age”,
NY, 1978, стр. 69, 79-81.)
«Под стать Чаплину его
отпрыски - наши юмористы. Издававшиеся во времена застоя и волюнтаризма,
они издевались над сантехниками, например, известные райкинские: “Я тебе
две винтки не довинчу, я тебе две вертки не доверчу” и тому подобное.
Весь этот юмор был настолько непрерывен и назойлив, что казался единственным
юмором.»
«Совершенно естественно,
что юмор разных народов различен. Еврейский юмор не может стать русским.
Но именно только еврейский юмор и навязывался нашим кино и телевидением.
Вся эта одесско-жаргонная лексика успешно внедрялась в речь, в порчу нравов.
Утесов в своей книге воспоминаний гордится тем, что пел для Сталина блатную
песню: “С одесского кичмана бежали три уркана”, а шутник нашего времени
Иванов требует у Ельцина расправ над патриотами. Юмористы театра
обдирают как липку классику, на все лады ставят Гоголя, да так ставят,
что хвалят в рецензиях постановки, вставание с ног на голову, а не текст,
ради которого обычно и делается постановка. Весь юмор, например,
Хазанова, ниже пояса, Жванецкого - издевательство над всем и вся, обычно
над нашим уровнем жизни. О, они очень умело это делают.»
«Русский юмор добр.
Смешно, но и грустно. “Боже, как печальна наша Россия”. “Чему
смеетесь? Над собой смеетесь”.»
«Наши пересмешники
презирают тех, кого смешат (вспомните: “мужик, ты будешь тем-то, а ты,
мужик, тем-то”); нам рассказывают, что уже невыгодно ездить в Америку,
что бабки колотить можно в СНГ (Задорнов), издеваются над всем и вся, кроют
в эфире (Ширвиндт) матом, в газетах (Быков) пишут матерными словами...»
Существенная особенность подлинно еврейской
остроты, по мнению Гротьяна, - это агрессия, обращенная на себя.
Еврейская шутка словно бы говорит: “Вам ни к чему нападать на нас, мы это
сделаем сами, и даже лучше. Мы можем снести это, мы знаем наши слабости,
и в некотором роде даже горды ими.” В еврейских шутках, добавляет
Гротьян, заключена своеобразная меланхолия и иногда - упрямая гордость.
“Вот мы каковы и такими мы останемся, покуда мы евреи.”
Даваемое Гротьяном психоаналитическое
объяснение настолько проницательно и серьезно, что мы можем без стеснения
высказать доброжелательный критицизм. В отличие от других психологов,
затрагивающих лишь поверхность вопроса, теория Гротьяна тянется вглубь,
но все же остается на поверхности постижения проблемы. Гротьян понимает,
что мазохизм еврейских острот - лишь “маска”, но он не вскрывает лица,
таящегося за этой маской, не пытается сорвать маску с шутящего еврея.
Хотя нужно согласиться, что агрессия, по всей видимости, является главной
тенденцией еврейских острот [*], необходимо подчеркнуть, что она не ограничивается
[в выборе мишеней] только людьми, ни даже одними антисемитами, но часто
направлена против социальных институтов - таких как религия или закон,
которые <...> мешают еврею наслаждаться жизнью. <...>
[*] См. предшествующее
примечание.
Теория Гротьяна также упускает из виду,
что мазохистские элементы еврейских шуток коренятся в подсознательном чувстве
вины <...> проявляющемся в самоуничижении и выражаемом в шутках <...>
Многие наблюдатели отмечали, что
еврейские анекдоты и шутки жестоко издеваются над еврейскими особенностями
и слабостями. Это странное отношение было приписываемо мазохистскому
характеру еврейского острословия. Некоторые авторы, как напр. д-р
Готьян, видят в этой черте главную подсознательную природу еврейских острот.
Но как называть это своеобразное явление - является не столь важным по
сравнению с его значимостью для психологии еврейского народа, единственно
интересующего нас здесь предмета.
Мы уже указывали на несколько причин
того, почему можно сомневаться, являются ли эти мазохистские особенности
всепроникающими и пронизывающими весь характер еврейского юмора. Даже
помимо существования многих шуток, в которых не наблюдается самоуничижения
и издевательства над собой, нужно учесть то важнейшее обстоятельство, что
самоуничижение часто обращается в свою противоположность - чрезмерную самоуверенность
и даже наглость. <...>
Однако наблюдение о существовании
интенсивной самоуничижительной и себя-издевательской тенденции в еврейском
юморе справедливо, вне зависимости от того, назовем ли мы его мазохистским
или псевдомазохистским.
Изнанка еврейских историй
Насколько мне известно, никто доселе
не отметил, что эта смесь самоиронии и элегичности присутствует не только
в шутках, но и в произведениях еврейских авторов. <...>
Нижеследующие замечания основываются
не только на моих исследования и клиническом опыте, но также на докладе,
сделанном одним из моих наиболее одаренных студентов, Джулем Найдсом, в
Национальной ассоциации психоаналитиков в 1960 г. Найдс, любезно
упоминающий, что он многим обязан моим психоаналитическим исследованиям
мазохизма, описывает определенный тип личности, характеризуемой чувством
подозрительности и ощущением, что за нею критически следят или ее преследуют,
а также чувством превосходства, доходящим иногда до патологической мании
величия [*]. Параноидальному характеру свойственно крайне резко реагировать
на реальные или воображаемые нападки, быть до крайности критичным по отношению
к другим и заставлять их чувствовать, что они стоят по достоинству ниже
его.
[*] Любопытно,
что этот тип личности распространен не только среди евреев, но и среди
“русской интеллигенции”. Ср. яркое противоречие между, с одной стороны,
интеллигентским чувством приниженности и уничиженности перед “Европой”,
а с другой - претензии на “вселенскость”, разрешение “последних вопросов”
и экзальтированность чувством некоего собственного величия, ощущение себя
“сосудом Промысла” (особенно резко заметное во Вл. Печерине, Герцене, Огареве,
Вл. Соловьеве и некоторых позднейших знаковых для интеллигенции деятелях).
Если мазохист гиперкритичен по отношению
к себе, считает себя слабым, малозначительным, презренным и зависимым,
уничижает и умаляет себя или сервильно пытается снискать расположение окружающих,
то, напротив, в характере параноика - предполагать, что он окажется мишенью
враждебности, и предупреждать нападки своих реальных или воображаемых врагов,
издеваясь над ними, либо оскорбляя их.
Из этого описания очевидно, что параноидальный
и мазохистский характеры представляют два противоположных, взаимодополнительных
полюса. Однако их не только связывают некоторые общие черты, но клинический
опыт учит нас, что за мазохистской направленностью часто скрывается параноидальная.
Их общий источник - недостаток силы, могущества. Мазохист может сосуществовать
с людьми только заискивая перед ними и поддаваясь им. Общим для обоих
характеров является огромное упрямство. Но если мазохист настаивает
на том, что он неадекватен и неполноценен, то его противоположность пытается
снова и снова утвердить свое чувство превосходства. <...>
Еврейские шутки трудно отнести к
одному из установленных сравнительной психологией типов. Множество
приведенных нами примеров достаточно для утверждения, что они осциллируют
между заискиванием и дерзостью, между мазохистским характером поведения
и параноидальным. Параноидальный настрой в большинстве случаев, конечно,
латентен или скрыт, но он проявляет себя не только в подразумеваемой во
многих шутках претензии, что евреи - любимцы Бога, но также в их подсознательном
чувстве собственного превосходства. Чувство меланхолии, выражаемое
поговоркой “Как тяжко быть евреем”, иногда сменяется чувством того, что
принадлежность к этому народу - привилегия <...>
Подсознательные претензии
<...> Хотя, как упоминалось выше,
мазохистские наклонности среди еврейского народа известны психоаналитикам
и отмечались ими, никто, насколько я знаю, не рассматривал подразумеваемую
ими параноидальную направленность. Фрейд указал, что в еврейских
шутках таится скрытое вознаграждение себя, и Гротьян приложил мою формулу
“победа через поражение” к рассмотрению психологии этих острот. Психология
дошла до этих пределов, но этого недостаточно.
Не психоаналитик, а современный писатель,
Артур Шницлер, отчетливо распознает параноидальность как свойство характера
большинства евреев. В романе “The Way to The Open” один из персонажей,
миссис Эренберг, сетует на своего мужа: “Это его идея-фикс. Он видит
антисемитов повсюду, даже в собственной семье.” Шницлер употребляет
даже самый термин мания преследования. В том же романе Георг
фон Вергентин говорит своему еврейскому другу: “Из-за этой своей мании
ты утратил способность видеть в мире что-либо кроме еврейского вопроса”.
Извиняясь за невежливость, он утверждает, что его друг страдает “манией
преследования”. Это слово явно употребляется в качестве синонима
формы параноидальных делюзий с фиксацией на преследованиях.
Несколько десятилетий спустя (после
Шницлера) я пытался пытался прояснить эту своеобразную осцилляцию между
мазохистской и параноидальной настроенностью евреев в моей книге “Миф и
вина”. Я подразумеваю, конечно, не неизменную групповую характеристику,
но психологическую наклонность, определяемую судьбой еврейского народа.
Шницлер пишет, разумеется, о современных
евреях. Всегда ли и прежде наблюдалось описываемое им явление? <...>
Мазохистская настроенность древнего
Израиля просматривается по крайней мере в его отношениях с Богом, чьи кары
он принимает как заслуженные и без малейшего ропота. Израильтяне
рассматривали жестокое обращение с ними со стороны своих могущественных
соседей как наказание за свои грехи, особенно за богоотступничество.
Параноидальная настроенность в форме идеи величия очевидна в еврейской
претензии на то, чтобы быть “избранным народом”. Подземная связь
между параноидальной и мазохистской настроенностью просматривается даже
в идее, что Бог наказывает тех, кого он любит. На такое исключительное
положение евреи претендовали с древнейших времен. На чем же они могут
основывать свои претензии на исключительность?
Глубинная психологическая причина
этому сокрыта и секрет раскрывает только малоприметное замечание Фрейда
- на которое поныне никто не обратил внимание и, во всяком случае, не подчеркнул
его значимости. Это замечание, напоминающее скользящий взгляд или
промолвку, содержится в очерке, в котором Фрейд обсуждает различные типы
личности, встречающиеся в практике психоаналитика [*]. Человек одного
из описываемых типов ведет себя так, словно бы для него сделано исключение
из закономерностей жизни и общие правила к нему не относятся. В эту
категорию Фрейд включает, например, шекспировского Ричарда III, монологи
которого он анализирует. Подсознательная основа, на которой эти люди
основывают свои претензии на исключительность, состоит в пережитом ими
травматическом опыте или каком-либо увечьи, недостатке (физическом или
ином), в котором они считают себя невиновными. Они ожидают компенсации
за причиненную им жизнью несправедливость или повреждение (например, врожденное
заболевание).
[*] Sigmund
Freud, “Some Character Types Met With in Psychoanalytic Work” // Collected
Papers of Sigmund Freud (в 5 томах), London, 1949-1950, т. 4, стр. 321.
Психоаналитически интерпретируя эти
невротические случаи, Фрейд делает важное замечание, о котором я упомянул
выше:
“Я не стану здесь входить
в обсуждение очевидной аналогии между пороками характера, возникающими
вследствие перенесенной в детстве длительной болезни, и поведением целых
народов, прошлое которых полно страданий.”
Ясно, что Фрейд подразумевает еврейский
народ, но здесь не место обсуждать значительность этого отрывка <...>
Психоаналитически рассматривая индивидуумов
этого типа, Фрейд указывает, что претензии, выводимые ими из перенесенной
в раннем возрасте несправедливости и из порождаемой этим мятежности, приводят
к отягчению конфликта, заканчивающемуся неврозом.
Сходный настрой отразился и в истории
древних евреев. Их парноидальное и вызывающее умонастроение
[attitude] проявилось по отношению не только к Богу,
Который назвал евреев “жестоковыйным народом”, но также к народам, среди которых
евреи жили и к которым они относились со скрытым чувством собственного
морального превосходства и непокорностью. <...>
Встречаем ли мы в еврейском острословии
проявления этих двух существенных реакций? Можно полагать, что мы
не так часто встречаемся с их чистыми видами, но весьма часто - со смешанными
формами, например с насмешливой смиренностью или же с наглостью как отчаянным
прорывом через запуганность и подчинение. Во многих еврейских шутках
ясно и часто проявляется соединенная полярность мазохистской и параноидальной
психики. <...>
Нашей исходной посылкой было утверждение,
что мазохистская настроенность не является, в противоположность мнению
Гротьяна и других психологов, единственным и господствующим элементом в
психологии еврейского острословия. Истина одновременно проще и сложнее.
Мы наблюдаем осцилляцию между мазохистским уничижением себя и параноидальным
чувством собственного превосходства [*].
[*] Иными
словами, у евреев чувство этнической себя-ненависти или этнического самоотрицания
часто соединяется с раздутым еврейским этноцентризмом. В этом существенное
отличие от интеллигентской ситуации, т.к. “русскими интеллигентами” русский
этноцентризм, напротив, утрачен ниже всяких здоровых пределов, необходимых
для поддержания целостности русского социума и психологического благополучия
и стабильности его членов.
Оставляя в стороне индивидуальные характеристики
и принимая во внимание только эмоциональную почву, в которой коренятся
эти еврейские шутки, мы получаем главный результат, высвечиваемый нашим
психоаналитическим исследованием: Еврейские шутки осциллируют между
сервильностью и надменностью.
self-hatred