Во френдленте - несколько ссылок на
сообщение ЛентыРу:
Опера по мотивам "Сказки о попе и работнике его Балде" А.С. Пушкина не понравилась представителю Сыктывкарской и Воркутинской епархии, и Государственный театр оперы и балета Коми отказался от ее постановки. <…> Сыктывкарский театр планировал приурочить премьеру оперы к столетнему юбилею Дмитрия Шостаковича: в постановке использована музыка, написанная композитором к одноименному мультфильму начала 1930-х годов. Приглашенный на художественный совет секретарь епархии отец Филипп не благословил спектакль, в котором священнослужитель изображен неподобающим образом, и заявил, что "Шостакович написал музыку к этой сказке не по своей воле в тридцатые годы прошлого века, когда в стране шли гонения на Церковь, пострадали тысячи ни в чем не повинных священнослужителей. Да и Пушкин раскаивался, что написал эту сатиру". Театр принял к сведению мнение представителя церкви, и в юбилей композитора, который отмечается 25 сентября 2006 года, на сцене будут показаны только отрывки из спектакля.
Френды изумляются. Мне же по поводу этого сообщения приходит на ум следующее:
1) Пушкин никогда не "раскаивался" в том, что написал эту "сатиру". Видимо, отец Филипп перепутал сказку о попе с "Гавриилиадой". (Есть мемуарные свидетельства -- не вполне, впрочем, достоверные - что Пушкин сожалел о том, что написал эту поэму, доставившую ему столько неприятностей).
2) Обида отца Филиппа за корыстолюбивого попа (приравненного чуть ли не к мученикам церкви!) живо напомнила мне персонажей романов и фильмов эпохи оттепели - нечистоплотных членов КПСС, которые в ответ на обличения во всевозможных злоупотреблениях вопили с гневом: "Да ты что? Да ты как посмел?! Да ты знаешь, на ЧТО ты руку поднял? Ты на ПАРТИЮ руку поднял!"
3) Самая ситуация - театр оперы и балета приглашает на "художественный совет" духовное лицо! - не менее живо напомнила мне
эпизод из биографии Н. В. Гоголя (существует несколько версий этой истории; в Сети я нашел только одну):
В обществе, где весьма строго уважали чистоту изящного, упрекали Гоголя, что он сочинения свои испещряет грязью самой подлой и гнусной действительности.
- Может быть, я и виноват, - отвечал Гоголь, - но что же мне делать, когда я как нарочно натыкаюсь на картины, которые еще хуже моих. Вот хотя бы и вчера, иду в церковь. Конечно, в уме моем уже ничего такого, знаете, скандалезного не было. Пришлось идти по переулку, в котором помещался бордель. В нижнем этаже большого дома все окна настежь; летний ветер играет красными занавесками. Бордель будто стеклянный; все видно. Женщин много; все одеты будто в дорогу собираются: бегают, хлопочут; посреди залы столик покрыт чистой белой салфеткой; на нем икона и свечи горят... Что бы это могло значить? - У самого крылечка встречаю пономаря, который уже повернул в бордель.
- Любезный! - спрашиваю. - Что это у них сегодня?
- Молебен, - покойно отвечал пономарь. - Едут в Нижний на ярмонку; так надо же отслужить молебен, чтобы Господь благословил и делу успех послал.
Полагаю, что читателей в первую очередь умилила набожность жриц Приапа. А вот меня в этой истории особенно тронула отзывчивость духовных лиц.
4) И, наконец, последнее. Передо мною стоит Полное собрание сочинений А. С. Пушкина, вышедшее в издательстве "Воскресение" в середине 1990-х годов (это репринт т. н. Большого академического собрания). В каждом томе этого издания - и в томе с "Гавриилиадой", и, конечно, в томе со "Сказкой о попе и о работнике его Балде" - черным по белому напечатано: "Переиздание Полного собрания сочинений <...> осуществляется при содействии <...> Российского акционерного общества "Газпром". С благословения Патриарха Московского и всея Руси Алексия II".
Может быть, отцу Филиппу наплевать и на Патриарха Московского и всея Руси, и на его благословение. Может, он, типа, новый Лютер. Но вот Самому Газпрому я бы на месте батюшки дерзить поостерегся. Мало ли что...
В общем, верно сказано -
Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной.