Прямо перед вчерашним походом на МЕТовскую "Тоску" во френд-ленте было прочитано: По долгу службы посмотрела "Тоску" из "Метрополитен". Запись со спектакля 1978.. Хочется поворчать, что так сейчас никто не поёт.... Что, увы, в очередной раз соответствовало истине (особенно в первом акте, где сопрано откровенно распевалась). Впрочем, Аланья-
(
Read more... )
Reply
Евгений Дмитриевич так был доволен его игрой, что стал находить достоинства и в его произношении, над которым сам же раньше смеялся.
- Даже лучше, - сказал он, - Куркулия будет местным кавказским Балдой.<.a>
Reply
Reply
Reply
B первом акте в сцене, когда Самсон призывает иудеев сплотиться, он поет, что видит огненный меч в руках ангелов: «Je vois dans les mains des anges!» Но Карузо произнес одно слово чуть-чуть иначе - почти с незаметной разницей для того, кто не владеет французским в совершенстве. Однако зрители, хорошо знавшие этот язык, при этом хихикали. Потому что вместо «anges» (ангелы) у Карузо получалось «singes» (обезьяны)!
Reply
Leave a comment